Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351

Jonah Sandford, Ashlee Benson

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP02386
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 351

Number of Text units: 13

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Late-seventeenth/early-eighteenth century

Summary

Large Psalter with Mahdar
  1. ms_i1 (Fols 1r–182r

    Images relevant for EMIP02386#ms_i1, from EMIP/Codices/2386/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 182r

    Open with Mirador Viewer

    ), Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–131v

      Images relevant for EMIP02386#ms_i1_1, from EMIP/Codices/2386/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 131v

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 132r–146r

      Images relevant for EMIP02386#ms_i1_2, from EMIP/Codices/2386/

      You are viewing a sequence of images from f. 132r to f. 146r

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 146r–153v

      Images relevant for EMIP02386#ms_i1_3, from EMIP/Codices/2386/

      You are viewing a sequence of images from f. 146r to f. 153v

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 154r–174v

      Images relevant for EMIP02386#ms_i1_4, from EMIP/Codices/2386/

      You are viewing a sequence of images from f. 154r to f. 174v

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
      1. ms_i1.4.1 (Fols 154r and following

        Images relevant for EMIP02386#ms_i1_4_1, from EMIP/Codices/2386/

        You are viewing a sequence of images from f. 154r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Monday
      2. ms_i1.4.2 (Fols 156r and following

        Images relevant for EMIP02386#ms_i1_4_2, from EMIP/Codices/2386/

        You are viewing a sequence of images from f. 156r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Tuesday
      3. ms_i1.4.3 (Fols 160r and following

        Images relevant for EMIP02386#ms_i1_4_3, from EMIP/Codices/2386/

        You are viewing a sequence of images from f. 160r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Wednesday
      4. ms_i1.4.4 (Fols 163r and following

        Images relevant for EMIP02386#ms_i1_4_4, from EMIP/Codices/2386/

        You are viewing a sequence of images from f. 163r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Thursday
      5. ms_i1.4.5 (Fols 166v and following

        Images relevant for EMIP02386#ms_i1_4_5, from EMIP/Codices/2386/

        You are viewing a sequence of images from f. 166v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Friday
      6. ms_i1.4.6 (Fols 169r and following

        Images relevant for EMIP02386#ms_i1_4_6, from EMIP/Codices/2386/

        You are viewing a sequence of images from f. 169r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Saturday
      7. ms_i1.4.7 (Fols 172r and following

        Images relevant for EMIP02386#ms_i1_4_7, from EMIP/Codices/2386/

        You are viewing a sequence of images from f. 172r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Sunday
    5. ms_i1.5 (Fols 174v–182r

      Images relevant for EMIP02386#ms_i1_5, from EMIP/Codices/2386/

      You are viewing a sequence of images from f. 174v to f. 182r

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān

Contents


Fols 1r–182r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, (in ms_i1), from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 182r

Open with Mirador Viewer

Psalter (CAe 2701)

Language of text:

Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters. A secondary hand has added an additional system of the spiritual meanings

Fols 1r–131v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_1, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 131v

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000)

Fols 132r–146r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_2, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 132r to f. 146r

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828) Includes musical notation

Fols 146r–153v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_3, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 146r to f. 153v

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362)

Colophon

Fol. 153v

a colophon mentioning an owner Zä-ʾÄfä Krǝstos () and his wife Wälattä Dawit (). It states that he ordered the book with his own means. The colophon concludes with a curse that anyone who steals or cancels anything is condemned by the authority of Peter and Paul

Translation Gǝʿǝz : ዘአፈ፡ ክርስቶስ፡

Translation Gǝʿǝz : ወላተ፡ ዳዊት፡


Fols 154r–174v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_4, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 154r to f. 174v

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509) Arranged for the days of the week

Fols 154r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_4_1, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 154r to f.

Open with Mirador Viewer

Monday

Fols 156r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_4_2, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 156r to f.

Open with Mirador Viewer

Tuesday

Fols 160r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_4_3, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 160r to f.

Open with Mirador Viewer

Wednesday

Fols 163r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_4_4, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 163r to f.

Open with Mirador Viewer

Thursday

Fols 166v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_4_5, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 166v to f.

Open with Mirador Viewer

Friday

Fols 169r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_4_6, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 169r to f.

Open with Mirador Viewer

Saturday

Fols 172r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_4_7, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 172r to f.

Open with Mirador Viewer

Sunday

Fols 174v–182r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, ms_i1_5, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 174v to f. 182r

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Additions In this unit there are in total 2 , 1 .

  1. Fol. ir(ecto) An Explanation of the Trinity. Written in Amharic by an untrained hand

  2. f. 131v, bottom a prayer with the instruction ( ) “pray three times.” Incipit: ሃ፡ መኑ፡ ይመሰለከ፡

  3. (Type: Asmat)

    Fol. 153v An ʾAsmāt-prayer (general record) (CAe 5888) for protection based on the five dolours. Incipit: ለተናዊ፡ ሰተናቂ፡ ቀናዊ፡ ተንከረም፡ ማኅየዊ፡ ዘውኅዘ፡ ደም፡ አመ፡ ረገዝዎ፡ ገቦሁ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በዲበ፡ ዕፀ፡ መስቀል፡

  4. Fols. 182r, 182v A rhyming poem and prayer for Mary on behalf of the owner, Wälättä Giyorgis (ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡). Written by the same hand as the rest of the Psalter. Incipit: ለኪ፡ ይደሉ። ለኪ፡ ይደሉ። ለኪ፡ ይደሉ። ትስአሊ፡ ለነ፡ ኀበ፡ ወልድኪ፡ እግዚአ፡ ኵሉ።

  5. (Type: Asmat)

    Fols. 183v, 184r, 184v, 185r ʾAsmāt-prayer (general record) (CAe 5888) for protection from enemies and demons. Written in Amharic

  6. f. 174v and passim mention Wälättä Giyorgis (ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡)

  7. (Type: ScribalNoteCompleting)

    Fol. 182v a scribal note of completion

Extras

  1. Fol. 69v The midpoint of the Psalms is not marked

  2. Fol. 185v pen trials

  3. Fols. 124, 160, 163, 167, 172 red string stitched into corner as navigation system

  4. Fols. 175, 182 blue string stitched into corner as navigation system

  5. words of text are written interlinearly (folss. 9r, 16r, 17v, 19r, 19v, , etc.); lines of text are written interlinearly (50r, 144r, ); erasure markings are visible (72r, ); text has been removed (8r, 22v, 26r, 36v, 57r , etc.)

Decoration In this unit there are in total 10 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 1r, 89v, 131v, (ornamental band); 8v, 16r, 25r, 36r, 45r, 52v, 62v, 74v, 83r, 89r, 102r, 114v, 117v, 156r, (line of alternating red and black dots); 124r, 131v, 153v, 156v, 163v, 183v, 185r, (multiple full stops); 146r, 160r, 163r, 166v, 169r, 171v, 174v, 182v (multiple full stops and a line of alternating red and black dots)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. iv(erso)

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the

  2. miniature: Fol. 21r

    Virgin and Child with the archangels Michael and Gabriel

  3. miniature: Fol. 41r

    Annunciation

  4. miniature: Fol. 61r

    A female and male saint (St Mary and Jesus?) seated in front of four s

  5. miniature: Fol. 70v

    The Virgin St Mary surrounded by four s

  6. miniature: Fol. 82v

    Flight into Egypt

  7. miniature: Fol. 105r

    Crucifixion of Jesus, St Mary and John stand beside the cross

  8. miniature: Fol. 144v

    Resurrection of Jesus, raising Adam and Eve from the dead

  9. miniature: Fol. 162v

    Holy Man Portrait with lions and leopards

  10. miniature: Fol. 183r

    Anne , St Mary, Sarah , and Zacharias

Physical Description

Form of support

Codex

Watermark

No

Extent

+NaN (leaf) .Entered as i + 185 +NaN (quire) .Entered as Spine strap + 19 255 220 85
Outer dimensions
Height 255mm
Width 220mm
Depth 85mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 2–8, 10–15, and 17 balanced; quires 9, 16, and 18 adjusted balanced; quires 1 and 19 unbalanced. A folium stub appears between fols. 10, 11. Folium stubs appear between folss. 84, 85, and between 87, 88. Folium stubs appear between folss. 153, 154, and between 155, 156. Folium stubs appear between folss. 171, 172, and between 176, 177. A folium stub appears between fol. 185 and the spine strap.
Position Number Leaves Quires Description
1 1 11 Fols i–10 A folium stub appears between fols. 10, 11. Quire 1: 1, stub after 10
2 2 10 Fols 11–20 Quire 2
3 3 10 Fols 21–30 Quire 3
4 4 10 Fols 31–40 Quire 4
5 5 10 Fols 41–50 Quire 5
6 6 10 Fols 51–60 Quire 6
7 7 10 Fols 61–70 Quire 7
8 8 10 Fols 71–80 Quire 8
9 9 10 Fols 81–90 Folium stubs appear between folss. 84, 85, and between 87, 88. Quire 9: 4, stub after 7 7, stub after 4
10 10 10 Fols 91–100 Quire 10
11 11 10 Fols 101–110 Quire 11
12 12 10 Fols 111–120 Quire 12
13 13 8 Fols 121–128 Quire 13
14 14 10 Fols 129–138 Quire 14
15 15 10 Fols 139–148 Quire 15
16 16 10 Fols 149–158 Folium stubs appear between folss. 153, 154, and between 155, 156. Quire 16: 4, stub after 7 6, stub after 5
17 17 10 Fols 159–168 Quire 17
18 18 10 Fols 169–178 Folium stubs appear between folss. 171, 172, and between 176, 177. Quire 18: 3, stub after 8 8, stub after 3
19 19 7 Fols 179–185 A folium stub appears between fol. 185 and the spine strap. Quire 19: 1, stub after 7

Collation diagrams


Quire 1: 1, stub after 10
Quire ID:q1, number:1
Notes: 1) A folium stub appears between fols. 10, 11.
Collation diagram Quire 1 1 11 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 2
Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 12 21 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q3, number:3
Collation diagram Quire 3 22 31 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 32 41 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 42 51 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q6, number:6
Collation diagram Quire 6 52 61 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 62 71 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q8, number:8
Collation diagram Quire 8 72 81 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 9: 4, stub after 7 7, stub after 4
Quire ID:q9, number:9
Notes: 1) Folium stubs appear between folss. 84, 85, and between 87, 88.
Collation diagram Quire 9 82 91 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 10
Quire ID:q10, number:10
Collation diagram Quire 10 92 101 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 11
Quire ID:q11, number:11
Collation diagram Quire 11 102 111 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 12
Quire ID:q12, number:12
Collation diagram Quire 12 112 121 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 13
Quire ID:q13, number:13
Collation diagram Quire 13 122 129 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14
Quire ID:q14, number:14
Collation diagram Quire 14 130 139 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 15
Quire ID:q15, number:15
Collation diagram Quire 15 140 149 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 16: 4, stub after 7 6, stub after 5
Quire ID:q16, number:16
Notes: 1) Folium stubs appear between folss. 153, 154, and between 155, 156.
Collation diagram Quire 16 150 159 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 17
Quire ID:q17, number:17
Collation diagram Quire 17 160 169 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 18: 3, stub after 8 8, stub after 3
Quire ID:q18, number:18
Notes: 1) Folium stubs appear between folss. 171, 172, and between 176, 177.
Collation diagram Quire 18 170 179 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 19: 1, stub after 7
Quire ID:q19, number:19
Notes: 1) A folium stub appears between fol. 185 and the spine strap.
Collation diagram Quire 19 180 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Ethio-SPaRe formula : I(10+1/s.l. 1, stub after 10/Fols i–10) – II(10/Fols 11–20) – III(10/Fols 21–30) – IV(10/Fols 31–40) – V(10/Fols 41–50) – VI(10/Fols 51–60) – VII(10/Fols 61–70) – VIII(10/Fols 71–80) – IX(8+2/s.l. 4, stub after 7; s.l. 7, stub after 4/Fols 81–90) – X(10/Fols 91–100) – XI(10/Fols 101–110) – XII(10/Fols 111–120) – XIII(8/Fols 121–128) – XIV(10/Fols 129–138) – XV(10/Fols 139–148) – XVI(8+2/s.l. 4, stub after 7; s.l. 6, stub after 5/Fols 149–158) – XVII(10/Fols 159–168) – XVIII(8+2/s.l. 3, stub after 8; s.l. 8, stub after 3/Fols 169–178) – XIX(6+1/s.l. 1, stub after 7/Fols 179–185) –

Formula: Fols i–10 Quire 1: 1, stub after 10 ; Fols 11–20 Quire 2 ; Fols 21–30 Quire 3 ; Fols 31–40 Quire 4 ; Fols 41–50 Quire 5 ; Fols 51–60 Quire 6 ; Fols 61–70 Quire 7 ; Fols 71–80 Quire 8 ; Fols 81–90 Quire 9: 4, stub after 7 7, stub after 4 ; Fols 91–100 Quire 10 ; Fols 101–110 Quire 11 ; Fols 111–120 Quire 12 ; Fols 121–128 Quire 13 ; Fols 129–138 Quire 14 ; Fols 139–148 Quire 15 ; Fols 149–158 Quire 16: 4, stub after 7 6, stub after 5 ; Fols 159–168 Quire 17 ; Fols 169–178 Quire 18: 3, stub after 8 8, stub after 3 ; Fols 179–185 Quire 19: 1, stub after 7 ;

Formula 1: 1 (11), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (8), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (),

Formula 2: 1 (11), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (8), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood, front and back covers have broken and been repaired.

Binding material

parchment

wood

Original binding

No

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 41-44mm
bottom 63-73mm
right 40-52mm
left 12-20mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 220mm, computed height is: NaNmm and object height is: 255mm.

Layout note 1(Fols 1r–153v

Images relevant for EMIP02386#ms, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 153v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 18

Layout note 1(Fols 154r–185r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351, msDesc ms, from EMIP/Codices/2386/

You are viewing a sequence of images from f. 154r to f. 185r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 18

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: Content Item 1.4 , item 1 Wǝddāse Māryām (CAe 2509) Content Item 1.5 , item 1 ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113) ማርያም፡

    Columetric layout of text: fols. 141v, 142r (Tenth Biblical Canticle)
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    2.4.2024 at 13:27:51
    date
    type=lastModified
    9.3.2021
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02386/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP02386
    idno
    type=filename
    EMIP02386.xml
    idno
    type=ID
    EMIP02386

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP02386 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Jonah Sandford, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 351ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2021-03-09) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP02386 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Ashlee Benson Add ms_i1-1.5, minis 1-10, a1-7, and e1-5 on 9.3.2021
    • Jonah Sandford Added ms dims, quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 2.2.2021
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Jonah Sandford, editor

    Ashlee Benson, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.