Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176

Ashlee Benson, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00478
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 176

Number of Text units: 23

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Nineteenth century

Summary

The Four Gospels.
  1. ms_i1 (Fols 1r–5v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, Canon tables, from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 5v

    Open with Mirador Viewer

    ), Canon tables
  2. ms_i2 ( f. 6r, cols 1–2

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, On the Seventy-Two Disciples, from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 6r to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), On the Seventy-Two Disciples
  3. ms_i3 ( f. 6r, (col. 2)

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, About the Four Evangelists and the places where they wrote their gospels, from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 6r to f.

    Open with Mirador Viewer

    (col. 1)

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, About the Four Evangelists and the places where they wrote their gospels, from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. to f. 6v

    Open with Mirador Viewer

    ), About the Four Evangelists and the places where they wrote their gospels
  4. ms_i4 ( f. 6v-10v, (col. 1)

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, Introduction to the Four Gospels,, from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 6v to f. 10v

    Open with Mirador Viewer

    ), Introduction to the Four Gospels,
  5. ms_i5 (Fols 12r–46r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i5), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 12r to f. 46r

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Mātewos
  6. ms_i6 ( f. 46r, col. 1

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i6), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 46r to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Mātewos
  7. ms_i7 (Fols 46r–46v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i7), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 46r to f. 46v

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Mātewos
  8. ms_i8 (Fols 47r–47v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i8), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 47r to f. 47v

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Mātewos
  9. ms_i9 (Fols 49r–70r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i9), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 49r to f. 70r

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Mārqos
  10. ms_i10 (Fols 70r–70v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i10), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 70r to f. 70v

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Mārqos
  11. ms_i11 (Fols 70v–71r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i11), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 70v to f. 71r

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Mārqos
  12. ms_i12 (Fols 71r–71v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i12), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 71r to f. 71v

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Mārqos
  13. ms_i13 (Fols 72r–114r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i13), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 72r to f. 114r

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Luqās
  14. ms_i14 (Fols 114v and following

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i14), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 114v to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Luqās
  15. ms_i15 (Fols 114v and following

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i15), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 114v to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Luqās
  16. ms_i16 (Fols 115r and following

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i16), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 115r to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Luqās
  17. ms_i17 (Fols 115v and following

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, List of Lectionary Readings () for Feast Days, from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 115v to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), List of Lectionary Readings () for Feast Days
  18. ms_i18 (Fols 117r–146r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i18), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 117r to f. 146r

    Open with Mirador Viewer

    ), Gospel of John
  19. ms_i19 (Fols 146r and following

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i19), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 146r to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Gospel of John
  20. ms_i20 (Fols 146r–147r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i20), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 146r to f. 147r

    Open with Mirador Viewer

    ), Gospel of John
  21. ms_i21 (Fols 147r and following

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i21), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 147r to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Gospel of John
  22. ms_i22 (Fols 147v and following

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i22), from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 147v to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Wangel za-Mātewos
  23. ms_i23 (Fols 148r–151v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, Lectionary Readings () from Palm Sunday to Easter Sunday, from EMIP/Codices/478/

    You are viewing a sequence of images from f. 148r to f. 151v

    Open with Mirador Viewer

    ), Lectionary Readings () from Palm Sunday to Easter Sunday

Contents


Fols 1r–5v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, Canon tables, from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 5v

Open with Mirador Viewer

Canon tables

Language of text:


f. 6r, cols 1–2

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, On the Seventy-Two Disciples, from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 6r to f.

Open with Mirador Viewer

On the Seventy-Two Disciples

Incipit (Gǝʿǝz ):ዘሐዋርያት፡ እግእነ፡ አርድእት፡ እምኍልቈ፡ ፸ወ፪ አምኔሆሙ፡ ቀሌምንጦስ፡ ሰበከ፡ ወጸሐፈ፡ ሕገ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ በናባስ፡ ፩ ውእቱሰ፡ ሊቀ፡ ሐዋርያት። ማቴዎስ፡ በርናባስ፡. . . . .ommission by

Language of text:


f. 6r, (col. 2)

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, About the Four Evangelists and the places where they wrote their gospels, from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 6r to f.

Open with Mirador Viewer

(col. 1)

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, About the Four Evangelists and the places where they wrote their gospels, from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. to f. 6v

Open with Mirador Viewer

About the Four Evangelists and the places where they wrote their gospels

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ መዓርገ፡ ወንጌል፡ ወዝማሬ፡ ዘበአማን፡ በተአምራት፡ ግሁዳት፡ እምኀበ፡ ኵሎሙ፡ ሐዋርያት፡። ወመንክራት፡ ንዋየ፡ ኵሉ፡ ልቡናት። ወተከሥተ፡ ጽድቀ፡ ልቡናት ወሃይማኖት፡ . . . . .ommission by

Language of text:


f. 6v-10v, (col. 1)

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, Introduction to the Four Gospels,, from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 6v to f. 10v

Open with Mirador Viewer

Introduction to the Four Gospels, መቅድመ፡ ወንጌል።

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ንቀድም፡ በረድኤተ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ሎቱ፡ ስብሐት፡ ይትባረክ፡ ስሙ፡ ወይትሌዓል፡ ዝክሩ፡ ወፍጽምናሁ። ዘእምኔሁ፡ ኵሉ፡ ሢመተ፡ ኃይል። ወቦቱ፡ ተፍጻሜተ፡ ስእለት። ወኀቤሁ፡ ምጽባሐ፡ ኵሎ፡ አስተብቍዖ፡ . . . . .ommission by

Language of text:

incomplete at the end due to the illuminations painted over text. See, ወንጌል ቅዱስ ዘእግዚእነ ወወድኃኒነ ኢየሱስ ክርስቶስ። የጌታችን የመድኃኒታችን የኢየሱስ ክርስቶስ፡ ወንጌል። ከቀድሞ አባቶች ጀምሮ ሲወርድ ሲዋረድ የመጣው ንባብና ትርጓሜው (በአንድምታ)፤ ትንሣኤ ማሳተሚያ ድርጅት። ፲፱፻፺፭ ዓ.ም። አዲስ አበባ። (Holy Gospel of our Lord and Savior Jesus Christ . Text and interpretation which was transmitted from our Fathers

Fols 12r–46r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i5), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 12r to f. 46r

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Mātewos (CAe 1558)

Language of text:

A set of folios is missing between fols. 45v, 46r . Thus, is missing the text from Matthew 27:34–28:20

f. 46r, col. 1

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i6), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 46r to f.

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Mātewos (CAe 1558)

Incipit (Gǝʿǝz ):ተፈጸመ፡ ጽሕፈተ፡ ብስራቱ፡ ለማቴዎስ፡ . . . . .ommission by

Language of text:

Concluding note on the Gospel of Matthew

Fols 46r–46v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i7), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 46r to f. 46v

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Mātewos (CAe 1558)

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ስብሐት ለእግዚአብሔር መዓርገ፡ ወንጌል፡ ወዝማሬ፡ ዘበአማን፡ . . . . .ommission by ወለማቴዎስ፡ ስሙ፡ ሌዊ፡ ወትርጓሜሁ፡ ኅሩይ። ወውእቱ፡ አምነገደ፡ ይሳኮር፡ እምሀገረ፡ ናዝሬት። ስመ፡ አቡሁ፡ ዳቅ፡ ወስመ፡ እሙ፡ ኮራትያስ፡ . . . . .ommission by

Language of text:

Introduction to the Gospel of Matthew

Fols 47r–47v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i8), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 47r to f. 47v

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Mātewos (CAe 1558)

Language of text:

List of Sections of Matthew

Fols 49r–70r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i9), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 49r to f. 70r

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Mārqos (CAe 1882)

Language of text:


Fols 70r–70v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i10), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 70r to f. 70v

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Mārqos (CAe 1882)

Incipit (Gǝʿǝz ):መልዓ፡ ጽሕፈተ፡ ብስራቱ፡ ለማርቆስ፡ ወንጌላዊ፡ ሐዋርያ፡. . . . .ommission by

Language of text:

Concluding Note (መልዓ፡) on the Gospel of Mark

Fols 70v–71r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i11), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 70v to f. 71r

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Mārqos (CAe 1882)

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ እስከ። ለዓለም፡ ወበኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ቀዳማዊ። ውመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ማኅየዊ፤ ዝንቱሰ፡ ማርቆስ፡ ሐዋርያዊ፡ ሊቀ፡ ጳጳስ፡ ብኵር፡ ረድእ፡ ወድንግል፡ ውእቱ፡ ወኮነ፡ ስሙ፡ ቅድመ፡ ዮሐንስ፡ በከመ፡ ዘከሮ፡ ሉቃስ፡ በአብረክሲስ፡ ስማ፡ ለእሙ፡ ማርያም፡ ወእቲ፡ እኅተ፡ በርናባስ፡ . . . . .ommission by

Language of text:

Introduction to Mark

Fols 71r–71v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i12), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 71r to f. 71v

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Mārqos (CAe 1882)

Language of text:

List of the Sections of Mark

Fols 72r–114r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i13), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 72r to f. 114r

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Luqās (CAe 1812)

Language of text:


Fols 114v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i14), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 114v to f.

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Luqās (CAe 1812)

Incipit (Gǝʿǝz ):መልዓ፡ ጽሕፈተ፡ ብስራቱ፡ ለሉቃስ፡ ጠቢብ፡ . . . . .ommission by

Language of text:

Concluding Note (መልዓ፡) on Gospel of Luke

Fols 114v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i15), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 114v to f.

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Luqās (CAe 1812)

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ዘመሐረነ፡ በረድኤቱ፡ እምድኅረ፡ ስሕተት፡ ወዑረት። ወአርአየነ፡ ተመርሆ፡ እምድኅረ፡ እኩ። ወተኃጕሎት፡ ወአብርሃ፡ አልባበነ፡ በጥበቡ፡ ፍጽምት፡ . . . . .ommission by

Language of text:

Introduction to Luke, incomplete at the end (a folio is missing between fols. 114v, and 115r )

Fols 115r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i16), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 115r to f.

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Luqās (CAe 1812)

Language of text:

Fragment of the list of Sections of Luke, incomplete at the beginning

Fols 115v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, List of Lectionary Readings () for Feast Days, from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 115v to f.

Open with Mirador Viewer

List of Lectionary Readings (ሥርዓተ: ግጻዌ:) for Feast Days

Incipit (Gǝʿǝz ):አመ፡ ፳፬ አትናትዮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት: ወስምዖን፡ መነኮስ፡ ወዕለተ፡ ልደቱ፡ ለተክለ፡ ሃይማኖት፡ ዘሰርክ፡ ዳዊት፡ ፴፪፡ ተፈሥሁ፡ ጻድቃን፤ ወንጌል፡ ዘማቴዎስ፡. . . . .ommission by

Language of text:

incomplete at the end due to the miniatures being painted over text on fols. 116r, 116v

Fols 117r–146r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i18), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 117r to f. 146r

Open with Mirador Viewer

Gospel of John (CAe 1693)

Language of text:


Fols 146r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i19), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 146r to f.

Open with Mirador Viewer

Gospel of John (CAe 1693)

Incipit (Gǝʿǝz ):መልዓ፡ ስብከተ፡ ዮሐንስ፡ ወልደ፡ ዘብዴዎስ፡ ቀዳማዊ፡ ሐዋርያ፡ ፩ምእ፲ወ፪ ዘጸሐፎ፡ በዮናኒ፡ ለሰብአ፡ ሀገረ፡ ኤፌሶን፤ እምድኅረ፡ ዕርገቱ፡ ለእግዚእ(ነ)፡ . . . . .ommission by

Language of text:

Concluding Note (መልዓ፡) on Gospel of John

Fols 146r–147r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i20), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 146r to f. 147r

Open with Mirador Viewer

Gospel of John (CAe 1693)

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ዘይትወሀድ፡ በመለኮት፡ ወይሤለስ፡ በአካላት፡ መቅድመ፡ ወንጌሉ፡ ለዮሐንስ፡ ፈጻሜ፡ ብስራት። ዝንቱ፡ ዮሐንስ፡ ፩እም፲ወ፪ ሐዋርያት፡ ወስማ፡ ለእሙ፡ ባውፍልያ። ወካዕበ፡ ትሰመይ፡ ማርያም፡ ወውእቱ፡ እምንገደ፡ ዛብሎን፡ ወእምነ፡ ቤተ፡ ሳይዳ፡ . . . . .ommission by

Language of text:

Introduction to John

Fols 147r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i21), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 147r to f.

Open with Mirador Viewer

Gospel of John (CAe 1693)

Language of text:

List of Sections of John

Fols 147v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, (in ms_i22), from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 147v to f.

Open with Mirador Viewer

Wangel za-Mātewos (CAe 1558)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሜልኪ፡ አውስባ፡ ለሻሽና፡ ወእሜንሃ፡ ወልዶ፡ ለኔሪ፡ ወሞተ፡ ሜልኪ፡ ወመጽአ፡ ኤልያቄም፡ . . . . .ommission by

Language of text:

Genealogy of Jesus combined from Matthew and Luke

Fols 148r–151v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176, Lectionary Readings () from Palm Sunday to Easter Sunday, from EMIP/Codices/478/

You are viewing a sequence of images from f. 148r to f. 151v

Open with Mirador Viewer

Lectionary Readings (ሥርዓተ: ግጻዌ:) from Palm Sunday to Easter Sunday

Incipit (Gǝʿǝz ):ሥርዓተ፡ ግጻዌ፡ ዘሆሣዕና፡ ዘቀዳሚት፡ ነግህ፡ ዳዊት ብፁዓን፡ ኵሎሙ፡ እለ፡ ይንህዎ፡ ለእግር፡ ወንጌል፡ ዘሉቃስ፡ ፪፻፳፩ ወእተ፡ አሚረ፡ እስከ ኀበ፡ ይብል፡. . . . .ommission by

Language of text:

incomplete at the end due to the miniatures painted over the top of text on fols. 152r, 152v

Additions In this unit there are in total 1 .

  1. Fols. 12r, 49r, 72r, 117r (Type: OwnershipNote)

    mentions owners, Wäldä Giyorgis and Wäläta P̣etros

Extras

  1. Fols. ir(ecto), iv(erso), iir(ecto), iiv(erso), ivr(ecto), ivv(erso), 153r, 153v

    blank

  2. f. 44v-45v, upper margins

    notes regarding the gospel readings for Good Friday

  3. f. 67v-69r, upper margins

    notes regarding the gospel readings for Good Friday

  4. f. 111r-112r, upper margins

    notes regarding the gospel readings for Good Friday

  5. f. 143v-145v, upper margins

    notes regarding the gospel readings for Good Friday

  6. marginal notation to mark content

  7. Numbered quires: quires 4, 6, 13 and 17

  8. Fols. 6r, 7r, 7v, 8r, 8v

    (etc.) words of text are written interlinearly;

  9. Fols. 77v, 79r, 90r, 97v, 114r

    (etc.) lines of text are written interlinearly

  10. f. 30v, col. 1, line 20 f. 70v, col. 1, line 3 f. 131v, col. 1, line 5 f. 61v, col. 2, line 5 f. 87v, col. 2, line 11 f. 107v, col. 2, line 24 f. 117v, col. 2, line 20 f. 118v, col. 1, line 17 f. 120r, col. 1, line 15 f. 121v, col. 1, line 11 f. 135v, col. 3 f. 146r, col. 3, line 3 f. 149v, col. 1, line 28 f. 149v, col. 3, line 6 f. 149r, col. 2, line 28

    lines of text are written between the columns with a symbol (+) marking the location where the text is to be inserted (30v; 70v; 131v), and in another case where the symbol (┴) is used (61v; 87v; 107v; 117v; 118v; 120r; 121v; 135v; 146r; 149v; 149v) and in another case in the bottom margin where the symbol (+) is used (149r);

  11. Fol. 121r

    erasure markings are visible;

  12. Fols. 12v, 13v, 15r, 20v

    (etc.) text has been removed

Decoration In this unit there are in total 21 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 151r, (ḥaräg); 10r, 45v, 46r, 90r, 108r, 114r, 146r, 146v, 147r, 148r, 148v, 149r, 149v, 150r, 150v, 151r, 151v, (line of alternating red and black dots); 12r, 46r, 49r, 72r, 117r, (multiple full stops between lines of red and black dots); multiple full stops are used as section dividers throughout (e.g, 6r, 6v, 12r, 25r, 36v, 37r, 38r )

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. iiir(ecto)

    Virgin and Child (seated center) flanked by Gabriel and Michael with drawn swords

  2. miniature: Fol. iiiv(erso)

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the (upper); three monastic saints are pictured below

  3. miniature: f. 5v, right side

    Angel holding a book adorned by a (above); a monastic saint is pictured below

  4. miniature: Fol. 11r

    Four monastic Holy Men Potrait are pictured above; the annunciation with St Mary spinning thread (lower left), an Ethiopian saint with prayer stick (lower right)

  5. miniature: f. 11v, upper

    Four Holy Women (ʾElsābeṭ and St Mary at the center?) with one man (Joseph ) in the background on the right. Three monastic saints are pictured below

  6. miniature: Fol. 17r

    A man walking in a grove of trees; above, an Angel in a cloud holds a

  7. miniature: Fol. 17v

    Two Ethiopian Holy Men Potrait with prayer sticks are pictured above; and three monastic saints are pictured below

  8. miniature: Fol. 27r

    The Three Magi (kneeling right) offer gifts to St Mary and Jesus Christ (seated center). Behind (left) stands Salome

  9. miniature: Fol. 27v

    Flight into Egypt Two Angels holding books adorned with es are pictured below

  10. miniature: Fol. 48r

    Holy Man Portrait Joseph takes St Mary by the hand (?)

  11. miniature: Fol. 48v

    Three Holy Men Potrait (above), four saints (below), the center two hold books adorned with es

  12. miniature: Fol. 66r

    A king (seated center) motions toward two men (upper left); behind, a priest offers communion to a group

  13. miniature: Fol. 66v

    Coronation of Mary

    St Mary in the heavens, standing on a crescent moon and adored by six angels. Two monastic saints are pictured right and left
  14. miniature: Fol. 99r

    Equestrian Saint spears a beast with a two-headed tail. A monastic saint is pictured on either side (top) and three monastic saints are pictured below

  15. miniature: Fol. 99v

    Two monastic Holy Men Potrait each holding a book adorned by a and gesturing toward one another (upper left); A monastic saint holding a processional and a book adorned by a (upper right); Two equestrian saints spearking enemies are depicted below

  16. miniature: Fol. 116r

    Crucifixion of Jesus, St Mary and John on either side

  17. miniature: Fol. 116v

    St Mary, seated on a throne (right) and crowned by two angels (upper right) gestures toward people (left) under a tree (upper left)

  18. miniature: Fol. 139r

    by Joseph of Arimathea and Nicodemus. St Mary looks on above. A monastic saint is pictured to the right and three below

  19. miniature: Fol. 139v

    Resurrection of Jesus, raising Adam and Eve from the dead. Five monastic saints are pictured above and to the right; and angel with and is pictured lower right

  20. miniature: Fol. 152r

    Holy Man Portrait Gabra Manfas Qǝddus with lions and leopards (upper left), four monastic saints are pictured above and lower left

  21. miniature: Fol. 152v

    The Striking of the Head, ኵርዓተ፡ ርእሱ፡ Four monastic saints are pictured in each corner of the picture with an angel at the bottom center

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as iv + 153 +NaN (quire) .Entered as Protection quire + 20 278 249 90
Outer dimensions
Height 278mm
Width 249mm
Depth 90mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 2–5, 8–13, 15–18 and 20 balanced; protection quire and quires 1, 6–7, 14 and 19 adjusted balanced. Folios fols. ii, v have been cut 6.5 cm from the gutter. A folio stub is visible between fols. 5, 6. A folio stub is visible between fols. 47, 48. A folio stub is visible between fols. 52, 53. A folio stub is visible between fols. 105, 106. Folio stubs visible between folss. 143, 144, , 146, 147, , and 147, 148.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 1 Fol. i Spine Strap around Front: 1, no stub
2 b 4 Fols ii–v Folios fols. ii, v have been cut 6.5 cm from the gutter. Protection Quire
3 1 5 Fols 1–5 A folio stub is visible between fols. 5, 6. Quire 1: 1, stub after 5
4 2 6 Fols 6–11 Quire 2
5 3 10 Fols 12–21 Quire 3
6 4 10 Fols 22–31 Quire 4
7 5 10 Fols 32–41 Quire 5
8 6 7 Fols 42–48 A folio stub is visible between fols. 47, 48. Quire 6: 2, stub after 6
9 7 9 Fols 49–57 A folio stub is visible between fols. 52, 53. Quire 7: 5, stub after 4
10 8 8 Fols 58–65 Quire 8
11 9 6 Fols 66–71 Quire 9
12 10 10 Fols 72–81 Quire 10
13 11 6 Fols 82–87 Quire 11
14 12 8 Fols 88–95 Quire 12
15 13 8 Fols 96–103 Quire 13
16 14 7 Fols 104–110 A folio stub is visible between fols. 105, 106. Quire 14: 5, stub after 2
17 15 6 Fols 111–116 Quire 15
18 16 8 Fols 117–124 Quire 16
19 17 10 Fols 125–134 Quire 17
20 18 8 Fols 135–142 Quire 18
21 19 5 Fols 143–147 Folio stubs visible between folss. 143, 144, , 146, 147, , and 147, 148. Quire 19: 1, stub after 5 2, stub after 4 5, stub after 2
22 20 6 Fols 148–153 Quire 20
23 c 1 Fol. 154 Spine Strap around Back: 1, no stub

Collation diagrams


Spine Strap around Front: 1, no stub
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1

Protection Quire
Quire ID:q2, number:b
Notes: 1) Folios fols. ii, v have been cut 6.5 cm from the gutter.
Collation diagram Quire 2 2 5 Unit #1 Unit #2

Quire 1: 1, stub after 5
Quire ID:q3, number:1
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 5, 6.
Collation diagram Quire 3 6 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 2
Quire ID:q4, number:2
Collation diagram Quire 4 11 16 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 3
Quire ID:q5, number:3
Collation diagram Quire 5 17 26 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q6, number:4
Collation diagram Quire 6 27 36 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q7, number:5
Collation diagram Quire 7 37 46 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6: 2, stub after 6
Quire ID:q8, number:6
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 47, 48.
Collation diagram Quire 8 47 53 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7: 5, stub after 4
Quire ID:q9, number:7
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 52, 53.
Collation diagram Quire 9 54 62 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q10, number:8
Collation diagram Quire 10 63 70 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q11, number:9
Collation diagram Quire 11 71 76 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 10
Quire ID:q12, number:10
Collation diagram Quire 12 77 86 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 11
Quire ID:q13, number:11
Collation diagram Quire 13 87 92 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 12
Quire ID:q14, number:12
Collation diagram Quire 14 93 100 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 13
Quire ID:q15, number:13
Collation diagram Quire 15 101 108 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14: 5, stub after 2
Quire ID:q16, number:14
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 105, 106.
Collation diagram Quire 16 109 115 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 15
Quire ID:q17, number:15
Collation diagram Quire 17 116 121 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 16
Quire ID:q18, number:16
Collation diagram Quire 18 122 129 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 17
Quire ID:q19, number:17
Collation diagram Quire 19 130 139 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 18
Quire ID:q20, number:18
Collation diagram Quire 20 140 147 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 19: 1, stub after 5 2, stub after 4 5, stub after 2
Quire ID:q21, number:19
Notes: 1) Folio stubs visible between folss. 143, 144, , 146, 147, , and 147, 148.
Collation diagram Quire 21 148 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 20
Quire ID:q22, number:20
Collation diagram Quire 22 153 158 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Spine Strap around Back: 1, no stub
Quire ID:q23, number:c
Collation diagram Quire 23 159 Unit #1

Ethio-SPaRe formula : a(0+1/s.l. 1, no stub /Fol. i) – b(4/Fols ii–v) – c(0+1/s.l. 1, no stub /Fol. 154) – I(4+1/s.l. 1, stub after 5/Fols 1–5) – II(6/Fols 6–11) – III(10/Fols 12–21) – IV(10/Fols 22–31) – V(10/Fols 32–41) – VI(6+1/s.l. 2, stub after 6/Fols 42–48) – VII(8+1/s.l. 5, stub after 4/Fols 49–57) – VIII(8/Fols 58–65) – IX(6/Fols 66–71) – X(10/Fols 72–81) – XI(6/Fols 82–87) – XII(8/Fols 88–95) – XIII(8/Fols 96–103) – XIV(6+1/s.l. 5, stub after 2/Fols 104–110) – XV(6/Fols 111–116) – XVI(8/Fols 117–124) – XVII(10/Fols 125–134) – XVIII(8/Fols 135–142) – XIX(2+3/s.l. 1, stub after 5; s.l. 2, stub after 4; s.l. 5, stub after 2/Fols 143–147) – XX(6/Fols 148–153) –

Formula: Fol. i Spine Strap around Front: 1, no stub ; Fols ii–v Protection Quire ; Fols 1–5 Quire 1: 1, stub after 5 ; Fols 6–11 Quire 2 ; Fols 12–21 Quire 3 ; Fols 22–31 Quire 4 ; Fols 32–41 Quire 5 ; Fols 42–48 Quire 6: 2, stub after 6 ; Fols 49–57 Quire 7: 5, stub after 4 ; Fols 58–65 Quire 8 ; Fols 66–71 Quire 9 ; Fols 72–81 Quire 10 ; Fols 82–87 Quire 11 ; Fols 88–95 Quire 12 ; Fols 96–103 Quire 13 ; Fols 104–110 Quire 14: 5, stub after 2 ; Fols 111–116 Quire 15 ; Fols 117–124 Quire 16 ; Fols 125–134 Quire 17 ; Fols 135–142 Quire 18 ; Fols 143–147 Quire 19: 1, stub after 5 2, stub after 4 5, stub after 2 ; Fols 148–153 Quire 20 ; Fol. 154 Spine Strap around Back: 1, no stub ;

Formula 1: 1 (), 2 (4), 3 (), 4 (6), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (7), 9 (9), 10 (8), 11 (6), 12 (10), 13 (6), 14 (8), 15 (8), 16 (7), 17 (6), 18 (8), 19 (10), 20 (8), 21 (), 22 (6), 23 (),

Formula 2: 1 (), 2 (4), 3 (), 4 (6), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (7), 9 (9), 10 (8), 11 (6), 12 (10), 13 (6), 14 (8), 15 (8), 16 (7), 17 (6), 18 (8), 19 (10), 20 (8), 21 (), 22 (6), 23 (),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 31-34mm
bottom 67-69mm
right 37-40mm
left 14-17mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 249mm, computed height is: NaNmm and object height is: 278mm.

Layout note 1

Number of columns: 3

Number of lines: 22

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ማርያም፡ ኢየሱስ፡

    The words Mary and Jesus are rubricated.
  • Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    25.11.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00478
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00478
    idno
    type=filename
    EMIP00478.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00478

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00478 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Ashlee Benson, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 176ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-25) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00478 [Accessed: 2024-05-23]

    Revisions of the data

    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added facs statements on 25.11.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Minor edits on 16.11.2020
    • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 8.6.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 24.1.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Ralph Lee, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.