Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00143
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 38

Number of Text units: 6

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

eighteenth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡
  1. ms_i1 (Fols 1v–198v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, (in ms_i1), from EMIP/Codices/143/

    You are viewing a sequence of images from f. 1v to f. 198v

    Open with Mirador Viewer

    ), Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 1v–152v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_1, from EMIP/Codices/143/

      You are viewing a sequence of images from f. 1v to f. 152v

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 152v–168v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_2, from EMIP/Codices/143/

      You are viewing a sequence of images from f. 152v to f. 168v

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 168v–177v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_3, from EMIP/Codices/143/

      You are viewing a sequence of images from f. 168v to f. 177v

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 177v–192r

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_4, from EMIP/Codices/143/

      You are viewing a sequence of images from f. 177v to f. 192r

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
    5. ms_i1.5 (Fols 192r–198v

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_5, from EMIP/Codices/143/

      You are viewing a sequence of images from f. 192r to f. 198v

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān

Contents


Fols 1v–198v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, (in ms_i1), from EMIP/Codices/143/

You are viewing a sequence of images from f. 1v to f. 198v

Open with Mirador Viewer

Psalter (CAe 2701)

Language of text:


Fols 1v–152v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_1, from EMIP/Codices/143/

You are viewing a sequence of images from f. 1v to f. 152v

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000) Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters

Fols 152v–168v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_2, from EMIP/Codices/143/

You are viewing a sequence of images from f. 152v to f. 168v

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828)

Fols 168v–177v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_3, from EMIP/Codices/143/

You are viewing a sequence of images from f. 168v to f. 177v

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362)

Fols 177v–192r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_4, from EMIP/Codices/143/

You are viewing a sequence of images from f. 177v to f. 192r

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509)

Fols 192r–198v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, ms_i1_5, from EMIP/Codices/143/

You are viewing a sequence of images from f. 192r to f. 198v

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Additions In this unit there are in total 1 .

  1. Fol. ir(ecto) : Asmat prayer to lure a lover. በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡. . . . .ommission by እሮሽ፡ እሮሽ. . . . .ommission by

  2. Fols. iv(erso), iir(ecto), iiv(erso) : Hymn to the Blessed Virgin, not listed in Chaîne Répertoire. በስመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ ዘአንጽሐ፡ ወአደንገላ፡ በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ወልድ፡ ለማርያም፡ ዘቀደሳ፡ ከመ፡ ትኩኖ፡ እመ፡ ወይኩን፡ እጓለ።. . . . .ommission by

  3. f. 198v, col. 2

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, no id a3, from EMIP/Codices/143/

    You are viewing a sequence of images from f. 198v to f.

    Open with Mirador Viewer

    199r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, no id a3, from EMIP/Codices/143/

    You are viewing a sequence of images from f. to f. 199r

    Open with Mirador Viewer

    : Introduction to the Miracles of the Archangel Michael, on his glory. ንቀድም፡ በረድኤተ፡ እግዚአ[ብ]ሔር፡ መጽሐፈ፡ ዜና፡ ተአምሪሁ፡ ለመልAክ፡ ክቡር፡ ሚካኤል፡ ሊቆሙ፡ ለሠራዊተ፡ ማላእክት፡ (sic). . . . .ommission by ፡፡ ይቤ፡ ዐቢይ፡ ውእቱ፡ እግዚአብሔር፡ ስቡሕ፡ ወጥቀ፡ ልUል። በዲበ፡ ኲሉ፡ ፍጥረት፡ . . . . .ommission by

  4. Fols. 200r, 200v The Beatitudes, fragment

  5. (Type: OwnershipNote)

    f. 198v, col. 1 : Note of ownership

Extras

  1. Fol. 78r : The line of text that contains the midpoint of the psalms is indented. Further, a black dotted line is written above the line and out into the right margin

  2. words of text are written interlinearly (folss. iir(ecto), 6r, 13v, 17r, 20r, , etc.); and lines of text are written interlinearly (2v, 8r, 12r, 20r, 30v, , etc.); and in the upper margin with a symbol (┴) marking the location where the text is to be inserted ( f. 101v, line 3 ); erasure markings are visible (42v, 174v )

  3. The scribe regularly has to complete a line of text on another line. Much of the problem is addressed through the selection of an appropriate aspect ratio for the codex combined with an appropriate script size. But, where the line of text is still too long, the scribe completes the line of text above or below the end of the line (throughout)

Decoration In this unit there are in total 10 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 9r, 28r, (simple harägs); 133v, (a line of alternating red and black dots with multiple full-stop symbols); 18v, 41v, 59r, 70v, 84v, 95v, 118v, 137r, 144v, (a line of alternating red and black dots); 51r, 152v, 168v, 177v, 198v (a line of full stops between lines of alternating red and black dots).

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 1r

    , (painted over the top of the first folio of text of the Psalms of David)

  2. miniature: Fol. 25r

    Nativity of Jesus

  3. miniature: Fol. 49r

    Annunciation

  4. miniature: Fol. 73r

    Coronation of Mary

  5. miniature: Fol. 92v

    , two angels each with a

  6. miniature: Fol. 93r
  7. miniature: Fol. 113r

    David Playing the Harp

  8. miniature: Fol. 143r

    Baptism of Jesus with caption (l. to r.): Legend: ( ) “How Christ was baptized,” “God the Father,” “Christ,” “Holy Spirit,” “Baptism,” and “Saint John.”

  9. miniature: Fol. 167v

    Holy Women with caption (l. to r.): Legend: ( ) “Joseph,” “Saint Mary,” “Joyful,” and “Mary Magdalene.”

  10. miniature: Fol. 199v

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 200 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 25 137 127 78
Outer dimensions
Height 137mm
Width 127mm
Depth 78mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: protection sheet and quires 1–25 balanced. Navigation system: red thread sewn into the fore edge of folss. 9, 18, 51, 144, to mark content; black thread sewn into the fore edge of 25, 49, 73, 92, 93, 113, 143, 167, 199, to indicate location of illuminations; brown thread sewn into the fore edge of 41, 59, 70, 84, 95, to mark content; white yarn sewn into the fore edge of 118 to mark content; marginal symbols throughout to indicate readings.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Protection Sheet
2 1 8 Fols 1–8 Quire 1
3 2 8 Fols 9–16 Quire 2
4 3 8 Fols 17–24 Quire 3
5 4 8 Fols 25–32 Quire 4
6 5 8 Fols 33–40 Quire 5
7 6 8 Fols 41–48 Quire 6
8 7 8 Fols 49–56 Quire 7
9 8 8 Fols 57–64 Quire 8
10 9 8 Fols 65–72 Quire 9
11 10 8 Fols 73–80 Quire 10
12 11 8 Fols 81–88 Quire 11
13 12 8 Fols 89–96 Quire 12
14 13 8 Fols 97–104 Quire 13
15 14 8 Fols 105–112 Quire 14
16 15 8 Fols 113–120 Quire 15
17 16 8 Fols 121–128 Quire 16
18 17 8 Fols 129–136 Quire 17
19 18 8 Fols 137–144 Quire 18
20 19 8 Fols 145–152 Quire 19
21 20 8 Fols 153–160 Quire 20
22 21 8 Fols 161–168 Quire 21
23 22 8 Fols 169–176 Quire 22
24 23 6 Fols 177–182 Quire 23
25 24 8 Fols 183–190 Quire 24
26 25 10 Fols 191–200 Quire 25

Collation diagrams


Protection Sheet
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 10 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 11 18 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 19 26 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 27 34 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 35 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 43 50 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 51 58 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 59 66 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 67 74 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Collation diagram Quire 11 75 82 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Collation diagram Quire 12 83 90 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 91 98 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 13
Quire ID:q14, number:13
Collation diagram Quire 14 99 106 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 107 114 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 15
Quire ID:q16, number:15
Collation diagram Quire 16 115 122 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 16
Quire ID:q17, number:16
Collation diagram Quire 17 123 130 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 17
Quire ID:q18, number:17
Collation diagram Quire 18 131 138 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 18
Quire ID:q19, number:18
Collation diagram Quire 19 139 146 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 19
Quire ID:q20, number:19
Collation diagram Quire 20 147 154 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 20
Quire ID:q21, number:20
Collation diagram Quire 21 155 162 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 21
Quire ID:q22, number:21
Collation diagram Quire 22 163 170 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 22
Quire ID:q23, number:22
Collation diagram Quire 23 171 178 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 23
Quire ID:q24, number:23
Collation diagram Quire 24 179 184 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 24
Quire ID:q25, number:24
Collation diagram Quire 25 185 192 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 25
Quire ID:q26, number:25
Collation diagram Quire 26 193 202 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – I(8/Fols 1–8) – II(8/Fols 9–16) – III(8/Fols 17–24) – IV(8/Fols 25–32) – V(8/Fols 33–40) – VI(8/Fols 41–48) – VII(8/Fols 49–56) – VIII(8/Fols 57–64) – IX(8/Fols 65–72) – X(8/Fols 73–80) – XI(8/Fols 81–88) – XII(8/Fols 89–96) – XIII(8/Fols 97–104) – XIV(8/Fols 105–112) – XV(8/Fols 113–120) – XVI(8/Fols 121–128) – XVII(8/Fols 129–136) – XVIII(8/Fols 137–144) – XIX(8/Fols 145–152) – XX(8/Fols 153–160) – XXI(8/Fols 161–168) – XXII(8/Fols 169–176) – XXIII(6/Fols 177–182) – XXIV(8/Fols 183–190) – XXV(10/Fols 191–200) –

Formula: Fols i–ii Protection Sheet ; Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–24 Quire 3 ; Fols 25–32 Quire 4 ; Fols 33–40 Quire 5 ; Fols 41–48 Quire 6 ; Fols 49–56 Quire 7 ; Fols 57–64 Quire 8 ; Fols 65–72 Quire 9 ; Fols 73–80 Quire 10 ; Fols 81–88 Quire 11 ; Fols 89–96 Quire 12 ; Fols 97–104 Quire 13 ; Fols 105–112 Quire 14 ; Fols 113–120 Quire 15 ; Fols 121–128 Quire 16 ; Fols 129–136 Quire 17 ; Fols 137–144 Quire 18 ; Fols 145–152 Quire 19 ; Fols 153–160 Quire 20 ; Fols 161–168 Quire 21 ; Fols 169–176 Quire 22 ; Fols 177–182 Quire 23 ; Fols 183–190 Quire 24 ; Fols 191–200 Quire 25 ;

Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (8), 24 (6), 25 (8), 26 (10),

Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (8), 24 (6), 25 (8), 26 (10),

Binding

Parchment, 137 x 127 x 78 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 17mm
bottom 31mm
right 21mm
left 13mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 127mm, computed height is: NaNmm and object height is: 137mm.

Layout note 1(Fols 1v–177v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, msDesc ms, from EMIP/Codices/143/

You are viewing a sequence of images from f. 1v to f. 177v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 17

Layout note 1(Fols 177v–200v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38, msDesc ms, from EMIP/Codices/143/

You are viewing a sequence of images from f. 177v to f. 200v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 17

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: Content Item 1.4 , item 1 Wǝddāse Māryām (CAe 2509) Content Item 1.5 , item 1 ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113) ኢግዚአብሔር፡ Content Item 1.1 , item 1 Mazmura Dāwit (CAe 2000) Content Item 1.2 , item 1 Book of Odes (CAe 1828) Content Item 1.3 , item 1 Song of Songs (CAe 2362) ማርያም፡

    Columetric layout of text: On fol. 152r Psalms of David, Psalmus 150 the third letter of the first word has been written in red ink; no columetric layout of Third Song of the Three Youths in the Furnace, ThreeYouths3.
  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      type=expanded
      20.8.2024 at 15:25:41
      date
      type=lastModified
      26.11.2020
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00143/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/EMIP00143
      idno
      type=filename
      EMIP00143.xml
      idno
      type=ID
      EMIP00143

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00143 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 38ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-26) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00143 [Accessed: 2024-11-04]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Ralph Lee Added work ref to handnote describing columetric layout of text on 26.11.2020
    • Ashlee Benson Updated facs statements on 4.11.2020
    • Ashlee Benson Added facs statements on 27.10.2020
    • Ralph Lee Added links to Ps118 spiritual meanings on 22.6.2020
    • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ralph Lee Added miniatures, varia and notes on 23.9.2019
    • Jonah Sandford Added ms contents on 13.10.2018
    • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 13.7.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
    CLOSE

    Attribution of the content

    Jonah Sandford, editor

    Ralph Lee, editor

    Ashlee Benson, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.