London, British Library, BL Indian Office Collection MS Ethiopic 4
Nafisa Valieva
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
The 'Gadla Lālibalā' collection of textual units
Number of Text units: 18
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Contents
Additions In this unit there are in total .
Extras
-
( gez ) ገድለ፡ ላሊበላ፡
-
( gez ) ስምዑኒ፡ እንግክሙ። ኦአኃውየ። ወኢይበልተሌልዮ፡ አሐዱ፡ ብእሲ። እምኒክሙ፡ አነ፡ እጽሕፍ። አጽሐክዎ፡ በእክልየ። ወኢማየ፡ ቀዲኅየ፡ ወኢበንዋይየ፡ ውሒብየ፡ አላ፡ ኅቡረ፡ ሴስዩኒ፡ ሰብአ፡ ሀገር፡ ኅብስተኒ፡ ወማየኒ፡ ወንዋይሰ፡ ዘእስራ፡ ወዓርባዕቱ። ኮነተ፡ ዕረፍተ። እምወጠንየ፡ ዘስነ፡ እሬጽም፡ ዘቀዳሚት፡ ሰበት፡ ኢወሀቡኒ፡ ሲሳይ፡ የ፡ አላ፡ ወውእቱ፡ ተክለ፡ ሥሉስ፡ ይሴስየኒ፡ እምዘቦ፡ ፍጥረተ፡ ወእምዘቦ፡ ቀዲሆ፡ ማየ፡ ወብእሲቱኒ። አመተ፡ ልዑል፡ ወኵሎ፡ ዘአዘዘ፡ ትገብር፡ ሎቱ፡ በእንተ፡ ሰምዓት፡ ስሙዓተ፡ ዝክሩ፡ ለላሊበላ፡ ወእሙንቱሰ፡ ሰክሩ፡ እምፍቅረ፡ ጸሎቱ፡ ወእግዚአብሔ፡ ይጽሕፍ። ስሞሙ፡ ኀበ፡ ዓምደ፡ ወርቅ። ለዓለመ፡ ዓለም። አሜን። ወአሜን። ። ። ። ። ወንዋይሰ፡ ዘቤተ፡ ክርስቲያን፡ ወዘኒ፡ መጽሐፍ፡ ተጽሕፈ፡ በመዋዕለ፡ ሢመቶሙ፡ ለዘሚካኤል፡ ወለከርያስ፡ ወምላዲሰ፡ ወሀብኒ፡ ውሉዱ፡ ለገላውዲዮስ፡ በውእቱ፡ ምላጼ፡ ተወጢኖ፡ ወተፈጸመ። ወፈድፋደሰ። እግዚእ፡ ባረከ፡ ለዛቲ፡ ሀገር፡ ወለዛቲ። ምግባረ፡ ሠናይ፡ አሐዱ፡ ውሂበ፡ ምጽዋት፡ ወፍቅሮሙኒ፡ ጥዑም። ከመ፡ መዓር፡ እመ፡ ዕለተ፡ ሐተታ፡ ወቅሥት፡ ወአመ፡ ዕለተ፡ በቀል፡ ወፍዳ፡ ወኢተብዖሙ። እግዚኦ፡ ወስተ። ፍሥሐ፡ ወሤት። ወኀበ፡ ሀሎ፡ ዛሕን፡ ወመርስ፡ ለዓለመ፡ ዓለም። አሜን። ወአሜን። ወአነኒ፡ ለዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ ረሰዎ፡ ረሰይክዎ። ረቂቀ፡ ወንዋየ፡ ብራይና፡ ወሶበሰ፡ እም፡ ወኅቡኒ፡ ክርታስ። እምአህጐልክዎ፡ ወበአይድአ፡ ዕለተክሙ፡ አንብቦ፡ ኢተርጐሙኒ፡ አመኀልኩክሙ፡ በጸሎቱ፡ ለላሊበላሰ፡ ወሥረይ፡ ሊተ፡ ለኃጥእ። ። ። ። ።
Catalogue Bibliography
-
Cerulli, E. 1946. ‘I manoscritti etiopici della biblioteca dell’India Office in Londra’, Oriente Moderno, 26/7–12 (1946), 109–116.
Physical Description
Form of support
Paper Codex
Extent
Binding
Binding material
paper
Check for additional bibliography
Keywords
Publication Statement
Edition Statement
f1 not found in this file
Encoding Description
A digital born TEI file
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BLEthiopic4 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Alessandro Bausi, Nafisa Valieva, ʻLondon, British Library, BL Indian Office Collection MS Ethiopic 4ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2018-11-30) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BLEthiopic4 [Accessed: 2024-05-21]
Revisions of the data
- Nafisa Valieva added titles on 30.11.2018
- Nafisa Valieva encoded with regex the main structure of the word file created while my stay in the BL in February 2016 on 26.7.2017
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Nafisa Valieva, editor