Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7

Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/YaleMs7
Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library[view repository]

Collection:

Other identifiers: Ethiopic Manuscript Imaging Project EMIP 3135

General description

Yale Collection, Ethiopic 07

Number of Text units: 6

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Seventeenth century

Provenance

Fol. iiv(erso) note of provenance:

( ) “This Psalter was one of the books found in Magdala when that place was taken by Sir Robert Napier, afterwards Lord Napier of Magdala, in 1868. The collection had been formed by Theodore with the intention of found a large Library. These books were carried off by our people, and partly given to Abyssinian Churches on the march back to Zayla [?], and a number were brought back to England for our own and for foreign libraries. When hearing Zoula on the return march. M. Munzinger, who had charge of the books, found that he had a few to spare and among them was this Psalter, which he gave to me. William Simpson, 2nd April 1881.”

Summary

Psalter, ዳዊት፡ with the Psalms of the Virgin, given in 1881 by William Simpson, taken at Maqdala
  1. ms_i1 (Fols 1r–209r

    Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, (in ms_i1), from EMIP/Codices/3135/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 209r

    Open with Mirador Viewer

    ), The Psalter of the Virgin is a special form of the Psalter in which a five-line rhyming hymn to Mary is affixed to the end of each Psalm. Each poem begins with the first line of the Psalm, the subsequent four lines all rhyme with the first and the content is directed toward Mary
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–160v

      Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_1, from EMIP/Codices/3135/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 160v

      Open with Mirador Viewer

      ), Psalm 151 is the short version
    2. ms_i1.2 (Fols 161r–179r

      Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_2, from EMIP/Codices/3135/

      You are viewing a sequence of images from f. 161r to f. 179r

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 179r–189v

      Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_3, from EMIP/Codices/3135/

      You are viewing a sequence of images from f. 179r to f. 189v

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 190r–204r

      Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_4, from EMIP/Codices/3135/

      You are viewing a sequence of images from f. 190r to f. 204r

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
    5. ms_i1.5 (Fols 204r–209r

      Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_5, from EMIP/Codices/3135/

      You are viewing a sequence of images from f. 204r to f. 209r

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān

Contents


Fols 1r–209r

Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, (in ms_i1), from EMIP/Codices/3135/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 209r

Open with Mirador Viewer

The Psalter of the Virgin is a special form of the Psalter in which a five-line rhyming hymn to Mary is affixed to the end of each Psalm. Each poem begins with the first line of the Psalm, the subsequent four lines all rhyme with the first and the content is directed toward Mary (CAe 3985)

Language of text:


Fols 1r–160v

Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_1, from EMIP/Codices/3135/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 160v

Open with Mirador Viewer

Psalm 151 is the short version (CAe 2000) Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters, employs the formulae from the expanded common new system

Fols 161r–179r

Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_2, from EMIP/Codices/3135/

You are viewing a sequence of images from f. 161r to f. 179r

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828) The fourth canticle is described as Prayer of Hana, mother of Samuel, Prophet

Fols 179r–189v

Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_3, from EMIP/Codices/3135/

You are viewing a sequence of images from f. 179r to f. 189v

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362) Scholars’ (or Hebraic) edition

Fols 190r–204r

Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_4, from EMIP/Codices/3135/

You are viewing a sequence of images from f. 190r to f. 204r

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509) beginning with Monday

Fols 204r–209r

Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, ms_i1_5, from EMIP/Codices/3135/

You are viewing a sequence of images from f. 204r to f. 209r

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Additions In this unit there are in total 1 .

  1. Fols. iv(erso), iir(ecto)

    Mota Muse (CAe 2024) , Incipit: ነገር፡ ዘከመ፡ መጽአ፡ መልአከ፡ ሞት፡ ኀበ፡ ሙሴ፡ ነቢይ፡

  2. Fol. iiiv(erso)

    A Translation of the Hundred Fifty First Psalm. ( ) I was young amongst my brethren And I dwelt in my father’s house And I had the oversight of my father’s flocks My hands handled the harp And my fingers touched the Lyre How great are the works of my Lord He is God, He hath heard me He sent his angel and delivered me And raised me up from my father’s folds And placed on me a holy helm My brethren were fair and grown up And the Lord preserved me And I went forth in the strength of the Lord And I hurled a stone at the wicked one And I cut off his head And I prayed this prayer to the Children of Israel

  3. Fol. 1r (Type: OwnershipNote)

    Note in the upper margin: Text in ዳዊት፡ ዘ፡ ቅዱስ፡ መድኃኔ፡ ዓለም፡. This is the statement that the Psalter belonged to the Great Library to be formed at Magala by Theoodore. W. Simpson

Extras

  1. Fol. 80r

    The midpoint of the Psalms is not marked

  2. Two consecutive folios were assigned the number 98

  3. Missed foliation between fols., 160 .

  4. Fol. 210r

    Fine cloth is visible between the paste downs of the front and back cover

  5. The Qalu counting employs the number 9, and does not include the strophes of the Virgin Mary

  6. Fols. iiir(ecto), 209v

    Blank

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as iii + 209 363 320
Outer dimensions
Height 363mm
Width 320mm
Depth mm

Binding

Binding material

parchment

wood

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1(Fols 1r–189v

Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, msDesc ms, from EMIP/Codices/3135/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 189v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 20

Layout note 1(Fols 190r–209r

Images relevant for New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7, msDesc ms, from EMIP/Codices/3135/

You are viewing a sequence of images from f. 190r to f. 209r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 20

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ኢግዚአብሔር፡

    The word for God is not rubricated
  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability
      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
      date
      type=expanded
      9.4.2024 at 01:17:38
      date
      type=lastModified
      8.4.2024
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/YaleMs7/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/YaleMs7
      idno
      type=filename
      YaleMs7.xml
      idno
      type=ID
      YaleMs7

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:YaleMs7 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻNew Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ethiopic Ms 7ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2024-04-08) https://betamasaheft.eu/manuscripts/YaleMs7 [Accessed: 2024-06-12]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Eugenia Sokolinski renamed, partially aligned to Yale catalogue at https://search.library.yale.edu/catalog/13185907 on 8.4.2024
    • Jonah Sandford Added columns/lines, binding desc, dating info. on 20.5.2021
    • Ashlee Benson Updated facs statements on 19.11.2020
    • Ralph Lee Corrected ref to spiritual meaning of Hebrew letters in Ps118, relocated statement of provencance, and some other minor format edits on 29.6.2020
    • Ashlee Benson Added items on 19.5.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
    CLOSE

    Attribution of the content

    Ashlee Benson, editor

    Ralph Lee, editor

    Jonah Sandford, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Eugenia Sokolinski, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.See also https://search.library.yale.edu/catalog/13185907
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.