Dǝrsāna madḫāne ʿālam
Denis Nosnitsin
Stub
CAe 6193Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the
numeric part with the Textual Unit Record Identifier.- Citation URI: https://betamasaheft.eu/LIT6193HomiliaryPassions.Introduction
- Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/LIT6193HomiliaryPassions
- Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/LIT6193HomiliaryPassions&ref=Introduction
- Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/LIT6193HomiliaryPassions&ref=Introduction
Introduction
| |በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሥሉስ፡ ዘእንበለ፡ ቅድም፡ ወተድኅሮ፡ በግጻዌሁ፡ ይትረአይ፡ ዘአስተዋሀደ፡ ምክሮ። በጠፈረ፡ በረድ፡ ወነድ፡ ዘሐነፀ፡ ማኅደሮ። ወበአርእስተ፡ ኪሩቤል፡ ርቱዓ፡ ዘአማዕዘነ፡ መንበሮ፡
Editions Bibliography
-
Kim, S. 2009. Une christologie vétérotestamentaire? Édition et traduction d’une homélie anonyme éthiopienne (BnF Abb 29 f° 1v-6r, BnF Éth 116 f° 7r-14v) Paris: Institut Catholique de Paris (2009). page 30-47
-
Yawāldǝbbit qǝddǝst Māryām ʾandǝnnat gadām, ed., 2003. ድርሳነ፡ መድኃኔ፡ ዓለም፡ ወገድለ፡ መባዓ፡ ጽዮን፡ በአማርኛና፡ በግዕዝ። (Dǝrsāna Madhāne ʿĀlam wagalda Mabaʿā Ṣǝyon baʾamārǝññānnā bagǝʿǝz, ‘Homiliary of the Saviour of the World and the Acts of Mabaʿā Ṣǝyon, in Amharic and Gǝʿǝz’), tr. ʾabbā Ṣǝge Śǝllāse Mazgabu (n.p.: n.pub., 2003).page 23-97
Hypothes.is public annotations pointing here
Use the tag BetMas:LIT6193HomiliaryPassions in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
This file is
licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.