Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Hargeisa / Hargeysa, Hargeisa Cultural Center, HCC00017

Michele Petrone

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 1307

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA1307
Hargeisa Cultural Center[view repository]

Collection:

Other identifiers: SMHA00017 ,

General description

HCC00017

Number of Text units: 7

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1331 (internal) 1901 1950 (estimated) 1319 From another printed copy of the same edition of the book. (inferred)

Summary

  1. ms_i0 (check the viewerp. 1-78 ), كتاب التنوير في اسقاط التدبير
  2. ms_i1 (check the viewerp. 1-40 ), مكارم الاخلاق
  3. ms_i2 (check the viewerp. 257-258 ), كتاب المشرع الروي في مناقب السادة الكرام آل أبي علوي
  4. ms_i3 (check the viewerp. 183-184 ), إنسان الكامل
  5. ms_i4 (check the viewerp. 329-332 ), مجالس كتاب درة الواعظين
  6. ms_i5 (check the viewerp. 22-54 ), فتوح اليمن الكبرى المعروف برأس الغول
  7. ms_i6 (check the viewer1r-1v ), قصيدة بلينا وما تبلى النجوم الطوالع

Contents


check the viewerp. 1-78

Language of text: Arabic

كتاب التنوير في اسقاط التدبير ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-p. 2 بسم الله الرحمن الرحيم قال الشيخ الامام العارف القدوة المحقق تاج العارفين لسان المتكلمين امام وقته [...] تاج الدين أبو الفضل أحمد بن محمد بن عبد الكريم بن عطاء السكندرى [...] الحمد لله المنفرد بالخلق والتدبير الواحد في الحكم والتقدير [...] أما بعد اعلم يا أخى ذعلك الله من أهل حبه واتحفك بحدود قربه

Explicit (Arabic ): check the viewer-p. 78 بحمد مولانا اللطيف الخبير والصلاة والسلام على البشير النذير

() ()

check the viewerp. 1-40

Language of text: Arabic

مكارم الاخلاق ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-p. 1 بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الواحد الاحد الصمد الذى لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أهد [...] وبعد فان الله سبحانه وتعالى لما جعل التأسى بنبيه مفتاحا لرضوانه وطريقا الى جنانه بقوله عز وجل لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله

Explicit (Arabic ): check the viewer-p. 40 وعن عبد الله بن الوليد بن صبيح قال سالنى شهاب بن عبد ربه أن أستاذ ن له على أبى عبد الله رضى الله عنه فادخلته عليه ليلا وهو متقنع وأخذت

(

Secondary Bibliography , item 1

    Raḍī al-Dīn Abū Naṣr b. Amīn al-Dīn Abī ʻAlī Faḍl Allāh al-Ṭabarsī 1331

Secondary Bibliography , item 1

    Raḍī al-Dīn Abū Naṣr b. Amīn al-Dīn Abī ʻAlī Faḍl Allāh al-Ṭabarsī 1331
)
() ()

check the viewerp. 257-258

Language of text: Arabic

كتاب المشرع الروي في مناقب السادة الكرام آل أبي علوي ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-p. 257 والتخلق باخلاقهم الرضية والدخول في دائرة خرقتهم السنية المتصلة بالنبى صلى الله عليه وسلم و من دخلها فقد دخل في حرم ومن تمسك بايدى أهلها فقد استمسك بعروة الله واعتصم

Explicit (Arabic ): check the viewer-p. 258 وأما التحكيم الشريف المشتمل على السر اللطيف فاعلم ان من الواجب على كل مريد مخالقة الشيطان المريد [...] مع اعتماده على شيخه الأول ونسبته اليه باقية فلا بأس بذلك على ان الله تعالى قد يجعل استعداد بعض المريدين أوسع

(

Secondary Bibliography , item 2

    Muḥammad b. Abī Bakr al-Šillī Bāʻalawī 1319

Secondary Bibliography , item 2

    Muḥammad b. Abī Bakr al-Šillī Bāʻalawī 1319
)
(Loose folio.) ()

check the viewerp. 183-184

Language of text: Arabic

إنسان الكامل ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-p. 183 فهرست الجزء الثانى من الانسان الكامل صحيفة ٨٨ الباب الثانى والاربعون في الرفرف الأعلى ٨٩ الباب الثالث والاربعون في السرير والتاج

Explicit (Arabic ): check the viewer-p. 183 ١٦١ الباب الثالث وستون في سائر الأديان والعبادات الخ ١٧٠ فصل نذكر فيه أسرار ما تعبدنا الله تعالى به على لسان نبيه محمد صلى الله عليه وسلم تمت

(Loose folio.) ()

check the viewerp. 329-332

Language of text: Arabic

Language of text:

مجالس كتاب درة الواعظين ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-p. 329 اول منزل من منازل الآخرة وآخر منزل من منازل الدنيا بيور يلان قبره قونده قده منكر ينك سؤاللر ينه جوابلر يمزى آسان ايليه

Explicit (Arabic ): check the viewer-p. 332 ٣١٨ مجلس سورة الكوثر في فضيلة الاضحية وبيان تكبيراتها ٣٢٢ مجلس سورة الاةلاص في فضيلة قراءتها مع البسملة تمت

(

Secondary Bibliography , item 4

    ʻUṯmān b. Ḥasan b. Aḥmad al-Ḫūbuwī 1327

Secondary Bibliography , item 4

    ʻUṯmān b. Ḥasan b. Aḥmad al-Ḫūbuwī 1327
)
() ()

check the viewerp. 22-54

Language of text: Arabic

فتوح اليمن الكبرى المعروف برأس الغول ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-p. 22 أتتك السعادة تجر من حولك باذيالها | فلم تكن تصلح الالك وانت لا تصلح الا ليا قال فلما سمع مني عدو الله ذلك الكلام قال يا شيخ اليوم وجب علينا حقك

Explicit (Arabic ): check the viewer-p. 54 وقالت لهما كلوا يا وجوه العرب فتعجبوا من ذلك العجب وقالوا لها من انت يا فارس العرب فاخبرنا (Unreadable words written in pencil at the end of the text.)

() ()

check the viewer1r-1v

Language of text: Arabic

قصيدة بلينا وما تبلى النجوم الطوالع ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-1r بعد طاف عند الله بى الست سبعة وهج منى الناس الكرام الافاضل | على احودس اسعلت عشية فما هى الا لمحة وتتعب

Explicit (Arabic ): check the viewer-1v وعليها علي اهلك او في ... وفيها ما سهي والباء اما بالله بما؟ يشرب بها والام لله ما فى السموات ولهم

(Loose folio.) ()

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewer-p. 1

    Title

    ( ar ) كتاب مكارم الاخلاق للعالم العلامة البحر الفهامة الشيخ رضى الضين أبى نصر ابن الامام أمين الدين أبى على فضل الله الطبرسى رحمه الله آمين طبع على ذمة ملتزمه الفاضل التحرير خضرة الشيخ أحمد على المليجى الكتبى بجوار الازهر المنير ويباع بمصر في مكاتبه العديده وفى طنطا بمكتبته بالسكة الجديده الطبعة الأولى بالمطبعة العامرة المليجية سنة ١٣٣١ هجرية

    (

    Mentioned : أحمد علي المليجي الكتبي

    Mentioned : أحمد علي المليجي الكتبي

    )
  2. check the viewer-p. 78

    Colophon

    ( ar ) تم طبع كتاب التنوير ... اسقاط التدبير بالمطبعة الوهبيه المسمولة ؟ باللطائف الالهيه وهو كتاب ... النفس عن دواعيها ويخلصها من رق دعاويها لم تأت عارف بمثاله ولم ينسج ناسج على منواله كيف ومؤلفه خليفة المرسى أبى العباس القطب الذى أحكم للطريقة الأساس وكان تمام الطبع في أوساط شهر الله الحرام رجب الذى تتوالى فيه البركات وتصب سنة ١٣٠٠ من هجرة سيد المرسلين صلى الله عليه وسلم وعلى آله أجمعين آمين

    ()
  3. check the viewer-p. 1

    Title

    ( ar ) هذا كتاب التنوير في اسقاط التدبير تأليف الشيخ الامام العلامة القدوة وحيد عصره وفريد دهره القطب الربانى أبى الفضل أحمد بن محمد بن عبد الكريم ابن عطاء الله السكندرى المالكى رضى الله تعالى عنه واعاد علينا من بركاته وعلومه آمين

    (The page has been partially covered with cardboard, on which are written some eulogies in blue ballpoint.) ()
  4. check the viewer-p. 329

    Stamp / Signature

    ( ar ) المطبعه الميمنيه بمصر ١٣٠٦

    ()
  5. check the viewer-p. 329

    Colophon

    ( ar ) يقول راجى غفران المساوى رئيس الجنة التصحيح بدار الكتب العربية الكبرى محمد الزهرى الغمراوى نحمدك اللهم على ما أنعمت ونشكرك [...] أما بعد فقد تم بحمده تعالى طبع كتاب درة الواعظين للعلامة الفاضل والملاذ الكامل الشيخ عثمان بن حسن بن أحمد الخوبوى أعلى الله ذكره في العالم الدنيوى والأخروى وهو كتاب بلغ الغاية القصوى في الارشاد [...] على نسخة طبعت في مطبعة بولاق الأميريه سنة ١٢٧٩ هجرية مشمولة بالدقة التصحيحيه وذلك بمطبعة دار الكتب العربية الكبرى وكان الفراغ منه في شهر ربيع الثانى سنة ١٣٢٧ هجريه على صاحبها أفضل الصلاة وأتم التحية آمين

    ()
  6. check the viewer-p. 184

    ( ar ) اكبر مكتبة في الشرق مكتبة شركة دار الكتب العربية الكبرى كل من تجول في العواصم الشرقية من بلاد العرب علم ان مصر أوسعها نطاقا في طبع الكتب العربية وان أعظم مكتباتها الان هي دار الكتب العربية الكبرى المختصة بمصطفى البابى الحلبى وأخويه تأسست هذه المكتبه سنة ١٢٧٦ هجريه وأخذت بالنمو حسبما تقتضيه أدوار النشء الكونى [...] في مطبعها الميمنية ولذا لا نرى بلدا في أنحاء المعمور ال وفيها قسم موفور من تلك الكتب لما لتجارها من الثقة والأمانة باصحاب المكتبة المذكورة وهى لا تزال مستعدة لارسال فهارسها السنوية مجانا لكل طالب وشروط المعاملة موضحة بها وعنوانها في مخاطباتها مصطفى البابى الحلبى وأخويه بمصر

    (Print information.) ()
  7. check the viewer-Upper pastedown

    Title

    ( ) كتاب التنوير في اسقاط التدبير

    ()
  8. check the viewer-2r-2v

    Loose folio

    ( ) باب المعفول من لاجلة يشتر ... ان يكون مصدر والثاني ان يكون قلبيا والثالث ان يكون علية للفعل الذي قبله [...] عبد الرحمن اسماعيل على علم ... حسن عبد واف رضي الله ... محمد يسن ؟ معالم عبد الرحمن

    (Some name, unreadable, are apparently written in Latin script.)

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

(page) .Entered as Pre: 0 (page) .Entered as 0 Post: 0 (page) .Entered as 0

Palaeography

  • Hand 0

    Script: Arabic

  • Hand 1

    Script: Arabic

  • Hand 2

    Script: Arabic

  • Hand 3

    Script: Arabic

  • Hand 4

    Script: Arabic

  • Hand 5

    Script: Arabic

  • Hand 6

    Script: Arabic

  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
      pubPlace
      Hamburg
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
      availability
      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
      date
      type=expanded
      13.9.2024 at 19:16:31
      date
      type=lastModified
      27.3.2019
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA1307/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/IHA1307
      idno
      type=filename
      IHA1307.xml
      idno
      type=ID
      IHA1307
    info value
    Standard date 1331 (internal)
    Date in current calendar 1331
    Calendar hijri
    Evidence internal
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1319 From another printed copy of the same edition of the book. (inferred)
    Date in current calendar 1319
    Calendar hijri
    Evidence inferred

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA1307 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Michele Petrone, Pietro Maria Liuzzo, ʻHargeisa / Hargeysa, Hargeisa Cultural Center, HCC00017ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2019-03-27) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA1307 [Accessed: 2025-01-02]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Pietro Maria Liuzzo Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • Michele Petrone Last update to this record in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 4412 in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 4420 in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 4418 in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 4416 in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 4422 in IslHornAfr on 25.4.2017
    • Michele Petrone Created manuscript Part 4424 in IslHornAfr on 25.4.2017
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 4424 in IslHornAfr on 25.4.2017
    • Michele Petrone Created record in IslHornAfr on 24.4.2017
    • Michele Petrone Created manuscript Part 4412 in IslHornAfr on 24.4.2017
    • Michele Petrone Created manuscript Part 4410 in IslHornAfr on 24.4.2017
    • Michele Petrone Last update to manuscript Part 4410 in IslHornAfr on 24.4.2017
    • Michele Petrone Created manuscript Part 4422 in IslHornAfr on 24.4.2017
    • Michele Petrone Created manuscript Part 4420 in IslHornAfr on 24.4.2017
    • Michele Petrone Created manuscript Part 4418 in IslHornAfr on 24.4.2017
    • Michele Petrone Created manuscript Part 4416 in IslHornAfr on 24.4.2017
    CLOSE

    Attribution of the content

    Michele Petrone, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.