Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Addis Ababa, IES - Institute of Ethiopian Studies, IES05513

Adday Hernández

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 114

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA0114
IES - Institute of Ethiopian Studies[view repository]

Collection:

Other identifiers: AAIE05513 ,

General description

IES05513

Number of Text units: 1

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1900 1950 (estimated)

Summary

  1. ms_i0 (check the viewer5v-96v ), رائحة الجنة بشرح اضاءة الدجنة

Contents


check the viewer5v-96v

Language of text: Arabic

رائحة الجنة بشرح اضاءة الدجنة ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-5v بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الذي أضاء جنة الشرك بنور التوحيد واضاع ا جنة الحفر بفساد الحمل والتوليد

Explicit (Arabic ): check the viewer-96v وان يطلق بنا وباخواننا المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات الى وقت الممات ويحفظ لنا من الخطاء والخطل في القول والأعتقاد والعمل وان يجعلنا من اهل رضوانه وينعمنا وسائر اخواننا في دار جنانه بمنه وكرمه وجوده امين وصلى الله وسلم على سيدنا محمد وعلى اله واصحابه والتابعين الى يوم الدين

Some of the words are divided into two different lines

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewer-96v

    Colophon

    ( ar ) وقع الفراغ من نسخ هذا الشرح المبارك في شهر ذي الحجة وقت العصر بعد ما خلا منه تسعة ايام بيد الفقير الحقير المغترف بالذنوب على بن شيخ ع م ر غفر الله له ولوالديه ولجميع المسلمين ا م م

  2. check the viewer-Throughout all the text

    Marginalia

    ( ar ) Fragments of different works in the margins

    Some of the words are divided into two different lines

    Quotation of كفاية الطالبين في معرفة مهمات الدين

    Quotation of كفاية الطالبين في معرفة مهمات الدين

    Quotation of شرح الخريدة البهية في علم التوحيد

    Quotation of شرح الخريدة البهية في علم التوحيد

    Quotation of تحفة الحبيب على شرح الخطيب

    Quotation of تحفة الحبيب على شرح الخطيب

    Quotation of كنز المدفون والفلك المشحون

    Quotation of كنز المدفون والفلك المشحون

    Quotation of بركة في فضل السعي والحركة للحبيشي اليمني

    Quotation of بركة في فضل السعي والحركة للحبيشي اليمني

    Quotation of حاشية الصاوي على الخريدة البهية

    Quotation of حاشية الصاوي على الخريدة البهية

    Quotation of بديع المعاني في شرح عقيدة الشيباني

    Quotation of بديع المعاني في شرح عقيدة الشيباني

    Quotation of نزهة المجالس ومنتخب النفائس

    Quotation of نزهة المجالس ومنتخب النفائس

    Quotation of مصباح المنير في غريب الشرح الكبير للرافعي

    Quotation of مصباح المنير في غريب الشرح الكبير للرافعي

    Mentioned : بدرية

    Mentioned : بدرية

    Mentioned : الباجوري, ابراهيم بن محمد

    Mentioned : الباجوري, ابراهيم بن محمد

  3. check the viewer-5r

    Title

    ( ar ) كتاب رائحة الجنة بشرح إضاءة الدّجنة في اعتقاد اهل السنة المتن للعالمين العلامة العمدة الفهامة الشيخ احمد القري المغربي والشرح لمولانا وسيدنا العالم العامل الرحلة الهمام البركة العارف بالله سيدى الشيخ عبد الغني ابن الشيخ اسماعيل الشهير بابن النبلسي الحنفي الدمشقي

  4. check the viewer-4r

    Magic related material

    ( ) يا حفيظ كبيكج كبيكج كبيكج كبيكج كبيكج كبيكج

    Round amulet formed by the repetition of the word "Kabīkaǧ" to protect the manuscript
  5. check the viewer-5r

    Ownership

    ( ) هذا الكتاب ملك علي بن شيخ عمر بن [أبَثف] الورَّقاني بلدا الشافعي مذهبا الاشعري اعتقادا المكيئي قرية تحت جبل يكوف غمد لله له وبوالديه ولجميع المسلمين

    Some of the words are divided into two different lines
  6. check the viewer-2r

    ( ) نقل عن الفقيه الفاضل العلامة شيخ الاسلام وجيه الدين عبد الرحمن ابن زيد الشافعي رحمه الله قال جمعت للنبي صلى الله عليه وسلم تسعة وعشرون حديثا على حروف الهجاء فمن حفظهم او كتبهن [فرخل] الجنة وهي

    The Arabic alphabet and the name of a ḥadīṯ starting with each letter
  7. check the viewer-4v

    Scribal verses

    ( ) كتبت كتابا خطه لا يستحسنا | بيد فقير موته متوقنا | فيا قارئ الكتاب لا تنسانى بدعا | فان دعك القارئ مقبول عنا |وان تجد عيبا فسد الخللا | واني كتبته بالعلم مشتغلا | فجل من لا عيب فيه وعلا

  8. check the viewer-2r

    Magic related material

    ( ) صيد الير يخفى كلامه يصطاد صيدا فاصطاد الأن ن ف س| علم صنت عن جهالة وجهلك نقص يسر ينفع مال| جرت في البحر بريح طيب وقد يعتريه الموج فاحفظ ك ل م| الفتى في العلم خير بضاعة وفي الصمت ريح فارغ فيه ل ن س

    Poss. magical amulet. The sentences form a square and there is a drawing in the center with a "kāf" inside it
  9. check the viewer-2v

    Fawā'id / Masā'il

    ( ) بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ. إنَّ المَقُولاَتِ لَدَيْهِمْ تُحْصَرُ | في الْعَشْرِ وَهْيَ عَرَضٌ وَجَوْهَرُ| فَأَوَّلٌ لَهُ وُجُودٌ قامَا| بِالْغَيْرِ وَالثَّانِي بنفس دَامَا

    Fragment of al-Maqūlāt al-‘ašar
  10. check the viewer-Inner lining at the beginning

    Fawā'id / Masā'il

    ( ) بسم الله الرحمن الرحيم. يقول أحمد الفقير المقري| المغريبي المالكي الاشعر| الحمد لله الذي توحيده| اجل ما اعتنى

    Fragment of Iḍā'at al-duǧna fī iʻtiqād Ahl al-Sunna
  11. check the viewer-4r

    Adʻiya and doxologies

    ( ) اللهم صل وسلم... وبارك على المطلسم... والغيث المطمطم... لا هوت الجمال ناسوت الوصال

    Du‘ā' for the Prophet
  12. check the viewer-2r

    Fawā'id / Masā'il

    ( ) اعلم ان حواء لما غضب ربنا عز وجل في الجنة عاقبها قب الله تع النساء بثمانية عشر عقوبة اولها للحيض والولادة وفراق امها وابيها وحصولها

    Fragment of al-Ġazālī’s Naṣīḥat al-mulūk
  13. check the viewer-1r-4v, 102v, inner lining at the end

    Fawā'id / Masā'il

    ( ) References to different authors and works mainly on jurisprudence

  14. check the viewer-ir-iiiv

    Ownership

    ( ) Lettere ricevute; Descrizione delle lettere, Ufficio o persona che scrive; Oggetto هذا الكتاب ملك الشيخ يوسف وبلده قالو وقريته ڟور قامندر

    Italian administration register of incoming and out-coming mail containing a note of property (iiir) and a small piece of paper with a fragment of du‘ā’

Secondary Bibliography

  • Gori, A., A. Regourd, J. R. Brown, and S. Delamarter 2014. A Handlist of the Manuscripts in the Institute of Ethiopian Studies, II: The Arabic Materials of the Ethiopian Islamic Tradition, Ethiopic Manuscripts, Texts, and Studies, 20 (Eugene, OR: Pickwick Publications, 2014). page 76

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

102 (folio) .Entered as 102 Pre: 3 (folio) .Entered as 3 Post: 0 (folio) .Entered as 0

Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    13.9.2024 at 19:16:31
    date
    type=lastModified
    27.3.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0114/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/IHA0114
    idno
    type=filename
    IHA0114.xml
    idno
    type=ID
    IHA0114
info value
Standard date 1900 1950 (estimated)
Date in current calendar no *-custom attributes
Calendar gregorian
Evidence estimated

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:IHA0114 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

CLOSE

Suggested citation of this record

Adday Hernández, Pietro Maria Liuzzo, ʻAddis Ababa, IES - Institute of Ethiopian Studies, IES05513ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2019-03-27) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0114 [Accessed: 2024-11-19]

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

CLOSE

Revision history

  • Pietro Maria Liuzzo Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
  • Adday Hernández Last update to this record in IslHornAfr on 12.6.2018
  • Adday Hernández Last update to manuscript Part 194 in IslHornAfr on 20.11.2017
  • Adday Hernández Created manuscript Part 194 in IslHornAfr on 27.4.2015
  • Adday Hernández Created record in IslHornAfr on 24.4.2015
CLOSE

Attribution of the content

Adday Hernández, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.