Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Addis Ababa, IES - Institute of Ethiopian Studies, IES04623

Adday Hernández

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 88

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA0088
IES - Institute of Ethiopian Studies[view repository]

Collection:

Other identifiers: AAIE04623 ,

General description

IES04623

Number of Text units: 2

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1283-12-06 (internal)

Summary

  1. ms_i0 (check the viewer1v-152r ), تحفة المحتاج بشرح المنهاج, From the beginning kitāb al-ǧirāḥ to the beginning of the kitāb bayān ma yuḥall wa-mā yuḥram min al-aṭʿima
  2. ms_i1 (check the viewer152v-154v ), الفية السيرة النبوية, Ḏikr nasaba-hu al-zakī al-ṭayyib al-ṭāhir

Contents


check the viewer1v-152r

Language of text: Arabic

تحفة المحتاج بشرح المنهاج, From the beginning kitāb al-ǧirāḥ to the beginning of the kitāb bayān ma yuḥall wa-mā yuḥram min al-aṭʿima ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-1v كتاب الجراح جمع جراحة غلبت لانها الكثر طروق الذهوق واعم منها الجناية

Explicit (Arabic ): check the viewer-151v فلا يثبت لهما احكام الاضحية كما هو ظاهر كتاب بيان ما يحل وما يحرم من الاطعمة

Some of the words are divided into two different lines

check the viewer152v-154v

Language of text: Arabic

الفية السيرة النبوية, Ḏikr nasaba-hu al-zakī al-ṭayyib al-ṭāhir ()

Incipit (Arabic ): check the viewer-152v وهو ابن عبد الله عبد المطلب| ابوه وهو الشيبة الحمد نسب| ابوه عمرو هاشم والجد| عبد مناف ابن قصي زيد

Explicit (Arabic ): check the viewer-154v وهو ابن زهرة يلي كلاب| وفيه مع ابيه الانتساب

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewer-152v-154v

    Marginalia

    ( ar ) بكسر الفا وسكون الهاء من قولهم فاهر الرجل المراة جامعها فاذا قارب الانزال تحول الى غيرها فانزل فيها وقال بن دريد الفهر الحجر

    Notes on the vocalization of this work
  2. check the viewer-151v-152r

    Colophon

    ( ar ) تم الجزء السابع من تحفة المحتاج في شرح المنهاج بيد مالكه محمد صادق ابن عبد الملك ابن علي ابن صادق ابن فقه ابن الصديق الملقب بنجاجراش الصديق ابن عبد الله سلا (ابن ادم) ه وهو مشهور من اجددنا في شهر ذي الحجة بعد ما مضى منه ستة ايام يوم الجمعة وقت الضحى وبعد ما مضى من هجرة المصطفى الف ومائتين وثلاث وثمانين سنة وصلى الله على سيدنا محمد وعلى اله وصحبه وكلم الهما غفر لى ولوو الدي ولجميع المومنين والمومنات والمسلمين والمسلمات امين يا رب العالمين

  3. check the viewer-133r

    ( ar ) مسلة النحل حرام مثل الباب بكونه من الحشرات وفي دودها [الرمع] العد ففيه بثلاثة اوجه

    Note marked "Ḥāwī"

    Quotation of حاوي الصغير

    Quotation of حاوي الصغير

  4. check the viewer-140r

    ( ar ) ولو مضى نحل على جماعة من الناس فتيعه رجل واحد منهم بقصد الاصطياد والصياح قندل الله بسبب ذلك على نحو شجر

    Note marked "Tuḥfat al-ḥabīb"

    Quotation of تحفة الحبيب على شرح الخطيب

    Quotation of تحفة الحبيب على شرح الخطيب

  5. check the viewer-1r

    Title

    ( ar ) الجزؤ السابع من تحفه المحتاج بشرح المنهاج للشيخ الامام العالم العلامة عين الجهابذة الاعلام شهاب الدين احمد ابن حجر الهيتمي الانصري نزيل مكة المشروفة اسكنه الله فى جنته ونفع المسلمين ببركته ورحم سلفه وابقى خلفه بخير وعافية ونعمة امين يا رب العالمين

  6. check the viewer-Throughout all the text

    Marginalia

    ( ar ) والاطراف والمكاني والاروش والحكومات في كل سنة ثلث دية فان كانت نصف دية ففي الاولى ثلث وفي الثانية سدس او ثلاثة ارباعها ففى الدولى ثلث وفى الثانية ثلث وفى الثالثة نصف سدس او ديتين ففى ست سنين صح تحفة

    in the margins
  7. check the viewer-152r

    Scribal verses

    ( ) وان تجد عيبا فسد الخللا فجل من لاعيب فيه وعلا ه كتبت كتابا خطه لم يستحسنا بيد الفقير الحقير موته متيقنا ه

  8. check the viewer-iir

    Fawā'id / Masā'il

    ( ) وابه كنانة ما ابركه والده حزيمة ابن مدركه وهو بن الياس اي بن مضرا بن نزار بن معد لامرا وهو بن عدنان واهل النسب قد اجمعوا الى هنا في كتب

    Fragment of Alfiyyat al-Sīra al-Nabawiyya
  9. check the viewer-152r

    Ownership

    ( ) كتاب بيان ما يحل وما يحرم من الاطعمة من الجزء السابع من تحفة المحتاج في شرح المنهج بيد مالكه محمد صادق ابن عبد الملك ابن علي ابن صادق ابن فقه ابن الصديق الملقب بنجاجراش الصديق ابن عبد الله سلا

  10. check the viewer-iir

    Fawā'id / Masā'il

    ( ) قوله بعد ظل الزواب الموجود عند الزوال واذا [...] معرفة الزوال فاعتبره بقا متدا وشاخص تقيمه في ارض مستوية وعلّم على راس الظل فما زال الظل

    Fragment of al-Baǧīramī's Ḥāšiya ‘alā al-Ḫaṭīb
  11. check the viewer-1r

    Fawā'id / Masā'il

    ( ) فائدة المجتهد على اربعة انواع على ما اجمع عليه العلماء الأول مجتهد المطلق مثل امام الشافعي والحنفي والمالك والحنبلي وداود الظاهري واسحاق

    Text on the types of imām muǧtahid
  12. check the viewer-1r

    Fawā'id / Masā'il

    ( ) الحمد لله وحده والصلاة والسلام على من لا بني بعده دمّا بعدها فقد قال محمد صادق ابن عبد الملك ابن اصحاب علي لما نظر وتاصل قوله تعلى لن تنال البر الاية وقوله صلى الله عليه وسلم اذا مات ابن ادم انقطع عمله الا من ثلاثة الحديث وقفت هذ الكتاب على العلما و المتعلمين

    Hadith
  13. check the viewer-1r

    Fawā'id / Masā'il

    ( ) ابو العباس احمد محمد ابن علي بن حجر [...] السعدي المصري الهيتمي الشافعي وسمي جده حجرا لكثرة صمنه لشبهه بالحجر والسعدي نسبة الي بنى سعد با الشرقية من [...] مصر واشتغل الي محلة الي الهيتم با الغربية من اعمال مصر ايضا والهيتم با المثلث نسبة الي المحلة المذكورة انتهى كذا ذكره الكاذمي

    Note on al-Haytamī
  14. check the viewer-152r

    ( ) ابن ادم ابن ابي محمد بن او عمر ابن او محمد بن او يوسف ابن شيخ شملي ابن عبد الرحمان ابن او راؤف ابن او معروف بن عكاش بعد ما مضى من هجرته صلعم

    Unidentified names

Secondary Bibliography

  • Gori, A., A. Regourd, J. R. Brown, and S. Delamarter 2014. A Handlist of the Manuscripts in the Institute of Ethiopian Studies, II: The Arabic Materials of the Ethiopian Islamic Tradition, Ethiopic Manuscripts, Texts, and Studies, 20 (Eugene, OR: Pickwick Publications, 2014). page 69

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

154 (folio) .Entered as 154 Pre: 2 (folio) .Entered as 2 Post: 0 (folio) .Entered as 0

    Publication Statement

    authority
    Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    13.9.2024 at 19:16:31
    date
    type=lastModified
    27.3.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0088/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/IHA0088
    idno
    type=filename
    IHA0088.xml
    idno
    type=ID
    IHA0088
info value
Standard date 1283-12-06 (internal)
Date in current calendar 1283-12-06
Calendar hijri
Evidence internal

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:IHA0088 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

CLOSE

Suggested citation of this record

Adday Hernández, Pietro Maria Liuzzo, ʻAddis Ababa, IES - Institute of Ethiopian Studies, IES04623ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2019-03-27) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0088 [Accessed: 2024-11-19]

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

CLOSE

Revision history

  • Pietro Maria Liuzzo Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
  • Adday Hernández Last update to this record in IslHornAfr on 17.11.2017
  • Adday Hernández Last update to manuscript Part 136 in IslHornAfr on 17.11.2017
  • Adday Hernández Last update to manuscript Part 839 in IslHornAfr on 16.11.2016
  • Adday Hernández Created manuscript Part 839 in IslHornAfr on 27.10.2015
  • Adday Hernández Created record in IslHornAfr on 20.4.2015
  • Adday Hernández Created manuscript Part 136 in IslHornAfr on 20.4.2015
CLOSE

Attribution of the content

Adday Hernández, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.