Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Walwālo Dabra Bǝrhān Qirqos, WQ-002
Massimo Villa (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Dǝrsāna sanbata krǝstiyān “Homily on the Sabbath of Christians” / Taʾammǝra Qʷǝrbān “Miracles of the Eucharist”
Number of Text units: 2
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Summary
Contents
Incipit ( ):
Explicit ( ):
Text I concludes with a subscriptio (check the viewer24va ). Text II concludes with three subscriptiones (check the viewer40vb-41ra ). Miracles are not numbered.
Additions In this unit there are in total .
-
check the viewerf. 41ra check the viewer41ra
-va: Genealogy; donation note.
check the viewer41ra- va: ከዚህች፡ መጽሐፍ፡ ያጸፍኋቸው፡ ልጆቸ፡ በኋላም፡ ክፋት፡ ከአገኘኝ፡ ተረግዘው፡ ኑረው፡ የተወለዱ፡ ልጆቸ፡ ዘመ[…]ትም፡ ሁሉ፡ ጠይማን፡ ሐራ፡ አውጥቻት፡ አለሁ: ብትወድ፡ ከልጆቸ፡ ጋራ፡ ትቀመጥ፡ አመታቴን፡ እየጠበቀች፡ ከልጆችዋ፡ ጋራ፡ የዚህን፡ ሁሉ፡ የተቈጠረ፡ ወላጅ፡ እራስ፡ ጊዮርጊስ፡ ናቸው። እራስ፡ ጊዮርጊስም፡ እራስ፡ ዘርዓት፡ ይወልዳሉ፡ እራስ፡ ዘርዓትም፡ ዓምዶምን፡ ይወልዳሉ፡ ዓምዶም፡ አቶ፡ ሀጎስን፡ ይወልዳሉ፡ ሀጎስ፡ ገብረ፡ መስቀልን፡ ይወልዳሉ፡ ገብረ፡ መስቀልም፡ ብላታ፡ ካሳን፡ ይወልዳሉ፡ ብላታ፡ ካሳም፡ ብዋልታኡን፡ ዘርአትን፡ … The note is possibly written in the main hand. The first part is written in Amharic and contains the following genealogy: ʾƎras Giyorgis, ʾƎras Zärʿat, ʿAmdom, ʾato Hagos, Gabra Masqal, blatta Kasa, Bǝwaltaʾu (Gabra Mikāʾel Bǝwältaʾu is also mentioned in subscriptio on ). The second part is written in Gǝʿǝz and states that blatta Kasa donated this book to Qǝddus Qirqos ʾAd Subha.
Extras
-
check the viewer13ra check the viewer12ra check the viewer12va check the viewer26va check the viewer20ra check the viewer68vb check the viewer1r
- Omitted letters or words inserted interlineally, , 15rb, 22vb, 26vb, 34va, 36rb, 38ra. - Corrections written over erasures: . - Immediate corrections indicated by thin lines above and below the word: , 19ra, 21rb. - Erasures: . - Spaces for rubrication left unfilled: . - Unfilled spaces marked with thin black lines: . - Scribbles and pen trials: e.g., , 1v, 2r, 41v, 42r, 42v, 43r, 43v, 44r.
Decoration In this unit there are in total 2 .
Frame notes
- frame: - check the viewer3r (incipit page of Text I): coloured (red, black) ornamental band; crosses, interlaces, wings; two lateral pendants reaching the bottom of the page.
- frame: - check the viewer24vb (incipit page of Text II): uncoloured (outlined in black) ornamental band; crosses, floral motifs.
Catalogue Bibliography
-
MS Walwālo Dabra Bǝrhān Qirqos, Ethio-SPaRe
This manuscript has no restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 185 |
Width | 130 |
Depth | 43 |
Foliation
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 2 |
|
A(2/fols. 1r-2v) | |
2 | 8 |
|
I(8/fols. 3r-10v) | |
3 | 8 |
|
፪II፪(8/fols. 11r-18v) | |
4 | 6 |
|
፫III(6; s.l.: 2, stub after 5; 5 stub after 2/fols. 19r-24v) | |
5 | 8 |
|
፬IV(8/fols. 25r-32v) | |
6 | 8 |
|
፭V(8/fols. 33r-40v) | |
7 | 4 |
|
B(4/fols. 41r-44v). |
Collation diagrams
A(2/fols. 1r-2v)
Quire ID:q1
I(8/fols. 3r-10v)
Quire ID:q2
፪II፪(8/fols. 11r-18v)
Quire ID:q3
፫III(6; s.l.: 2, stub after 5; 5 stub after 2/fols. 19r-24v)
Quire ID:q4
፬IV(8/fols. 25r-32v)
Quire ID:q5
፭V(8/fols. 33r-40v)
Quire ID:q6
B(4/fols. 41r-44v).
Quire ID:q7
Ethio-SPaRe formula : I(2/
Formula:
Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (6), 5 (8), 6 (8), 7 (4),
Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (6), 5 (8), 6 (8), 7 (4),
State of preservation
good
Condition
The spine cover is missing. The front and the back boards are broken and have been repaired with metal wires and a strip of textile. The sewing is damaged. Text on some fols. is barely legible due to faded ink (e.g., check the viewer5ra- b, 9rb, 18ra, 19rb, 22ra). Some fols. are damaged (e.g. check the viewer21 ). The Ms. shows traces of intensive use.
Binding
Two wooden boards. Two pairs of sewing stations. ff. of quire V are reinforced by one-stitched repairs.
Binding decoration
Small holes are partly visible on the spine fold of the quires, close to the head and to the tail of the codex.
Binding material
wood
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 17
H | 141mm |
W | 105mm |
Intercolumn | 6mm |
Margins | |
top | 19 |
bottom | 23 |
right | 15 |
left | 10 |
intercolumn | 6 |
Ms Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Walwālo Dabra Bǝrhān Qirqos, WQ-002 main part
looks ok for measures computed width is: 130mm, object width is: 130mm, computed height is: 183mm and object height is: 185mm.Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- The ruling has been done sometimes crudely (e.g.,
(Excerpt from check the viewer20r-)
v, 23r-v).
Pricking
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Scribe: Mǝṣlalä ʾIyasus scribe
Script: Ethiopic
Fine.
Ink: Black, strong vermilion.
Rubrication: Nomina sacra; name of the donor and his parents, name of the scribe; names of David and Jacob; the words sanbat “Sabbath”, sanbata krǝstiyān “Sabbath of the Christians”; two groups of lines alternating with black lines on the incipit page of Text I; two lines alternating with one black line on fol. 3v, two lines on fols. 5va-b, 23rb, 24ra, 24vb (incipit page of Text II); incipit of each miracle in Text II; elements of the punctuation signs, of the text dividers and of the quire marks; elements of Ethiopic numerals.
Date: 18th century (?)
Mǝṣlalä ʾIyasus scribe Mǝṣlalä ʾIyasus is mentioned as the scribe in the subscriptiones on check the viewer24va and 40vb. He is said “beloved of blatta Kasa”.18th century (?)Abbreviations
Hand 2
Script: Ethiopic
Right-sloping on check the viewer13ra- b.Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESwq002 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.