Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36

Ashlee Benson, Jonah Sandford, Ralph Lee

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00636
Mekane Yesus Seminary [view repository]

Collection: EMIP

General description

Mekane Yesus Seminary 36

Number of Text units: 6

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Twentieth century

Summary

  1. ms_i1 (Fols 1r–41v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, (in ms_i1), from EMIP/Codices/636/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 41v

    Open with Mirador Viewer

    ), Amharic Commentary on the Computus
  2. ms_i2 (Fols 22r–25v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, (in ms_i2), from EMIP/Codices/636/

    You are viewing a sequence of images from f. 22r to f. 25v

    Open with Mirador Viewer

    ), Amharic Commentary on the Computus
  3. ms_i3 (Fols 25v–27v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, The story of how the computus was revealed to, from EMIP/Codices/636/

    You are viewing a sequence of images from f. 25v to f. 27v

    Open with Mirador Viewer

    ), The story of how the computus was revealed to
  4. ms_i4 (Fols 28r–40v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, Series of calendar tables,, from EMIP/Codices/636/

    You are viewing a sequence of images from f. 28r to f. 40v

    Open with Mirador Viewer

    ), Series of calendar tables,
  5. ms_i5 (Fols 41r–55v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, (in ms_i5), from EMIP/Codices/636/

    You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 55v

    Open with Mirador Viewer

    ), Ḥassaba Dǝmeṭros
  6. ms_i6 (Fols 55r–54v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, Names of the months, Asǝmātä Awǝrāḫ,, from EMIP/Codices/636/

    You are viewing a sequence of images from f. 55r to f. 54v

    Open with Mirador Viewer

    ), Names of the months, Asǝmātä Awǝrāḫ,

Contents


Fols 1r–41v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, (in ms_i1), from EMIP/Codices/636/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 41v

Open with Mirador Viewer

Amharic Commentary on the Computus (CAe 5977) Commentary on the Chronological treatise

Language of text: and Gǝʿǝz

Incipit ( ): በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ንዌጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ጽሒፈ፡ ባሕረ፡ ሐሳብ፡ እግዚአብሔር፡ እምቅድመ፡ ዓለም፡ እንደ፡ ዛሬ፡ ሁሉ፡ በ፩ት፡ በ፫ት፡ ስለ፡ ክብሩ፡ በባሕርዩ፡ እንደ፡ ቀረ፡ አይቶ፡ ዓለምን፡ ልፍጠር፡ ብሎ፡ አሰበ፡ አስቦም፡ አልቀረ፡ ፈጠረ። ሲፈጥርም፡ መላእክትና፡ ሰውን፡ ስሙን፡ ለመቀደስ፡ ክብሩን፡ ለመውረስ፡ ፈጥሮአቸዋል፡ የቀረውን፡ ፍጥረት፡ ግን፡ ለአንክሮ፡ ለተዘክሮ፡ ለምግበ፡ ሥጋ፡ ለምግበ፡ ነፍስ፡ ፈጠረ፡ ወኵሉ፡ ዘተፈጥረ፡ ለመፍቅደ፡ ነባብያን፡ ቦ፡ እምኔሆሙ፡ ለምህሮ፡ ወቦ፡ እምኔሆሙ፡ ለተገብሮ፡ እንዘ፡ ኢየኃድግ፡ ርእሶ፡ ዘእንበለ፡ ሰማእት፡ . . . . .ommission by


Fols 22r–25v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, (in ms_i2), from EMIP/Codices/636/

You are viewing a sequence of images from f. 22r to f. 25v

Open with Mirador Viewer

Amharic Commentary on the Computus (CAe 5977) Commentary on an excerpt of ʾAbušākǝr

Incipit (Amharic ): ይህ፡ መጽሐፍ፡ አቡሻህር፡ የተባለ፡ ዮሐንስ፡ የጻፈ፡ መጸሐፍ፡ ነው፡ በዚህ፡ መጽሐፍ፡ የፀሐይን፡ የጨረቃን፡ የከዋክብትን፡ ነገር፡ ይናገራሉ፡ ከጨረቃ፡ ከዋክብት፡ አስቀድሞ፡ የፀሐይን፡ ነገር፡ ይናገራሉ፡ ዓለም፡ የተፈጠረበት፡ ዕለተ፡ ዕሁድ፡ ጥንተ፡ ዕለት፡ ዕፀው፡ የተፈጠሩበት፡ ዕለተ፡ ሠሉስ፡ ጥንተ፡ ቀመር፡ ብርሃናት፡ የተፈጠሩበት፡ ዕለት፡ ረቡዕ፡ ጥንተ፡ ፀሐይ፡ ይባላል።

Language of text: and Amharic

This work is attributed, in this manuscript, to one ዮሐንስ፡

Fols 25v–27v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, The story of how the computus was revealed to, from EMIP/Codices/636/

You are viewing a sequence of images from f. 25v to f. 27v

Open with Mirador Viewer

The story of how the computus was revealed to Demetrius I of Alexandria

Incipit ( ): በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ንዌጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ይኽ፡ መጽሐፍ፡ መርሀ፡ እውራን፡ ባሕረ፡ አሳብ፡ ይባላል፡ እውራን፡ የተባሉ፡ ሰወች፡ ናቸው፡ አላዋቆችን፡ ያሳውቃልና፡ አንድም፡ ዕውራን፡ የተባሉ፡ አዝማን፡ ናቸው፡ ያልታወቁትን፡ አዝማን፡ የሚያሳውቅ፡ ስለሆነ፡

Language of text: and Gǝʿǝz


Fols 28r–40v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, Series of calendar tables,, from EMIP/Codices/636/

You are viewing a sequence of images from f. 28r to f. 40v

Open with Mirador Viewer

Series of calendar tables, ሠንጠረዥ፡

Language of text:

arranged in columns: computation cycle (‘awǝdä qämär, i.e., according to the 532–year cycle), cycle of epact (‘awǝdä abäqte, i.e., according to the 19–year cycle), birth of epact (lǝdätä abäqte), Pagwame (the 13th month), cycle of the year (‘awǝdä ‘amät, i.e., according to the 365–day solar cycle or the 354–day lunar cycle), feast of John (‘ǝlätä Yoḥannǝs), solar epact (ṭǝntyon), epact (abäqte), feast of trumpets (mäṭqǝ‘, i.e., Jewish New Year), nights from the new moon (śärqä. lelit, i.e., from the beginning of month), fasting of the Jews (ṣomä ayhud), unleavened bread (mäṣälät, i.e., Passover), nights from the new moon (śärqä. lelit), fasting of Nineveh (Nänäwe), Lent (bä’atä ṣom, lit., beginning of the fast), Day of Passover (‘ǝlätä fǝśh), nights from the new moon (śärqä. lelit), Easter (fasika)

Fols 41r–55v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, (in ms_i5), from EMIP/Codices/636/

You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 55v

Open with Mirador Viewer

Ḥassaba Dǝmeṭros (CAe 6042)

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ . . . . .ommission by ንቀድም፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ዜና፡ አርእስተ፡ ሐሳብ፡ እምፍጥረተ፡ ዓለም፡ እስከ፡ ተፍጻሜተ፡ ዓለም፡ ወነገሩኒ፡ በእንተ፡ ምሥጢረ፡ አቅማር፡ ወግብረ፡ ዓመታት፡ ወክፍለ፡ ሰንበታት፡ ወሱባኤሆሙ፡ ወኢዮቤላት፡ ወዑደተ፡ እንድቅትዮን፡ ወክፍለ፡ ጳጉሜን፡ ወሐሳበ፡ ሰማይ፡ ወሐሳበ፡ ምድር፡ ወሐሳበ፡ ፀሐይ፡ ዘይትበሀል፡ አበቅቴ፡ ፀሐይ፡ ወአበቅቴ፡ ወርህ፡ ወዕለተ፡ መጥቅዕ፡

Language of text:


Fols 55r–54v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36, Names of the months, Asǝmātä Awǝrāḫ,, from EMIP/Codices/636/

You are viewing a sequence of images from f. 55r to f. 54v

Open with Mirador Viewer

Names of the months, Asǝmātä Awǝrāḫ, አስማተ፡ አውራኅ፡

Language of text:

in Egyptian, Coptic, Afǝrǝngi (French), Islamic (Arabic), Hebrew, Rome (Latin), Syriac, Greek, and Arabic

Additions In this unit there are in total .

  1. Fol. 22r

    note of authorship: ( ) “This book, which is called Abu šahǝr, is written by John, and tells about the computus of the sun and moon and stars.”

Extras

  1. Fols. ir(ecto), iv(erso), iir(ecto), iiv(erso), 56v, 57r, 57v, 58r, 58v, 61v

    blank

  2. Fols. 1v, 2r, 2v, 3r, 4r

    etc., words of text are written interlinearly

  3. f. 4r, col. 2, line 11 f. 4v, col. 1, line 7 f. 5v, col. 1, line 7 f. 6r, col. 1, line 11 f. 7r, col. 2, line 3 f. 7v, col. 1, line 16 7v, 20r, 23r, 43r

    words of text are written in the upper margin with a symbol (┴) marking the location where the text is to be inserted (4r; 4v; 5v; 6r; 7r; 7v), and in another case where the symbol (┬) is used (7v, 20r, 23r, 43r)

  4. Fol. 19v

    erasure markings are visible

Decoration In this unit there are in total 4 s, 1 .

Frame notes

  1. frame:

    Decorative designs: folss. 22r, 51r, (a line of alternating red and black dots); 25v (multiple full stops)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 56r

    Map of the earth in concentric boxes, organized around the cardinal points. Ocean surrounds the whole. East (at the top) is the place for the righteous (moving toward center) ocean, desert, land with snow, paradise for the righteous, the creation with people. North (at the left) is the land of the living and Sheol. South (at the right) is the land of the blessed. West (at the bottom) is the place for sinners

  2. miniature: Fol. 59r

    Diagram of the path of the Zodiac through the heavens from East (bottom) to West (top) for the months of Ṭǝrr (left) and Yäkkatit (right)

  3. miniature: Fol. 59v

    Diagram of the path of the Zodiac through the heavens from East (bottom) to West (top) for the months of Mäggabit (left) and Miyazya (right)

  4. miniature: Fol. 60r

    Diagram of the path of the Zodiac through the heavens from East (bottom) to West (top) for the months of Gǝnbot (left) and Säne (right)

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 62 +NaN (quire) .Entered as Protection quire + 7 195 150 32
Outer dimensions
Height 195mm
Width 150mm
Depth 32mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 1–5 and 7 balanced; protection quire and quire 6 adjusted balanced. Two folio stubs visible between fols. i, ii. Folio stub visible between fols. 54, 55.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Two folio stubs visible between fols. i, ii. Protection Quire
2 1 10 Fols 1–10 Quire 1
3 2 10 Fols 11–20 Quire 2
4 3 10 Fols 21–30 Quire 3
5 4 12 Fols 31–41 Quire 4
6 5 10 Fols 42–51 Quire 5
7 6 7 Fols 52–58 Folio stub visible between fols. 54, 55. Quire 6: 4, stub after 3
8 7 4 Fols 59–62 Quire 7

Collation diagrams


Protection Quire
Quire ID:q1, number:a
Notes: 1) Two folio stubs visible between fols. i, ii.
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 12 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 13 22 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 23 32 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 33 44 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 45 54 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6: 4, stub after 3
Quire ID:q7, number:6
Notes: 1) Folio stub visible between fols. 54, 55.
Collation diagram Quire 7 55 61 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 62 65 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – I(10/Fols 1–10) – II(10/Fols 11–20) – III(10/Fols 21–30) – IV(12/Fols 31–41) – V(10/Fols 42–51) – VI(6+1/s.l. 4, stub after 3/Fols 52–58) – VII(4/Fols 59–62) –

Formula: Fols i–ii Protection Quire ; Fols 1–10 Quire 1 ; Fols 11–20 Quire 2 ; Fols 21–30 Quire 3 ; Fols 31–41 Quire 4 ; Fols 42–51 Quire 5 ; Fols 52–58 Quire 6: 4, stub after 3 ; Fols 59–62 Quire 7 ;

Formula 1: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (12), 6 (10), 7 (7), 8 (4),

Formula 2: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (12), 6 (10), 7 (7), 8 (4),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 18-22mm
bottom 32-38mm
right 15mm
left 10mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 150mm, computed height is: NaNmm and object height is: 195mm.

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 27-28

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
2022-01-05T13:36:28.446+01:00
date
type=lastModified
23.6.2021
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00636
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/EMIP00636
idno
type=filename
EMIP00636.xml
idno
type=ID
EMIP00636

Edition Statement

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP00636 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Ashlee Benson, Jonah Sandford, Ralph Lee, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Mekane Yesus Seminary 36ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 23.6.2021) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00636 [Accessed: 2024-05-01+02:00]

Revisions of the data

  • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected work refs and text language of incipits, corrected facs statements in deco notes and additions and extras on 23.6.2021
  • Ashlee Benson Ashlee Benson: Minor edits on 18.11.2020
  • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 14.7.2020
  • Ralph Lee Ralph Lee: corrected ǝ character on 17.4.2020
  • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 14.4.2020
  • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

Attributions of the contents

Pietro Maria Liuzzo, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.