Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157

Ashlee Benson, Jonah Sandford, Ralph Lee

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00382
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 157

Number of Text units: 15

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Twentieth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–180v

    Images relevant for EMIP00382#ms_i1, from EMIP/Codices/382/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 180v

    Open with Mirador Viewer

    ), Ethiopic Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 1r–136v

      Images relevant for EMIP00382#ms_i1_1, from EMIP/Codices/382/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 136v

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 137r–151r

      Images relevant for EMIP00382#ms_i1_2, from EMIP/Codices/382/

      You are viewing a sequence of images from f. 137r to f. 151r

      Open with Mirador Viewer

      ), Maḥālǝya nabiyāt
    3. ms_i1.3 (Fols 151v–159r

      Images relevant for EMIP00382#ms_i1_3, from EMIP/Codices/382/

      You are viewing a sequence of images from f. 151v to f. 159r

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 159v–173r

      Images relevant for EMIP00382#ms_i1_4, from EMIP/Codices/382/

      You are viewing a sequence of images from f. 159v to f. 173r

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
      1. ms_i1.4.1 (Fols 159v and following

        Images relevant for EMIP00382#ms_i1_4_1, from EMIP/Codices/382/

        You are viewing a sequence of images from f. 159v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Monday
      2. ms_i1.4.2 (Fols 160v and following

        Images relevant for EMIP00382#ms_i1_4_2, from EMIP/Codices/382/

        You are viewing a sequence of images from f. 160v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Tuesday
      3. ms_i1.4.3 (Fols 163r and following

        Images relevant for EMIP00382#ms_i1_4_3, from EMIP/Codices/382/

        You are viewing a sequence of images from f. 163r to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Wednesday
      4. ms_i1.4.4 (Fols 165v and following

        Images relevant for EMIP00382#ms_i1_4_4, from EMIP/Codices/382/

        You are viewing a sequence of images from f. 165v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Thursday
      5. ms_i1.4.5 (Fols 168v and following

        Images relevant for EMIP00382#ms_i1_4_5, from EMIP/Codices/382/

        You are viewing a sequence of images from f. 168v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Friday
      6. ms_i1.4.6 (Fols 170v and following

        Images relevant for EMIP00382#ms_i1_4_6, from EMIP/Codices/382/

        You are viewing a sequence of images from f. 170v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Saturday
      7. ms_i1.4.7 (Fols 171v and following

        Images relevant for EMIP00382#ms_i1_4_7, from EMIP/Codices/382/

        You are viewing a sequence of images from f. 171v to f.

        Open with Mirador Viewer

        ), Sunday
    5. ms_i1.5 (Fols 173r–178r

      Images relevant for EMIP00382#ms_i1_5, from EMIP/Codices/382/

      You are viewing a sequence of images from f. 173r to f. 178r

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān
  2. ms_i2 (Fols 178v–179v

    Images relevant for EMIP00382#ms_i2, from EMIP/Codices/382/

    You are viewing a sequence of images from f. 178v to f. 179v

    Open with Mirador Viewer

    ), Yǝweddǝsǝwwa malāʾǝkt la-Māryām
  3. ms_i3 (Fols 179v–180r

    Images relevant for EMIP00382#ms_i3, from EMIP/Codices/382/

    You are viewing a sequence of images from f. 179v to f. 180r

    Open with Mirador Viewer

    ), Concluding Prayer of the Praises of Mary

Contents


Fols 1r–180v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, (in ms_i1), from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 180v

Open with Mirador Viewer

Ethiopic Psalter (CAe 2701)

Language of text:

Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters

Fols 1r–136v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_1, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 136v

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000)

Fols 137r–151r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_2, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 137r to f. 151r

Open with Mirador Viewer

Maḥālǝya nabiyāt (CAe 1828)

Fols 151v–159r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_3, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 151v to f. 159r

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362)

Fols 159v–173r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_4, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 159v to f. 173r

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509)

Fols 159v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_4_1, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 159v to f.

Open with Mirador Viewer

Monday

Fols 160v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_4_2, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 160v to f.

Open with Mirador Viewer

Tuesday

Fols 163r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_4_3, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 163r to f.

Open with Mirador Viewer

Wednesday

Fols 165v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_4_4, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 165v to f.

Open with Mirador Viewer

Thursday

Fols 168v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_4_5, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 168v to f.

Open with Mirador Viewer

Friday

Fols 170v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_4_6, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 170v to f.

Open with Mirador Viewer

Saturday

Fols 171v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_4_7, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 171v to f.

Open with Mirador Viewer

Sunday

Fols 173r–178r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, ms_i1_5, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 173r to f. 178r

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Fols 178v–179v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, (in ms_i2), from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 178v to f. 179v

Open with Mirador Viewer

Yǝweddǝsǝwwa malāʾǝkt la-Māryām (CAe 3108)

Fols 179v–180r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, (in ms_i3), from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 179v to f. 180r

Open with Mirador Viewer

Concluding Prayer of the Praises of Mary (CAe 2509)

Additions In this unit there are in total 1 , 1 .

  1. Fols. ir(ecto), iv(erso), iir(ecto), iiv(erso), iiir(ecto), iiiv(erso) (Type: Asmat)

    Asmat Prayer of Saint Mary against Unclean Spirits. Incipit: ወትቤ፡ ዮሳምር፡ አርምዕድክኤል፡ አዶናኤል፡ ሮስ፡ ኬራስኮኤል፡ ርድአኒ፡ በዛቲ፡ (ለ)ሰዓት፡ . . . . .ommission by

  2. Fol. 181r

    Amharic poem about Saint George, in green ink. Text: መልክህን፡ ስደግም፡ ስምህን፡ ስጠራ፡ ባንተ፡ ስቃይ፡ ባንተ፡ መከራ፡ ወዳጆችህ፡ የአገኙህ፡ በቀስተ፡ ደመና፡ ታዎጣኛለህ፡ ተጥኑ፡ ከጭንቅ፡ መከራ፡ . . . . .ommission by

  3. Fol. ivr(ecto)

    Formula for the beginning of an Amharic letter

  4. Fol. 179v (Type: OwnershipNote)

    The original owner is listed: Wäldä Giyorgis, about whom it is prayed, ( ) “O, Lady Mary, make longer the governorship of Wäldä Giyorgis.” Another high-ranking woman is included in the prayer, though not by name

Extras

  1. Fol. 181v

    blank

  2. Fols. iv(erso), 26, 73, 123, 180

    string has been tied into the fore edge to indicate location of illuminations as navigation system

  3. Fol. 90

    green yarn is sewn into the fore edge to mark content as navigation system

  4. Numbered quires: quires 2–15

  5. Fols. 19v, 51v, 140v

    words of text are written interlinearly

  6. Fols. 39r, 75v, 136r

    lines of text are written interlinearly

  7. Fol. 72r

    text has been removed

  8. Fols. 1r, 1v, 2r, 2v, 3r, 3v, 4r, 4v, 5r, 5v

    The scribe’s chosen aspect ratio for the codex combined with the script size forces the scribe to complete the line of text above or below the end of the line (throughout). But, where the line of text is still too long, the scribe reduces the font size at the end of lines to avoid having to go onto the next line

Decoration In this unit there are in total 7 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 1r, 8v, 17r, 25v, 36v, 45r, 51v, 61v, 74r, 83v, 90r, 104v, 119r, 122v, 129v, 137r, (ornate harägs); 1r, 16v, 25r, 61r, 83r, 89v, 122r, 136v, 160v, 163r, 165v, 170v, 171v, 173v, 178r, 179v, 180r, (line of alternating red and black lines); 173v, 179v, 180r (multiple full stops)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. ivv(erso)

    Virgin and Child

  2. miniature: Fol. 26r

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the

  3. miniature: Fol. 73v

    Resurrection of Jesus, raising Adam and Eve

  4. miniature: Fol. 123r

    Ascension of Jesus

  5. miniature: Fol. 180v

    Flagellation of Jesus with caption Legend: ( ) “How the Jews caught the Lord.”

  6. miniature: Fol. 182r

    crude drawing of a standing royal figure. The name of the artist is mention, though it is illegible

  7. miniature: Fol. 182v

    crude drawings of figures

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as iv + 182 +NaN (quire) .Entered as Protection quire + 16 164 120 55
Outer dimensions
Height 164mm
Width 120mm
Depth 55mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: protection quire and quires 1–16 balanced.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 4 Fols i–iv Protection Quire
2 1 10 Fols 1–10 Quire 1
3 2 10 Fols 11–20 Quire 2
4 3 10 Fols 21–30 Quire 3
5 4 10 Fols 31–40 Quire 4
6 5 10 Fols 41–50 Quire 5
7 6 12 Fols 51–62 Quire 6
8 7 12 Fols 63–74 Quire 7
9 8 12 Fols 75–86 Quire 8
10 9 12 Fols 87–98 Quire 9
11 10 12 Fols 99–110 Quire 10
12 11 12 Fols 111–122 Quire 11
13 12 12 Fols 123–134 Quire 12
14 13 12 Fols 135–146 Quire 13
15 14 12 Fols 147–158 Quire 14
16 15 12 Fols 159–170 Quire 15
17 16 12 Fols 171–182 Quire 16

Collation diagrams


Protection Quire
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 4 Unit #1 Unit #2

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 5 14 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 15 24 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 25 34 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 35 44 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 45 54 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 55 66 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 67 78 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 79 90 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 91 102 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Collation diagram Quire 11 103 114 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Collation diagram Quire 12 115 126 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 127 138 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 13
Quire ID:q14, number:13
Collation diagram Quire 14 139 150 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 151 162 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 15
Quire ID:q16, number:15
Collation diagram Quire 16 163 174 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 16
Quire ID:q17, number:16
Collation diagram Quire 17 175 186 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Ethio-SPaRe formula : a(4/Fols i–iv) – I(10/Fols 1–10) – II(10/Fols 11–20) – III(10/Fols 21–30) – IV(10/Fols 31–40) – V(10/Fols 41–50) – VI(12/Fols 51–62) – VII(12/Fols 63–74) – VIII(12/Fols 75–86) – IX(12/Fols 87–98) – X(12/Fols 99–110) – XI(12/Fols 111–122) – XII(12/Fols 123–134) – XIII(12/Fols 135–146) – XIV(12/Fols 147–158) – XV(12/Fols 159–170) – XVI(12/Fols 171–182) –

Formula: Fols i–iv Protection Quire ; Fols 1–10 Quire 1 ; Fols 11–20 Quire 2 ; Fols 21–30 Quire 3 ; Fols 31–40 Quire 4 ; Fols 41–50 Quire 5 ; Fols 51–62 Quire 6 ; Fols 63–74 Quire 7 ; Fols 75–86 Quire 8 ; Fols 87–98 Quire 9 ; Fols 99–110 Quire 10 ; Fols 111–122 Quire 11 ; Fols 123–134 Quire 12 ; Fols 135–146 Quire 13 ; Fols 147–158 Quire 14 ; Fols 159–170 Quire 15 ; Fols 171–182 Quire 16 ;

Formula 1: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (12), 8 (12), 9 (12), 10 (12), 11 (12), 12 (12), 13 (12), 14 (12), 15 (12), 16 (12), 17 (12),

Formula 2: 1 (4), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (12), 8 (12), 9 (12), 10 (12), 11 (12), 12 (12), 13 (12), 14 (12), 15 (12), 16 (12), 17 (12),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to wooden boards wrapped in tooled leather, linen visible between the turn-ins.

Binding material

parchment

wood

leather

textile

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 17mm
bottom 32-34mm
right 8-10mm
left 7mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 120mm, computed height is: NaNmm and object height is: 164mm.

Layout note 1(Fols 1r–159r

Images relevant for EMIP00382#ms, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 159r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 19

Layout note 1(Fols 159v–180r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157, msDesc ms, from EMIP/Codices/382/

You are viewing a sequence of images from f. 159v to f. 180r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 19

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ኢግዚአብሔር፡ ማርያም፡

    The word God is rubricated in the first three works; the word Mary is rubricated in the final two works. The word God is occasionally rubricated in alternating red and black letters (e.g., fols. 45v, 46r ) Columetric layout of text: fols. 136r, (Ps. 150), 146v, 147r, 147v (tenth biblical canticle)
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    22.7.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00382
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00382
    idno
    type=filename
    EMIP00382.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00382

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00382 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Ashlee Benson, Jonah Sandford, Ralph Lee, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 157ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-07-22) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00382 [Accessed: 2024-06-01]

    Revisions of the data

    • Ralph Lee Ralph Lee: Added linkg to spiritual meaning of Hebrew letters in Ps118, and minor format edits on 22.7.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added facs statements on 15.5.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: corrected ǝ character on 17.4.2020
    • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 7.4.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 20.1.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.