Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92

Jonah Sandford, Ashlee Benson

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00269
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 92

Number of Text units: 7

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

twentieth century

Summary

Asmat Prayers, Prayer of the Covenant, ጸሎተ፡ ኪዳን፡, Hymn “I Prostrate Before You,” Amharic Commentaries on Theology
  1. ms_i1 (Fols 9r–18r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, (in ms_i1), from EMIP/Codices/269/

    You are viewing a sequence of images from f. 9r to f. 18r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ṣalota kidān
  2. ms_i2 (Fols 18r–18v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, (in ms_i2), from EMIP/Codices/269/

    You are viewing a sequence of images from f. 18r to f. 18v

    Open with Mirador Viewer

    ), Hymn to Our Lady Mary
  3. ms_i3 (Fols 18v and following

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, (in ms_i3), from EMIP/Codices/269/

    You are viewing a sequence of images from f. 18v to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), , incomplete at the end
  4. ms_i4 (Fols 21r–26v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, Commentary on the Mystery of the Incarnation, in Amharic,, from EMIP/Codices/269/

    You are viewing a sequence of images from f. 21r to f. 26v

    Open with Mirador Viewer

    ), Commentary on the Mystery of the Incarnation, in Amharic,
  5. ms_i5 (Fols 28r–49r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, Commentary on the Magnificat, in Amharic,, from EMIP/Codices/269/

    You are viewing a sequence of images from f. 28r to f. 49r

    Open with Mirador Viewer

    ), Commentary on the Magnificat, in Amharic,
  6. ms_i6 (Fols 52r–58v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, Commentary on the Daily Prayer, in Amharic,, from EMIP/Codices/269/

    You are viewing a sequence of images from f. 52r to f. 58v

    Open with Mirador Viewer

    ), Commentary on the Daily Prayer, in Amharic,
  7. ms_i7 (Fols 58v–60r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, Against Tobacco, in Amharic, . Summary: At the time of Jesus’ crucifixion, all plants shed their leaves. Only tobacco turned green. A curse of 40 years is placed on those who plant tobacco, seven years for those who smoke, and three years for those who provide a light to the tobacco, from EMIP/Codices/269/

    You are viewing a sequence of images from f. 58v to f. 60r

    Open with Mirador Viewer

    ), Against Tobacco, in Amharic, . Summary: At the time of Jesus’ crucifixion, all plants shed their leaves. Only tobacco turned green. A curse of 40 years is placed on those who plant tobacco, seven years for those who smoke, and three years for those who provide a light to the tobacco

Contents


Fols 9r–18r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, (in ms_i1), from EMIP/Codices/269/

You are viewing a sequence of images from f. 9r to f. 18r

Open with Mirador Viewer

Ṣalota kidān (CAe 2260)

Language of text:


Fols 18r–18v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, (in ms_i2), from EMIP/Codices/269/

You are viewing a sequence of images from f. 18r to f. 18v

Open with Mirador Viewer

Hymn to Our Lady Mary (CAe 3056)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):እሰግድ ለኪ እሰግድ ለኪ እሰግድ ለኪ ኦእግዝእትየ ማርያም ወላዲተ አምላክ ለፀሐየ ጽደቅ ሠ(ረ)ገላሁ እሰግድ ለኪ ኦእግዝእትየ ማርያም ለመርዓዊ ሰማያዊ ጽርሑ


Fols 18v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, (in ms_i3), from EMIP/Codices/269/

You are viewing a sequence of images from f. 18v to f.

Open with Mirador Viewer

, incomplete at the end (CAe 3056)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):እሰግድ ለኪ እሰ እስ ለኪ ኦእግዝእትየ ማርያም ወይዌድሰከ በከመ ወደሰኪ ዮሐንስ አፈ ወቅ በድርሳኑ


Fols 21r–26v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, Commentary on the Mystery of the Incarnation, in Amharic,, from EMIP/Codices/269/

You are viewing a sequence of images from f. 21r to f. 26v

Open with Mirador Viewer

Commentary on the Mystery of the Incarnation, in Amharic, ምሥጢረ ሥጋዌ

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ አብ ወወልድ. . . . .ommission by የምሥጢረ ሥጋዌ የትስብዕትና የመለኮት ተዋህዶ እንዴት ነው ቢሉ አዳም ሥላሴ ያዘዙትን ትእዛዝ ቢያፈርስ ሞተ ሥጋ ሞተ ነፍስ ተፈረዶበት (sic) ሲኖር ከሥላሴ ምሕረት አይለይምና. . . . .ommission by


Fols 28r–49r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, Commentary on the Magnificat, in Amharic,, from EMIP/Codices/269/

You are viewing a sequence of images from f. 28r to f. 49r

Open with Mirador Viewer

Commentary on the Magnificat, in Amharic, ትርጓሜ ጸሎተ እግዝእትነ ማርያም (ተአብዮ ነፍስየ)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ጸሎተ እግዝእትነ ማርያም ድንግል ወላዲተ አምላክ እመቤታችን ከጌታችን ጌታችን ከመቤታችን ጋር የተነጋገሩት ቃል ይህ ነው። ጸሎት ማለት ከእግዚአብሔር ጋር መነጋገር ማለት ነው. . . . .ommission by


Fols 52r–58v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, Commentary on the Daily Prayer, in Amharic,, from EMIP/Codices/269/

You are viewing a sequence of images from f. 52r to f. 58v

Open with Mirador Viewer

Commentary on the Daily Prayer, in Amharic, ትርጓሜ ጸሎት ዘዘወትር

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ አብ ወወልድ. . . . .ommission by አባ አትናቴዎስ የእስክድርያው ሊቀ ጳጳሳት አባ ሰላማን ሾሞ ለኢትዮጵያ ሰዎች ሰደደላቸው። ከዚያ በፊት የኢትዮጵያ ሰዎች። እንደምን ይኖራሉ ቢሉ አዋቂው በኦሪት አላዋቂው በጣዖት ይኖሩ ነበር. . . . .ommission by


Fols 58v–60r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, Against Tobacco, in Amharic, . Summary: At the time of Jesus’ crucifixion, all plants shed their leaves. Only tobacco turned green. A curse of 40 years is placed on those who plant tobacco, seven years for those who smoke, and three years for those who provide a light to the tobacco, from EMIP/Codices/269/

You are viewing a sequence of images from f. 58v to f. 60r

Open with Mirador Viewer

Against Tobacco, in Amharic, ስለ ጥንባሆ. Summary: At the time of Jesus’ crucifixion, all plants shed their leaves. Only tobacco turned green. A curse of 40 years is placed on those who plant tobacco, seven years for those who smoke, and three years for those who provide a light to the tobacco

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ አብ ወወልድ. . . . .ommission by የጥባሆ መፈጠሩዋ ማክሰኛ ቀን ነው። ዕፀዋቱ ሁሉ ሲረግፉ ለምልማ ተገኘች የመላእክት ርግመት የ፫፻ው ግዞት ያለበት ነው. . . . .ommission by

Additions In this unit there are in total 1 , 1 , 4 s.

  1. (Type: GuestText)

    Fols. 2r, 2v Excerpt from the Maṣḥafa qǝddāse (CAe 1960) , prayer of thanksgiving. Incipit: ነአኵቶ ለገባሬ ሠናያት ላዕሌነ እግዚአብሔር መሐሪ

  2. Fols. 3r, 3v, 4r Supplication of the Cross. Incipit: ወካዕበ ናስተበቍዖ ለእጸፀ (scribe has placed correction dots over the letter ጸ) ቅዱስ መስቀል

  3. (Type: Asmat)

    Fols. 4r, 4v, 5r, 5v, 6r, 6v, 7r, 7v, 8r Seven ʾAsmāt-prayer (general record) (CAe 5888) prayers, incomplete at the end. 4r, Against Barya and Legawon. 4v, Against Barya and Legawon and all evil spirits. 4v, 5r, Against Barya and Legawon and demons of the noon. 5v, 6r, Prayer for the drowning of demons. 6r, 6v, 7r, 7v, Prayer for the drowning of demons and against Barya and Legawon. 7v, 8r, Prayer for the binding of demons. 8r Prayer for the drowning of demons, incomplete

  4. Fols. 49v, 50r in blue ink: The Hours of the Day for different months

  5. (Type: OwnershipNote)

    Fols. 1r, 19v, 50r Note of later ownership, Qes Zärihun Mänbäru

  6. (Type: OwnershipNote)

    Fol. 1v Note of ownership, “This book belongs to Abba Bǝrhanä.”

  7. (Type: OwnershipNote)

    f. 26v and passim Owner, Wäldä Giyorgis

  8. (Type: OwnershipNote)

    Fol. 60r the new owner, Abba Wäldä Ḥanna

Extras

  1. Fol. 19r illegible note

  2. Fols. 20r, 20v, 27r, 27v, 50v, 51r, 51v, 60v, 61r, 61v blank

  3. Fol. 64r random geometric patterns in red ink

  4. Fol. 64v Pen trials

  5. Scribal intervention: words of text are written interlinearly (folss. 6r, 13r, 40r, 41v, , etc.); words of text are written in the upper margin with a symbol (+) marking the location where the text is to be inserted ( f. 43v, col. 1, line 14 ); erasure markings are visible (33r, ); text has been removed (e.g., 10r, 60r )

Decoration In this unit there are in total 6 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 4r, (simple ḥaräg); 58v (line of alternating red and black dots)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 5r

    Several asmat symbols

  2. miniature: Fol. 5v

    Several asmat symbols

  3. miniature: Fol. 62r

    Holy Man Portrait “Our father Abunä Gäbrä Mänfäs Qǝddus.”

  4. miniature: Fol. 62v

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the

  5. miniature: Fol. 63r

    Virgin and Child

  6. miniature: Fol. 63v

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

64 (leaf) .Entered as 64 9 (quire) .Entered as 9 147 117 47
Outer dimensions
Height 147mm
Width 117mm
Depth 47mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 1–2, 4–7 and 9 balanced; quires 3 and 8 adjusted balanced. Fol. 1 has been cut off at the gutter and a new folio stab stitched into its place. Folio stubs are visible between folss. 16, 17, and 18, 19. A folio stub is visible between fols. 58, 59.
Position Number Leaves Quires Description
1 1 8 Fols 1–8 Fol. 1 has been cut off at the gutter and a new folio stab stitched into its place. Quire 1
2 2 8 Fols 9–16 Quire 2
3 3 3 Fols 17–19 Folio stubs are visible between folss. 16, 17, and 18, 19. Quire 3: 1, stub after 2 2, stub after 1 3, stub before 1
4 4 8 Fols 20–27 Quire 4
5 5 8 Fols 28–35 Quire 5
6 6 8 Fols 36–43 Quire 6
7 7 8 Fols 44–51 Quire 7
8 8 9 Fols 52–60 A folio stub is visible between fols. 58, 59. Quire 8: 3, stub after 7
9 9 4 Fols 61–64 Quire 9

Collation diagrams


Quire 1
Quire ID:q1, number:1
Notes: 1) Fol. 1 has been cut off at the gutter and a new folio stab stitched into its place.
Collation diagram Quire 1 1 8 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 9 16 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3: 1, stub after 2 2, stub after 1 3, stub before 1
Quire ID:q3, number:3
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 16, 17, and 18, 19.
Collation diagram Quire 3 19 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 20 27 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 28 35 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6
Quire ID:q6, number:6
Collation diagram Quire 6 36 43 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 44 51 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8: 3, stub after 7
Quire ID:q8, number:8
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 58, 59.
Collation diagram Quire 8 52 60 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 9
Quire ID:q9, number:9
Collation diagram Quire 9 61 64 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : I(8/Fols 1–8) – II(8/Fols 9–16) – III(0+3/s.l. 1, stub after 2; s.l. 2, stub after 1; s.l. 3, stub before 1/Fols 17–19) – IV(8/Fols 20–27) – V(8/Fols 28–35) – VI(8/Fols 36–43) – VII(8/Fols 44–51) – VIII(8+1/s.l. 3, stub after 7/Fols 52–60) – IX(4/Fols 61–64) –

Formula: Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–19 Quire 3: 1, stub after 2 2, stub after 1 3, stub before 1 ; Fols 20–27 Quire 4 ; Fols 28–35 Quire 5 ; Fols 36–43 Quire 6 ; Fols 44–51 Quire 7 ; Fols 52–60 Quire 8: 3, stub after 7 ; Fols 61–64 Quire 9 ;

Formula 1: 1 (8), 2 (8), 3 (3), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (9), 9 (4),

Formula 2: 1 (8), 2 (8), 3 (3), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (9), 9 (4),

Binding

Parchment, 147 x 117 x 47 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 12mm
bottom 23mm
right 14mm
left 10mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 117mm, computed height is: NaNmm and object height is: 147mm.

Layout note 1(Fols 2r–60r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92, msDesc ms, from EMIP/Codices/269/

You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 60r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 17-20

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ማርያም፡

    The word Mary is rubricated
  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      type=expanded
      20.8.2024 at 15:25:41
      date
      type=lastModified
      6.11.2020
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00269/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/EMIP00269
      idno
      type=filename
      EMIP00269.xml
      idno
      type=ID
      EMIP00269

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00269 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Jonah Sandford, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, Ralph Lee, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 92ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-06) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00269 [Accessed: 2024-11-24]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Ashlee Benson Updated facs statements on 6.11.2020
    • Ralph Lee Coded musical notation on 20.8.2020
    • Ashlee Benson Added items on 11.8.2020
    • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 20.9.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
    CLOSE

    Attribution of the content

    Jonah Sandford, editor

    Ashlee Benson, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Ralph Lee, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.