Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00236
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 77

Number of Text units: 6

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

eighteenth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡
  1. ms_i1 (Fols 2r–167r

    Images relevant for EMIP00236#ms_i1, from EMIP/Codices/236/

    You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 167r

    Open with Mirador Viewer

    ), Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 2r–129r

      Images relevant for EMIP00236#ms_i1_1, from EMIP/Codices/236/

      You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 129r

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 130r–143r

      Images relevant for EMIP00236#ms_i1_2, from EMIP/Codices/236/

      You are viewing a sequence of images from f. 130r to f. 143r

      Open with Mirador Viewer

      ), Book of Odes
    3. ms_i1.3 (Fols 143r–150r

      Images relevant for EMIP00236#ms_i1_3, from EMIP/Codices/236/

      You are viewing a sequence of images from f. 143r to f. 150r

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 151r–162r

      Images relevant for EMIP00236#ms_i1_4, from EMIP/Codices/236/

      You are viewing a sequence of images from f. 151r to f. 162r

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
    5. ms_i1.5 (Fols 162r–167r

      Images relevant for EMIP00236#ms_i1_5, from EMIP/Codices/236/

      You are viewing a sequence of images from f. 162r to f. 167r

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān

Contents


Fols 2r–167r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77, (in ms_i1), from EMIP/Codices/236/

You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 167r

Open with Mirador Viewer

Psalter (CAe 2701)

Language of text:


Fols 2r–129r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77, ms_i1_1, from EMIP/Codices/236/

You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 129r

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000)

Fols 130r–143r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77, ms_i1_2, from EMIP/Codices/236/

You are viewing a sequence of images from f. 130r to f. 143r

Open with Mirador Viewer

Book of Odes (CAe 1828)

Fols 143r–150r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77, ms_i1_3, from EMIP/Codices/236/

You are viewing a sequence of images from f. 143r to f. 150r

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362) Contains inserted texts from the Hebraic version.

Fols 151r–162r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77, ms_i1_4, from EMIP/Codices/236/

You are viewing a sequence of images from f. 151r to f. 162r

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509)

Fols 162r–167r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77, ms_i1_5, from EMIP/Codices/236/

You are viewing a sequence of images from f. 162r to f. 167r

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Additions In this unit there are in total 1 .

  1. The original scribal hand has included a set of instructions for the recitation of certain Psalms: fols. 29r, (“Recite [psalm 35, ET] with honey and drink it and your enemy will flee”), 31r, (“recite [Psalm 37, ET] seven times with water in public”), 37r, (“When someone has hemorrhage, recite [Psalm 42, ET] seven times with salt and pepper and butter”), 42r, (“For eloquent speech, recite [Psalm 49, ET] with salt”), 44v, (“recite [Psalm 51, ET] seven times with lemon.”), 68r, (recite [Psalm 78, ET] with dates and your speech will become eloquent”), 76r, (“Recite [Psalm 85, ET] with holy water while pronouncing your enemy’s name and pour the water on your door and your enemy will go away”), 104r (“recite [Psalm 117, ET] with salt when you miss someone [who is gone away]”), etc.

  2. (Type: OwnershipNote)

    Fol. 167r Name of the owner: ? Krǝstos (the first name is erased).

Extras

  1. Fol. 1v disorganized lettering; possibly writing practice.

  2. Fol. 13v writing in bottom right margin.

  3. Fol. 42r disorganized lettering on right margin and commentary in bottom margin.

  4. Fol. 54r disorganized lettering on right margin.

  5. Fol. 68v A small cross or symbol in red ink marks the midpoint of the Psalms.

  6. Fol. 129v disorganized lettering throughout otherwise blank folio.

  7. Fol. 150v erased text and crude drawings.

  8. Binding is original and intact.

  9. Vellum is in fair condition. Front and back folios show more wear and discoloration.

  10. words of text are written interlinearly (folss. 13r, 36v, 43v, 47r, , etc.); and lines of text are written interlinearly (7v, 21r, 36r, 47r, , etc.); and in the upper margin with a symbol (+) marking the location where the text is to be inserted (167r, f. 167r, col. 1, line 15); erasure markings are visible (14r, 27v, 42r, 108r, 147r, , etc.); text has been removed (e.g., 13r, 57v ).

  11. This scribe has avoided the problem of lines of text too long to fit on one line by adopting an aspect ratio that leaves ample room for the width of most lines. Occasionally a line is too long and is completed above or below the end of the line. (e.g., ff. 8v, 40v, 114r).

Decoration In this unit there are in total 3 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 37r, 45v, 52r, 82v, 151r, (ḥaräg in red ink); 62r, 74r, 88v, 113v, (ḥaräg in red and black ink); 116v, 123r, 150r, (alternating red and black dots); 129r, 143r, (multiple full stops between alternating red and black dotted lines); 162r, 167r (multiple full stops

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 1r

    Virgin and Child with caption Legend: ( ) "Saint Michael,” “With her beloved Son,” “Saint Gabriel.”

  2. miniature: Fol. 71v

    Holy Man Portrait Gabra Manfas Qǝddus with caption Legend: ( ) "How our father, Gäbrä Mänfäs Qǝddus, prayed,” “Lions,” “Tigers”

  3. miniature: Fol. 167v

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the with caption Legend: ( ) “Icon of Saint George,” “dragon.”

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

167 (leaf) .Entered as 167 17 (quire) .Entered as 17 170 160 70
Outer dimensions
Height 170mm
Width 160mm
Depth 70mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 2–7, 9–17 balanced; quire 8 adjusted balanced; quire 1 unbalanced. Navigation systems: brown thread sewn into the corner of fols. 37, 45 to mark content. Folio stub is visible between fols. 11, 12. Folio stubs are visible between folss. 73, 74, and 76, 77.
Position Number Leaves Quires Description
1 1 11 Fols 1–11 Folio stub is visible between fols. 11, 12. Quire 1: 1, stub after 11
2 2 10 Fols 12–21 Quire 2
3 3 10 Fols 22–31 Quire 3
4 4 10 Fols 32–41 Quire 4
5 5 10 Fols 42–51 Quire 5
6 6 10 Fols 52–61 Quire 6
7 7 10 Fols 62–71 Quire 7
8 8 8 Fols 72–79 Folio stubs are visible between folss. 73, 74, and 76, 77. Quire 8: 3, stub after 5 6, stub after 2
9 9 10 Fols 80–89 Quire 9
10 10 10 Fols 90–99 Quire 10
11 11 10 Fols 100–109 Quire 11
12 12 8 Fols 110–117 Quire 12
13 13 12 Fols 118–129 Quire 13
14 14 10 Fols 130–139 Quire 14
15 15 10 Fols 140–149 Quire 15
16 16 10 Fols 150–159 Quire 16
17 17 8 Fols 160–167 Quire 17

Collation diagrams


Quire 1: 1, stub after 11
Quire ID:q1, number:1
Notes: 1) Folio stub is visible between fols. 11, 12.
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 2
Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 12 21 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q3, number:3
Collation diagram Quire 3 22 31 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 32 41 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 42 51 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q6, number:6
Collation diagram Quire 6 52 61 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 62 71 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8: 3, stub after 5 6, stub after 2
Quire ID:q8, number:8
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 73, 74, and 76, 77.
Collation diagram Quire 8 72 79 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 9
Quire ID:q9, number:9
Collation diagram Quire 9 80 89 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 10
Quire ID:q10, number:10
Collation diagram Quire 10 90 99 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 11
Quire ID:q11, number:11
Collation diagram Quire 11 100 109 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 12
Quire ID:q12, number:12
Collation diagram Quire 12 110 117 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 13
Quire ID:q13, number:13
Collation diagram Quire 13 118 129 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 14
Quire ID:q14, number:14
Collation diagram Quire 14 130 139 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 15
Quire ID:q15, number:15
Collation diagram Quire 15 140 149 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 16
Quire ID:q16, number:16
Collation diagram Quire 16 150 159 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 17
Quire ID:q17, number:17
Collation diagram Quire 17 160 167 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Ethio-SPaRe formula : I(10+1/s.l. 1, stub after 11/Fols 1–11) – II(10/Fols 12–21) – III(10/Fols 22–31) – IV(10/Fols 32–41) – V(10/Fols 42–51) – VI(10/Fols 52–61) – VII(10/Fols 62–71) – VIII(6+2/s.l. 3, stub after 5; s.l. 6, stub after 2/Fols 72–79) – IX(10/Fols 80–89) – X(10/Fols 90–99) – XI(10/Fols 100–109) – XII(8/Fols 110–117) – XIII(12/Fols 118–129) – XIV(10/Fols 130–139) – XV(10/Fols 140–149) – XVI(10/Fols 150–159) – XVII(8/Fols 160–167) –

Formula: Fols 1–11 Quire 1: 1, stub after 11 ; Fols 12–21 Quire 2 ; Fols 22–31 Quire 3 ; Fols 32–41 Quire 4 ; Fols 42–51 Quire 5 ; Fols 52–61 Quire 6 ; Fols 62–71 Quire 7 ; Fols 72–79 Quire 8: 3, stub after 5 6, stub after 2 ; Fols 80–89 Quire 9 ; Fols 90–99 Quire 10 ; Fols 100–109 Quire 11 ; Fols 110–117 Quire 12 ; Fols 118–129 Quire 13 ; Fols 130–139 Quire 14 ; Fols 140–149 Quire 15 ; Fols 150–159 Quire 16 ; Fols 160–167 Quire 17 ;

Formula 1: 1 (), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (8), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (8), 13 (12), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (8),

Formula 2: 1 (), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (8), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (8), 13 (12), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (8),

Binding

Parchment, 170 x 160 x 70 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn wooden boards, front cover is cracked and has been repaired.

Binding material

parchment

wood

Original binding

No

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 20mm
bottom 35-40mm
right 20-25mm
left 6-8mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 160mm, computed height is: NaNmm and object height is: 170mm.

Layout note 1(Fols 2r–150r

Images relevant for EMIP00236#ms, from EMIP/Codices/236/

You are viewing a sequence of images from f. 2r to f. 150r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 19-20

Layout note 1(Fols 151r–167r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77, msDesc ms, from EMIP/Codices/236/

You are viewing a sequence of images from f. 151r to f. 167r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 19-20

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: Content Item 1.4 , item 1 Wǝddāse Māryām (CAe 2509) Content Item 1.5 , item 1 ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113) ማርያም፡

  • Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      pubPlace
      Hamburg
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      type=expanded
      20.8.2024 at 15:25:41
      date
      type=lastModified
      23.11.2020
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00236/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/EMIP00236
      idno
      type=filename
      EMIP00236.xml
      idno
      type=ID
      EMIP00236

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00236 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 77ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-23) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00236 [Accessed: 2024-11-24]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Ashlee Benson Updated id numbers on 23.11.2020
    • Ashlee Benson Minor changes on 12.11.2020
    • Ashlee Benson Updated facs statements on 5.11.2020
    • Ashlee Benson Added facs statements on 12.6.2020
    • Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ralph Lee Added miniatures and notes on 10.10.2019
    • Jonah Sandford Added ms contents on 20.10.2018
    • Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 19.8.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
    CLOSE

    Attribution of the content

    Jonah Sandford, editor

    Ralph Lee, editor

    Ashlee Benson, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.