You found "Can. Anc." in 186 entries!
...tinaciter
Can. Ant. 14 (16).
...
... 196; ψάλται ecclesiae christianae: II Can. Ap. 64; F.N. 8; Did. 16; F.M. 15,3;...
...ኢነባቢ፡ ይትገሐሥ፡ እምአውስቦ፡ ዳግማዊ፡ F.N. 24,1 (e Can. Basil.). – Pl. መንጢጣነት፡ (legas: መንጢጣ...
... ) saepius in
Can. ecclesiasticis
u...
...10,15 Platt; Act. 10,18 Platt; Kuf. 46; Can. Ap. 34; ዘተከልአ፡ እምተዋስቦ፡ እንዘ፡ ያስተራኵስ፡...
...ιδάσκαλος ἀταξίας
II Can. Ap. 14; ፋሕሉ፡ ለወይን፡ (sc. viri vino o...
... ξένια οἷον ἄζυμα
II Can. Ap. 65; በዓለ፡ መጸለት፡
...
...nti Rossini suggests that warq masbakyā can
be an object si...
...creberrime in canonibus ecclesiasticis: Can. Ap. 19 (Can. Ap. 18); ይሰዐር፡ እማዕርጊሁ፡...
... canonibus ecclesiasticis: Can. Ap. 19 (Can. Ap. 18); ይሰዐር፡ እማዕርጊሁ፡ Clem. f. 147...
... passionem communicavit hom. Theodoti Anc. in Cyr. f. 103; ob invidiam vel odi...
...inatorem : መዐንስባን፡ Const. Ap. 8 (306.); Can. Laod. 35 (lat. 36); (ረሐቁ፡እምነ፡) ተውኔ...
... ቁመት፡ ወሕርመት፡ Clem. f. 141; ἀφορισμός II Can. Ap. 72.
...
... ቍርባነ፡
Can. Ancyr. 1.
...
... እንዘ፡ ይጠብዕ፡ ለፍሒል፡ ἐπιμένων τῇ ἀταξίᾳ II Can. Ap. 13. – Voc. Ae.: ፍሒል፡ ዘ፡ ዘምዎ፡ ስካ...
...ዉም፡ እማዕርገ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 127; II Can. Ap. 31.
...
... τὴν συνείδησιν
II Can. Ap. 48.
...
...ὐσεβείας,
II Can. Ap. 35.
...
... (Belage): ኢይግበሩ፡ ምርፋቀ፡ ለስቴ፡ Can. Laod. 51 (53); የሐውር፡ ኀበ፡ ምርፋቃት፡ Chr...
Search and click on a search result to see it here. You will be able to click on words, browse the previous and next entries, get the result on its own page and see related finds from Beta maṣāḥǝft.
This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines.
We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine.
You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel.
Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.
Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).
Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.