You found "Reg." in 1829 entries!
...3,3; Matth. 4,24 al.; Act. 4,9 Platt; 1 Reg. 19,14; Chrys. ho. 4; poët. de aqua ...
...22; Jes. 60,4; Hez. 12,6; Hez. 34,21; 1 Reg. 10,23; Job 31,19; Job 31,22; አትሕት፡ ...
...ria Gen. 8,20; Num. 23,1; Jos. 22,29; 1 Reg. 7,17; sepulchra Matth. 23,29; ይነድቁ፡...
...፡ ሠዐልኩ፡ አረፋቲከ፡ ἐζωγράφηκα Jes. 49,15; 3 Reg. 6,27; አዘዘ፡ ይግበሩ፡ ጻሕለ፡ ዘወርቅ፡ ወይሥዐሉ፡...
...3; ዝንቱ፡ ማኅደርነ፡ ይጸብበነ፡ στενὸς ἀφ᾽ ἡμῶν 4 Reg. 6,1; στενοχωρεῖ σε Jos. 17,15; ይጸብበ...
... 21,18; ርኅብከ፡ Deut. 25,18; Ps. 49,13; 4 Reg. 7,12, et ረኀብክሙ፡ Jes. 8,21; ኢይርኅቡ፡ J...
...ll. طاس داس (דושׁ) وطس عدس] λεπτύνειν 2 Reg. 22,43; እጥስዮሙ፡ ἐκτρίψω αὐτούς Ex. 32...
...f. 23; ረሢኦ፡ ጥቀ፡ Gen. 25,8; Gen. 27,2; 1 Reg. 8,1; Ps. 36,26; Judith 16,23; Hebr....
...ς) Ps. 71,9; (γῆ) Job 2,12; Job 7,5; 2 Reg. 1,2. (Lev. 19,36 ሐመድ፡ errore inter...
...ii nomini appositum: ወትከውን፡ ካልአ፡ ብእሴ፡ 1 Reg. 10,6; ለካልእ፡ ብእሲ፡ Gen. 29,19; ካልአ፡ ...
...tth. 22,39; ካልእ፡ ኢዮርብዓም፡ Jerobeam II 4 Reg. 13,13; crebro: አሐዱ፡ – ወካልኡ፡ ...
... ኵሲ፡ ካልኡ፡ ለዳዊት፡ Χουσὶ ὁ ἑταῖρος Δαυίδ 2 Reg. 15,37; (vid. Epil. N.T. rom., ubi ...
... : ሰይእ፡ ሕሠም፡ 2 Reg. 18,13 ann.; አህ፡ እምዛቲ፡ ሕሠም፡ Chrys. T...
...1; ለምንት፡ ይከውን፡ ክበደ፡ ገብርከ፡ ላዕለ፡ እግዚእየ፡ 2 Reg. 19,35. Pl. ክበዳት፡ ...
...4; Gen. 7,2 seq.; Kuf. 49; Jes. 65,5; 1 Reg. 20,26; 1 Reg. 21,5; Rom. 14,20; Tit...
...q.; Kuf. 49; Jes. 65,5; 1 Reg. 20,26; 1 Reg. 21,5; Rom. 14,20; Tit. 1,15; ንጹሓን፡ ...
... Rom. 14,20; Tit. 1,15; ንጹሓን፡ እምአንስት፡ 1 Reg. 21,4; Apoc. 14,4; ነበረት፡ ንጽሕታ፡ ውስተ፡ ...
... 23,25; Herm. p. 44a; ሰቈራ፡ ውስተ፡ ሳሌዳሃ፡ 4 Reg. 12,9; ለጽሙማን፡ ሰቈረ፡ (ክርስቶስ፡) እዘኒሆሙ፡ ከ...
...m alicujus ducit, ut ከመ፡ እትሐመዎ፡ ለንጉሥ፡ 1 Reg. 18,18; 2 Esr. 23,28, et de ...
...positorum, Lud. Pariter መምህርት፡ fem. 1 Reg. 4,14 titulus matronae esse videtur....
...ነትን፡ πίστις ὀρθὴ μὴ σεσαλευμένη Cyr. ad Reg. f. 25 animo ...
...0; ይግንዝዎ፡ (ለምዉት፡) በካልእ፡ ልብስ፡ F.N. 22; 1 Reg. 19,13; ገነዞ፡ (ለአዳም፡) ሴት፡ ወአንበሮ፡ ውስተ...
...ere 2 Reg. 23,16. intransit. ሠጥቀ፡ ...
...ιμμα εὐφροσύνης Jes. 61,3; ἀλάβαστρος 4 Reg. 21,13; ዕፍረት፡ ቅድው፡ σμύρνα ἐκλεκτή Si...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | qui est la existens la oriundus a la is qui vere est la verus la durans la stabilis la cavillatio perpetua la vere la revera la qui praesto est la qui adest la si adfuissem, hoc iis non contigisset la |
morphology | part. fem. |
references | Sap. 2,17 Did. 36 Jsp. p. 381 1 Petr. 3,4 Apoc. 1,19 Cyr. ad Reg. f. 26. Sap. 2,17 Sap. 1,6 Prov. 22,21 Joh. 16,7 Prov. 11,18 Prov. 2,12 Jsp. p. 365 Jsp. p. 348. Kuf. 23 Kuf. 22 Kuf. 1. Sap. 11,22 Jsp. p. 338. Tim. 5,13 Nr. 8 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህልው፡ hǝllǝw le vrai, ce qui est exactfr ከሠተ፡ ለነ፡ ዓቢየ፡ ወመድምመ፡ ወህልወ። 189.
በህልው፡ réellementfr, exactementfr እኩሌ፡ ፀሩ፡ ለእግዚአብሔር፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እለ፡ ይመይጥዎሙ፡ በህልው፡ ለእለ፡ አምኑ፡ በአማን፡ ቃል፡ ወበምግባር፡ ዝውእቱ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። 193.
ዘበህልው፡ en ce qui concerne la vérité, l’exactitudefr (m. à m.: le vrai). ናሁኬ፡ ኢተሐከይነ፡ በዘህልው፡ ስምዖ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወእግዚእነ፡ ዘከመ፡ ገብረ፡ እንዘ፡ ንሬኢ፡ ሀለውነ፡ ወዘከመ፡ ዘለፈ፡ ሕሊናቲነ፡ በኀቤነ። 193.
3
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝllǝw hǝllut hǝllǝw hǝllǝw hǝllut ba-hǝllǝw hǝllǝwa |
translations | le vrai, ce qui est exactfr réellementfr exactementfr en ce qui concerne la vérité, l’exactitudefr existingen who existsen who livesen that lastsen lastingen constanten that is presenten who originatesen that is trueen that is exacten reallyen exactlyen trulyen |
morphology | fem. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 189 193 193 3 218a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added full stops on 19.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Leslau on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.8.2022
- Andreas Ellwardt Punkt entfernt on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt Referenz on 3.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016