You found "Hez." in 1304 entries!
...Num. 15,14; ፈላስያን፡ እለ፡ ፈለሱ፡ ውስተ፡ እስራኤል፡ Hez. 14,7; ነገድ፡ ዘፈለሰ፡ ፈላሲ፡ ኀቤሁ፡ Hez. 47,...
... እስራኤል፡ Hez. 14,7; ነገድ፡ ዘፈለሰ፡ ፈላሲ፡ ኀቤሁ፡ Hez. 47,23; ኀበ፡ ፈለሱ፡ ἡ παροικία αὐτῶν Ju...
...Esr. 4,5; a consuetudine: ኣኀድገኪ፡ ዝሙተኪ፡ Hez. 16,41; Sir. 46,7; F.M. 2,11; a via...
... : ምጽዋት፡ ታኀድግ፡ ኀጢአተ፡ Sir. 3,30; Hez. 16,63. ...
...ንዋያት፡ ለመልእክተ፡ ምግባራት፡ Sap. 15,7; ἐργασία Hez. 15,3; ድኅነቱ፡ እመልእክተ፡ ፈላሲ፡ liberatio...
...381; ለመልእክተ፡ እግዚአብሔር፡ λειτουργεῖν Κυρίῳ Hez. 45,4; መልእክቶሙ፡ λειτουργίαι αὐτῶν 1 P...
... , παρὰ μικρόν Hez. 16,47. ) በበንስቲት፡ ...
...; ንስቲት፡ መክፈልት፡ μικρὰ μερίς Prov. 15,16; Hez. 17,6; 1 Reg. 2,19; Jac. 3,5; ንስቲት፡ ...
... ἐγνώσθην αὐτοῖς Hez. 20,5; Ex. 2...
... ኢተአምረ፡ በቃለ፡ ቀርን፡ Hez. 33,6. ...
.... 3,3; Sir. 49,7; Jes. 5,2; 3 Reg. 5,5; Hez. 21,22; Hez. 27,5. ...
...49,7; Jes. 5,2; 3 Reg. 5,5; Hez. 21,22; Hez. 27,5. ...
...ebr. 6,7; ዝናመ፡ ክረምት፡ Hez. 34,26; Job 37,...
... አይኅ፡ Hez. 13,11; Matth. 7,25; Matth. 7,27; ...
... ሥጋ፡) Hos. 2,11; Nah. 3,5; ከደንኩ፡ ኀፍረተኪ፡ Hez. 16,8; ቀፈጽኪ፡ ኀፍረተኪ፡ በዝሙትኪ፡ Hez. 16,3...
...፡ ኀፍረተኪ፡ Hez. 16,8; ቀፈጽኪ፡ ኀፍረተኪ፡ በዝሙትኪ፡ Hez. 16,36; Jes. 47,3; Sir. 26,8; Kuf. 3...
... ወከመ፡ አባል፡ ውስተ፡ መቅፁት፡ (κρέα) Mich. 3,3; Hez. 24,4. ...
...፡ አበላቱ፡ Lev. 8,20; በበ፡ አባሉ፡ κατὰ μέλος Hez. 24,6; አባላት፡ እንተ፡ ባቲ፡ ትከውን፡ ኀጢአት፡ Ph...
...ቈጽል፡ Kuf. 3; በክልኤ፡ ይከድኑ፡ ገጾሙ፡ Jes. 6,2; Hez. 1,11; ይከድንዎሙ፡ በሜላት፡ Ep. Jer. 11; Ex...
... 2 Reg. 20,12; 3 Reg. 1,1; ትከድኖሙ፡ ክዳነከ፡ Hez. 5,3; Jes. 61,10; Ruth 3,9; Jud. 4,...
... τιμίῳ Job 28,16; መዓር፡ ቅድው፡ πρῶτον μέλι Hez. 27,17; ቅብእ፡ ቅድው፡ ἔλαιον κεκομμένον ...
...ntis: በቅድው፡ አፈዋት፡ μετὰ πρώτων ἡδυσμάτον Hez. 27,22; ἐκλεκτός, εὐώδης Ex. 30,23;...
...7; Jer. 7,19; ለርእሶሙ፡ ἑαυτοῖς Jer. 30,7; Hez. 34,9; እመ፡ አሕመምከ፡ ርእሰከ፡ Job 22,23; J...
...s. 2,2; Jes. 37,24; Judith 4,5; arboris Hez. 31,3; scalae Gen. 28,12; Kuf. 27; ...
...መኒ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ሕዝብ፡ Ps. 17,47; ርእሰ፡ ፍኖት፡ Hez. 16,25; Hez. 16,31; Thren. 2,19; ርእሰ...
...፡ alta voce 1 Reg. 28,12; Deut. 5,19; Hez. 9,1; Jes. 29,6; Jes. 36,13; በ፩ቃል፡ ...
...15; መንኰራኵር፡ Nah. 3,2; ቀርን፡ 3 Reg. 1,41; Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5; Apoc. 18,22; 1...
...; Apoc. 18,22; 1 Cor. 14,7; አውታረ፡ መሰንቆ፡ Hez. 23,42; Hez. 26,13; Hez. 33,32; ፀዓዕ፡...
...ንታክቲ፡ ዕለት፡ አመ፡ ይነብሩ፡ ሕዝብየ፡ በሰላም፡ ትትነሣእ፡ Hez. 38,14; Hez. 38,18; ዕለት፡ አመ፡ ወለደተኒ፡ ...
...መ፡ ይነብሩ፡ ሕዝብየ፡ በሰላም፡ ትትነሣእ፡ Hez. 38,14; Hez. 38,18; ዕለት፡ አመ፡ ወለደተኒ፡ እምየ፡ Jer. 20...
...1,27; c. Imperf. i.e. Fut.: Gen. 50,25; Hez. 33,12 (ᾗ ἂν ἡμέρᾳ); Sir. 2,14; Matt...
... ut: ልሳን፡ እንተ፡ ትኔጽር፡ መንገለ፡ ሰሜን፡ Kuf. 8; Hez. 11,1; አንቀጽ፡ ዘይኔጽር፡ ደቡበ፡ Hez. 8,3; H...
...ን፡ Kuf. 8; Hez. 11,1; አንቀጽ፡ ዘይኔጽር፡ ደቡበ፡ Hez. 8,3; Hez. 9,2; Prov. 16,25. ...
... Hez. 11,1; አንቀጽ፡ ዘይኔጽር፡ ደቡበ፡ Hez. 8,3; Hez. 9,2; Prov. 16,25. ...
... lex , statutum : ሥርዐትየ፡ τὰ νόμιμά μου Hez. 5,6; ሥርዐተ፡ ምሥዋዕ፡ δικαιώματα λατρεία...
... (Memorabilis est versio ἐπιστήμη ሥርዐት፡ Hez. 28,7; Hez. 28,17). ...
...is est versio ἐπιστήμη ሥርዐት፡ Hez. 28,7; Hez. 28,17). ...
...ደስከ፡ Ps. 42,3; ወሰዱከ፡ ቤተ፡ ፈርዖን፡ Kuf. 47; Hez. 32,9; ወሰደኒ፡ ኢየሩሳሌም፡ Hez. 8,3; Judi...
...ርዖን፡ Kuf. 47; Hez. 32,9; ወሰደኒ፡ ኢየሩሳሌም፡ Hez. 8,3; Judith 6,10; Judith 6,14; Jer...
...,1, vel c. Acc. loci: ወሰዶ፡ ብሔረ፡ ከነዓን፡ Hez. 17,4; Jes. 39,6; Dan. 1,2. ...
... ጥሕነ፡ Judith 10,5; ምላእ፡ እዴከ፡ አፍሓመ፡ እሳት፡ Hez. 10,2; Prov. 1,13; Prov. 8,21; መልእዎ...
...፡ Chrys. Ta. 19; መላእከ፡ ዐመፃ፡ ውስተ፡ አብያቲከ፡ Hez. 28,16; ትመልእ፡ ማየ፡ በኮራ፡ ሐዲስ፡ Kedr f. ...
...,1 c. Acc. rei, qua quid plenum est: Hez. 7,23; Ps. 125,2; Ps. 64,14; ይመልእ፡ ...
...፡ Gen. 37,33; Jes. 35,9 (πονηρά θηρία); Hez. 5,15; Hez. 34,25; አራዊተ፡ ምድር፡ Ex. 23...
...3; Jes. 35,9 (πονηρά θηρία); Hez. 5,15; Hez. 34,25; አራዊተ፡ ምድር፡ Ex. 23,29; Job 39...
... ገዳም፡ Jes. 13,21; አራዊተ፡ ገዳም፡ Dan. 4,22; Hez. 34,28; Ps. 103,12; Ps. 103,21; dist...
...re Matth. 23,9; ነቢየ፡ ረሰይኩከ፡ Jer. 1,5; Hez. 33,7; (regno in tres partes diviso)...
...፡ ዚአየ፡ Prov. 5,7; Prov. 5,8; Ps. 17,13; Hez. 37,17; እሬስዮ፡ ላሐ፡ ለበዓላቲክሙ፡ Am. 8,10;...
...th. 4,19; Matth. 5,32; እሬስየክሙ፡ ከመ፡ ትሑሩ፡ Hez. 36,27; Jes. 42,24; ረስዮ፡ ለቃልየ፡ ከመ፡ ያ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | qui est la existens la oriundus a la is qui vere est la verus la durans la stabilis la cavillatio perpetua la vere la revera la qui praesto est la qui adest la si adfuissem, hoc iis non contigisset la |
morphology | part. fem. |
references | Sap. 2,17 Did. 36 Jsp. p. 381 1 Petr. 3,4 Apoc. 1,19 Cyr. ad Reg. f. 26. Sap. 2,17 Sap. 1,6 Prov. 22,21 Joh. 16,7 Prov. 11,18 Prov. 2,12 Jsp. p. 365 Jsp. p. 348. Kuf. 23 Kuf. 22 Kuf. 1. Sap. 11,22 Jsp. p. 338. Tim. 5,13 Nr. 8 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህልው፡ hǝllǝw le vrai, ce qui est exactfr ከሠተ፡ ለነ፡ ዓቢየ፡ ወመድምመ፡ ወህልወ። 189.
በህልው፡ réellementfr, exactementfr እኩሌ፡ ፀሩ፡ ለእግዚአብሔር፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እለ፡ ይመይጥዎሙ፡ በህልው፡ ለእለ፡ አምኑ፡ በአማን፡ ቃል፡ ወበምግባር፡ ዝውእቱ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። 193.
ዘበህልው፡ en ce qui concerne la vérité, l’exactitudefr (m. à m.: le vrai). ናሁኬ፡ ኢተሐከይነ፡ በዘህልው፡ ስምዖ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወእግዚእነ፡ ዘከመ፡ ገብረ፡ እንዘ፡ ንሬኢ፡ ሀለውነ፡ ወዘከመ፡ ዘለፈ፡ ሕሊናቲነ፡ በኀቤነ። 193.
3
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝllǝw hǝllut hǝllǝw hǝllǝw hǝllut ba-hǝllǝw hǝllǝwa |
translations | le vrai, ce qui est exactfr réellementfr exactementfr en ce qui concerne la vérité, l’exactitudefr existingen who existsen who livesen that lastsen lastingen constanten that is presenten who originatesen that is trueen that is exacten reallyen exactlyen trulyen |
morphology | fem. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 189 193 193 3 218a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added full stops on 19.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Leslau on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.8.2022
- Andreas Ellwardt Punkt entfernt on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt Referenz on 3.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016