You found "Chrys." in 810 entries!
... ኀጺር፡ Chrys. Ta. 17; ኀጻር፡ ወ...
... ወእኩያት፡ እማንቱ፡ መዋዕልየ፡ Chrys. Ta. 29; de statura et mensura: ...
...d. 21; ἐργάται in aedibus aedificandis Chrys. Ta. 12; መስተጋብራነ፡ ቤተ፡ ...
...d. 26; γηπόνοι Chrys. ho. 12. ...
... መርስ፡ ወዛሕን፡ ጥዑይ፡ Chrys. Ta. 18; መርሶ፡ ዛ...
... ዛሕን፡ Chrys. Ta. 19; ኀድፈኒ፡ ...
... ; ክቡራን፡ ወስሙዓን፡ Chrys. ho. 26; ምኔት፡ ስሙዕ፡ (et ዝኩር፡) Phlx. 2...
...e insignes (viri) Chrys. ho. 26; ተለዐለ፡ ስሙዓተ፡ ነገሩ፡ ...
... መዋዕሊሁ፡ Hebr. 7,3; Chrys. creberrime; ጥንት፡ ወማኅለቅት፡ ...
...3; በጥንተ፡ ነገር፡ ወበደኃሪታ፡ Chrys. Ta. 13; primi...
...ኅ፡ ኀሠሣ፡ πολλὰ περὶ αὐτοῦ (θεοῦ) νοοῦμεν Chrys. ho. 2; ζήτησις (quaestio, controver...
...ho. 2; ζήτησις (quaestio, controversia) Chrys. ho. 22; Abush.; ኀሠሣት፡ ...
...iae cupiditas Chrys. Ta. 27; ውዳስያት፡ ἐγκώμια Chrys. Ta. 2...
... Chrys. Ta. 27; ውዳስያት፡ ἐγκώμια Chrys. Ta. 27; Org. 1 ...
...ῖς μαθηταῖς ἑαυτόν Chrys. ho. 1; አዔረዮ፡ ምስለ፡ አቡሁ፡ ...
...1; አዔረዮ፡ ምስለ፡ አቡሁ፡ Chrys. ho. 2; M.M. f. 97; M.M. f. 265 ...
... νωθρότεροι Chrys. ho. 3; ሀካይ፡ ...
... ῥᾴθυμος Chrys. ho. 32; ህዩይ፡ ወመንዝህልል፡ ...
...ነ፡ ወምጽላለ፡ ወአስተጻንዖ፡ ከመ፡ ኢይሰቈር፡ ወኢያንቀልቅል፡ Chrys. Ta. 5; ናላ፡ ልምሉም፡ ውእቱ፡ በግዕዘ፡ ጠባይዕ፡ (...
...፡ ልምሉም፡ ውእቱ፡ በግዕዘ፡ ጠባይዕ፡ (φύσει ἁπαλός) Chrys. Ta. 5; እስከ፡ ይውሕዝ፡ ናላሁ፡ እምአንፉ፡ Sx. G...
... ተላዌሁ፡ እንዘ፡ ኢትተልዎ፡ Chrys. Ta. 28; Asc. Jes. 1,8; ተላውያነ፡ ቤተ፡ ...
...፡ (νόμῳ φύσεως) Chrys. ho. 27. ...
...(ἄγξον τὴν ψυχὴν καὶ ἐπίθες αὐτῇ κημόν) Chrys. Ta. 31; ለከናፍር፡ ...
... ዐቢያተ፡ ወአልቦ፡ ዘይለጕም፡ Chrys. Ta. 2; (Elias) ለጕመ፡ (sic apud Lud....
...m esse , exiguum : አበሳ፡ ዘኢይቀልል፡ እምዝኩ፡ Chrys. Ta. 27. facilem , faciliorem ...
...em. f. 62; ኅሊና፡ ይቀልል፡ ወይሰርር፡ እምኵሉ፡ ክንፍ፡ Chrys. Ta. 22. ...
...2; Jac. 3,4; Jsp. p. 280; Clem. f. 192; Chrys. ho. 11; transl.: Lit. 168,2; ዘኮንከነ፡...
...ረስይዎ፡ ይከልኦ፡ ለሐመር፡ ከመ፡ ኢያንቀልቅል፡ ለፌ፡ ወለፌ፡ Chrys. ho. 11. – Voc. Ae.: ዛሕን፡ መርሶ፡ ብ፡ ጸጥ...
... ዘኢተኀለየ፡ Clem. f. 98; Genz. f. 78; Lit. Chrys.; Chrys. ho. 13; 1 Cor. 2,9 Platt; ...
... Clem. f. 98; Genz. f. 78; Lit. Chrys.; Chrys. ho. 13; 1 Cor. 2,9 Platt; እስመ፡ ተኀለ...
... ቍር፡ Chrys. Ta. 28; ሚትርጓሜሁ፡ ለቃል፡ ...
... Chrys. ho. 28; ነጸርከ፡ ሚይበዝኅ፡ ምሕረተ፡ እግዚአብሔር፡...
...ዝኅ፡ ምሕረተ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 12. – ሚመጠን፡ vid. sub መጠን፡ – Vo...
...er. 24,9 vers. alt.; similitudo, simile Chrys. ho. 7. typus , exemplum 1 Cor...
...ዕለ፡ ዝንቱ፡ afferemus exemplum hujus rei Chrys. Ta. 22; ምሳሌ፡ ዝንቱ፡ (i.q. exempli gr...
.... 22; ምሳሌ፡ ዝንቱ፡ (i.q. exempli gratia ) Chrys. ho. 21. ...
... lectorum descendens) Chrys. ho. 2; seq. ምስ...
...eq. ምስሌሆሙ፡ ad eos Chrys. ho. 8; ርኢከኑ፡ ከመ፡ ዝንቱ፡ ሕገ፡ ተዋርዶ፡ ...
...m captum demissio) Chrys. ho. 8; ኢትረሲኬ፡ ጽእለተ፡ ተዋሪዶቶ፡ ...
...blutio : ጥምቀታት፡ Marc. 7,8; Hebr. 9,10; Chrys. ho. 9; አይሁድ፡ እለ፡ ቦሙ፡ ጥምቀታት፡ ዘዘዚአሆሙ፡...
...ys. ho. 9; አይሁድ፡ እለ፡ ቦሙ፡ ጥምቀታት፡ ዘዘዚአሆሙ፡ Chrys. ho. 9. baptismus Matth. 3,7; M...
... μεθ᾽ ὅσης σαφηνείας διαιρεῖ Chrys. ho. 3; Sx. ...
... አምሳለ፡ ለጥያቄ፡ ዝንቱ፡ Chrys. Ta. 13; በከመ፡ አቅደምነ፡ ጥያቄሁ፡ ({wie wir...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | qui est la existens la oriundus a la is qui vere est la verus la durans la stabilis la cavillatio perpetua la vere la revera la qui praesto est la qui adest la si adfuissem, hoc iis non contigisset la |
morphology | part. fem. |
references | Sap. 2,17 Did. 36 Jsp. p. 381 1 Petr. 3,4 Apoc. 1,19 Cyr. ad Reg. f. 26. Sap. 2,17 Sap. 1,6 Prov. 22,21 Joh. 16,7 Prov. 11,18 Prov. 2,12 Jsp. p. 365 Jsp. p. 348. Kuf. 23 Kuf. 22 Kuf. 1. Sap. 11,22 Jsp. p. 338. Tim. 5,13 Nr. 8 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህልው፡ hǝllǝw le vrai, ce qui est exactfr ከሠተ፡ ለነ፡ ዓቢየ፡ ወመድምመ፡ ወህልወ። 189.
በህልው፡ réellementfr, exactementfr እኩሌ፡ ፀሩ፡ ለእግዚአብሔር፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እለ፡ ይመይጥዎሙ፡ በህልው፡ ለእለ፡ አምኑ፡ በአማን፡ ቃል፡ ወበምግባር፡ ዝውእቱ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ። 193.
ዘበህልው፡ en ce qui concerne la vérité, l’exactitudefr (m. à m.: le vrai). ናሁኬ፡ ኢተሐከይነ፡ በዘህልው፡ ስምዖ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወእግዚእነ፡ ዘከመ፡ ገብረ፡ እንዘ፡ ንሬኢ፡ ሀለውነ፡ ወዘከመ፡ ዘለፈ፡ ሕሊናቲነ፡ በኀቤነ። 193.
3
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝllǝw hǝllut hǝllǝw hǝllǝw hǝllut ba-hǝllǝw hǝllǝwa |
translations | le vrai, ce qui est exactfr réellementfr exactementfr en ce qui concerne la vérité, l’exactitudefr existingen who existsen who livesen that lastsen lastingen constanten that is presenten who originatesen that is trueen that is exacten reallyen exactlyen trulyen |
morphology | fem. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 189 193 193 3 218a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added full stops on 19.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Leslau on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.8.2022
- Andreas Ellwardt Punkt entfernt on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt Referenz on 3.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016