You found "Jes." in 2005 entries!
... : ልገተ፡ ዐቃቤ፡ ቀምሕ፡ Jes. 1,8; Jes. 24,2...
...፡ ዐቃቤ፡ ቀምሕ፡ Jes. 1,8; Jes. 24,20; Ps. 78,...
...7; ἄνομος Hez. 21,25; Jes. 1,4; Jes. 9,17...
.... 21,25; Jes. 1,4; Jes. 9,17; λοιμός Am. ...
...ዐወቅ፡ ግዕዙ፡ Sir. 19,30 (στολισμός); στολή Jes. 63,1; Asc. Jes. 3,25. ...
...9,30 (στολισμός); στολή Jes. 63,1; Asc. Jes. 3,25. ...
...αφεύς, κναφεύς, synon. ገናፊ፡) Marc. 9,3; Jes. 7,3; Jes. 36,2 (ubi liber ms. etiam...
...φεύς, synon. ገናፊ፡) Marc. 9,3; Jes. 7,3; Jes. 36,2 (ubi liber ms. etiam formam መሀ...
... salutifer , Jes. 17,10; Jes. 44,6; Jes. 44,7; መድኀኔ፡ ...
...lutifer , Jes. 17,10; Jes. 44,6; Jes. 44,7; መድኀኔ፡ ኵሉ፡ ...
... , Jes. 17,10; Jes. 44,6; Jes. 44,7; መድኀኔ፡ ኵሉ፡ S...
...ጣዖት፡ እለ፡ ቅፉላን፡ በብሩር፡ Jes. 30,22; Ex. 26,...
... ሣሬተ፡ Jes. 59,5 (in cod. ...
... Laur., caeteri ናህክ፡ et ናእክ፡) Jes. 51,11; ብዙኅ፡ ናህ...
...bst. (semel inveni ዐውያ፡, sc. ጊዜ፡ ዐውያከ፡ Jes. 58,9 in cod. Laur.; caeteri habent:...
...οὐαί οὐαὶ Am. 5,16; ቃለ፡ ብካይ፡ ወቃለ፡ ዐውያት፡ Jes. 65,19; Kuf. 49; Zeph. 1,10; ቃለ፡ ዐውያ...
...ዐውያቶሙ፡ Ps. 9,12; ዐውያተ፡ ነዳያን፡ Job 34,28; Jes. 15,8; Jes. 22,2; Jer. 18,22; Jer. 2...
... : በመድቅሑ፡ ደቅሖሙ፡ ἐν τερέτρῳ ἔτρησεν αὐτό Jes. 44,12. ...
... φόβητρον Jes. 19,17 (siquidem lectio bona est). ...
...ያዳን፡) καταπεπατημένος Jes. 18,2; ክይድት፡ በደምኪ፡ ...
... ዘይትሐረስ፡ Jes. 7,25; ተሐሪሳ፡ Hebr....
... Asc. Jes. 7,7.
... : ብእሲት፡ ነቢያዊት፡ (v. ነቢይት፡) Jes. 8,3; Ex. 15,20; ሴቴንዋ፡ ነቢያዊት፡ ...
... auxilio uti : ከመ፡ ትትረድኡ፡ በረድኤተ፡ ፈርዖን፡ Jes. 30,2 var.; ዘይትረዳእ፡ በመኳንንተ፡ ዝዓለም፡ Sy...
... sirenes Jes. 43,20; አዋልደ፡ ሲርኖን፡ v. ሴሪኖን፡ v. ሴረኖን...
...ሃ፡ በፅውዐ፡ (v. ያነቅሁ፡ በፃውዕ፡) ἐγγαστρίμυθοι Jes. 44,25; ዘበፃውዕ፡ ἐγγαστρίμυθος Deut. 1...
...γγαστρίμυθος Deut. 18,11; Pl. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 8,19; በፃውዓት፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3...
...ለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 8,19; በፃውዓት፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3; ትቀድኁ፡ ለበፃውዕ፡ (v. ለእለ፡ በፃውዕ፡) ...
...ዌ፡ ምድር፡ (v. ታነቅዑ፡) Jes. 59,5. ...
...ἱκανὰ εἰς ὁλοκάρπωσιν Jes. 40,16. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | |
translations | colligi la congregari la coacervari la |
morphology | |
references | Sx. Genb. 18 Mij. 1 2 Reg. 17,11 Jsp. p. 372. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016