You found "M. Tom." in 938 entries!
... , m. et ...
... , plerumque m. , ...
... , m. et ...
... n. act. , m. et fem. , motus , motio , comm...
... subst. , m. et fem. trias : ኀበ፡ ሀለዉ፡ ፫ ኤጲስ...
... , plerumque m. , Pl. ...
... subst. , fem. et m. (ut Koh. 5,17) ...
... ( m. ) ...
... , m. et ...
... , m. et ...
... ዘላፋ፡ scriptum), m. et ...
...σθε Jes. 32,11; ዐረቁ፡ (Perf. III p. Pl. m. ) Fek. Jas.; seq. እምነ፡ vestis, ut: ...
..., ut: Asc. Jes. 9,9; ዐረቀ፡ (II p. Sing. m. ) እምነ፡ ልብሰ፡ ኀጢአት፡ Chrys. ho. 2. ...
...uioribus libris passim ዶሮሆ፡, subst. , m. et fem. , Pl. ደዋርህ፡ [transpositis...
... gallina , m. ዶርሆ፡ ተባዕት፡ ἀλέκτωρ Prov. 24,66; ዶር...
... subst. , m. et fem. , sing. et coll., Pl. አግዋ...
...; ካልእ፡ ዘጎሩ፡ Ex. 12,4; fem. Ex. 3,22; m. F.N. 37; coll.: ...
... subst. , m. et fem. , Pl. አልህምት፡, Pl. Pl. አልህ...
...,1; Apoc. 4,7; δάμαλις Gen. 15,9 (sed. m. ); ላህም፡ ወለደት፡ Jsp. p. 377. – Pl.: β...
... et m. , Pl. ...
...; ዘሞተ፡ እስኪቱ፡ በሥራይ፡ M. F.; ሠጠቁ፡ መላእክት፡ እስኪቶ፡ ለማር፡ ...
...erm, p. 7 seq.) pron. pers. II Sing. m. , fem. አንቲ፡, Pl. m. አንትሙ፡, fem...
... pers. II Sing. m. , fem. አንቲ፡, Pl. m. አንትሙ፡, fem. አንትን፡ ...
... subst. , m. et fem. , Pl. ሰማያት፡ [שָׁמַיִם ܫ̈ܡ...
...፡ [שָׁמַיִם ܫ̈ܡܰܝܳܐ سَمَآءٌ] coelum , m. Jes. 13,13; Jes. 42,5; Jes. 48,13;...
...t. , Pl. መዓስብ፡, Pl. Pl. መዓስባት፡ nec non m. መዓስባን፡, status hominis conjuge ca...
... τῆς χηρείας Jes. 54,4. caelebs ( m. et fem. ): ብእሲት፡ ማዕስብት፡ ἄγαμος 1 ...
...st. [ضُحىً et ضُحىَ; vid. etiam ጸሐየ፡] m. et fem. , Pl. ፀሓያት፡, sol , m. ...
...ሐየ፡] m. et fem. , Pl. ፀሓያት፡, sol , m. Joel 3,4; Jes. 60,19; Koh. 1,5; Ko...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | rex la Imperator la Augustus la rector la princeps la dux la praefectus la tyrannus la satrapa la navarchi la rectores navium la |
morphology | subst. part. |
references | Gen. 14,1 Gen. 17,6 Gen. 26,8 Gen. 36,31 Gen. 40,1 Ex. 1,8 Jos. 12,1 Jud. 4,2 Jes. 32,1 Jes. 14,32 Jes. 60,10 Jer. 48,10 Joh. 4,46 Joh. 4,49 Luc. 7,25 Jes. 36,13 Judith 2,5 Dan. 2,47 Hez. 26,7 Ps. 5,2 Ps. 43,6 Ps. 46,7 Ps. 73,13 Ps. 109,6 Sir. 51,1 Sir. 50,15 1 Esr. 4,58 Judith 9,12 Lit. 160,3 Luc. 2,1 Act. 25,21 Sx. Mag. 13 Sx. Ter 7 Sir. 17,17 2 Par. 18,25 Matth. 14,1 Luc. 9,7 Jer. 28,57 Dan. 3,2 Dan. 6,2 Num. 31,48 Num. 31,52 Deut. 1,15 Sx. Mag. 2 Hen. 101,4 Hen. 101,9 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.seq.seq.seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 17.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016