You found "Harris II p." in 3342 entries!
... se exornare , ornatu se comere Kuf. p. 142; Esth. 2,12; ወይእቲሰ፡ ተሠነየት፡ በኵሉ፡...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42. 160 ረፍአ rafʾa (yǝrfāʾ) se...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 56. 173 ቀሠመ፡ qaśama (yǝqśǝm) ...
...lx. 4; N.T. rom. t. I p. 100b.
... Did. 36; አምጣነ፡ ነፍስ፡ ህሉት፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ Jsp. p. 381; 1 Petr. 3,4; ዘህልው፡ ἃ εἰσί, Apo...
... ዝንጓጔ፡ ህልው፡ cavillatio perpetua , Jsp. p. 365; ብዕል፡ ህልው፡ ወዕሴት፡ ዘይነብር፡ ለዓለም፡ J...
... 365; ብዕል፡ ህልው፡ ወዕሴት፡ ዘይነብር፡ ለዓለም፡ Jsp. p. 348. Inde ህልወ፡ vel በህልው፡ vere , r...
...ወ፡ (sic legas pro ሕሰወ፡) ረሲ፡ እምነቶሙ፡ Jsp. p. 278; fem. ሕስውት፡ Chrys. ho. 7; ምትሀ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 58. 176 ቀብአ qabʾa (yǝqbāʾ), (...
... Jes. 40,3; Joh. 1,23; Macc. f. 2; Jsp. p. 318. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 41. 159 ረጥበ raṭba (yǝrṭab) be ...
... p. 494 Nr. 4. — ...
...ine Apoc. 8,7; virgis Gen. 30,37; Herm. p. 62 ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 57. 175 ቍሳይ qʷǝsāy (), ቈስያ qʷ...
...ት፡ ምዑዝ፡ Sap. 2,7; ዕፍረት፡ ዘምዑዝ፡ ጼናሁ፡ Jsp. p. 299; ጽጌ፡ ገነት፡ ምዕዝት፡ Fal. in poëm.; ...
... decipi , Jsp. p. 288; ኢተሀውከ፡ ወኢደንገፀ፡ ወኢተኀይጠ፡ ...
...ደስ፡, templum mutare sc. in melius) Jsp. p. 330; Clem. f. 49; Deus est ውጹእ፡ ...
... . (Ges. in thes. p. 816 verbum ተበቀለ፡ a በቍል፡ denominatum...
...፡ ይስክብ፡ ምስሌሃ፡ Kuf. p. 138. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ልሕምት፡ lǝḥmǝt «broyée» ― የላመች፡ ...
... እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p. 294; Chrys. ho. 8; ፍንው፡ አንተ፡ (Chris...
...አደዋ፡ ወአውፅኣ፡ ኵሎ፡ መሬተ፡ እምዐውደ፡ ማኅፈድ፡ Herm. p. 85. [Vicinum videtur አደፍ፡ q.v.; sig...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | rex la Imperator la Augustus la rector la princeps la dux la praefectus la tyrannus la satrapa la navarchi la rectores navium la |
morphology | subst. part. |
references | Gen. 14,1 Gen. 17,6 Gen. 26,8 Gen. 36,31 Gen. 40,1 Ex. 1,8 Jos. 12,1 Jud. 4,2 Jes. 32,1 Jes. 14,32 Jes. 60,10 Jer. 48,10 Joh. 4,46 Joh. 4,49 Luc. 7,25 Jes. 36,13 Judith 2,5 Dan. 2,47 Hez. 26,7 Ps. 5,2 Ps. 43,6 Ps. 46,7 Ps. 73,13 Ps. 109,6 Sir. 51,1 Sir. 50,15 1 Esr. 4,58 Judith 9,12 Lit. 160,3 Luc. 2,1 Act. 25,21 Sx. Mag. 13 Sx. Ter 7 Sir. 17,17 2 Par. 18,25 Matth. 14,1 Luc. 9,7 Jer. 28,57 Dan. 3,2 Dan. 6,2 Num. 31,48 Num. 31,52 Deut. 1,15 Sx. Mag. 2 Hen. 101,4 Hen. 101,9 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.seq.seq.seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 17.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016