You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
... እጐሊሆሙ፡ Job 39,4; Jer. 14,5; leoni...
... νοσσιά Job 39,27; Jer. 29,17; Ob. ...
...ሕዛብ፡ Jes. 14,32; Jes. 60,10; አዋልደ፡ ንጉሥ፡ Jer. 48,10; ገብረ፡ ንጉሥ፡ Joh. 4,46; Joh. 4...
... Matth. 14,1; Luc. 9,7; ነገሥት፡ στρατηγοί Jer. 28,57; τύραννοι Dan. 3,2; τακτικοί ...
... et agreste) βοτάνη Job 5,25; Job 8,12; Jer. 14,5; Ex. 10,12; Hebr. 6,7; χόρτος ...
... 10,17; Jes. 15,6; Jes. 40,6; ሣዕረ፡ ገዳም፡ Jer. 12,4; ሣዕረ፡ ምድር፡ Am. 7,2; Dan. 4,22;...
...,7; ኢያረምም፡ ወኢያዐርፍ፡ Ruth 3,18; Jes. 7,4; Jer. 29,6; ኵላ፡ ምድር፡ ትነብር፡ ወታረምም፡ Zach. ...
... tranquillare , sedare : ዘያረምማ፡ ለባሕር፡ Jer. 38,35 var.; Ps. 88,10. ...
... 5,27; Jes. 11,5; Jes. 15,4; Jes. 20,2; Jer. 1,17; Jer. 13,1 seq.; Dan. 5,6; Nah...
... 11,5; Jes. 15,4; Jes. 20,2; Jer. 1,17; Jer. 13,1 seq.; Dan. 5,6; Nah. 2,2; Ps....
.... 87,17; በግርማ፡ ዐቢይ፡ ἐν ὁράμασι μεγάλοις Jer. 39,22; ከመ፡ ይርአይ፡ ግርማ፡ Job 33,16; ድም...
...22; ከመ፡ ይርአይ፡ ግርማ፡ Job 33,16; ድምፀ፡ ግርማ፡ Jer. 37,5; Deus ይከውነክሙ፡ ግርማክሙ፡ Jes. 8,1...
...ue): Deut. 32,20; Jes. 5,3; Jes. 7,28; Jer. 15,18; Jer. 39,41; Ps. 32,4; Sir. 4...
...2,20; Jes. 5,3; Jes. 7,28; Jer. 15,18; Jer. 39,41; Ps. 32,4; Sir. 40,12; Sir. 4...
...Kuf. 28; Kuf. 34; Cant. 1,8; Jes. 61,5; Jer. 38,10; Judith 8,16; አነ፡ ረዐይኩከ፡ በውስተ...
... 36,3; Ps. 47,13; Ps. 77,77; Ps. 79,1; Jer. 3,15; Hos. 4,16; Mich. 5,3; Hen. 90...
... verum dicere : ይረትዕ፡ ስምዖሙ፡ በቅድመ፡ ገጽየ፡ Jer. 37,20; ረታዕከ፡ εὖ ἔφης recte ais Cy...
...videri alicui: ረስዩኒ፡ ዘፈቀድክሙ፡ ወዘይረትዐክሙ፡ Jer. 33,14; ዘረትዖ፡ በቅድመ፡ አዕይንቲሁ፡ 1 Par. 2...
...ov. 15,1. crebro: ወባሕቱ፡ πλήν Gen. 9,4; Jer. 3,20; ምህረኒ፡ እግዚኦ፡ ወባሕቱ፡ በፍትሕ፡ Jer. ...
...9,4; Jer. 3,20; ምህረኒ፡ እግዚኦ፡ ወባሕቱ፡ በፍትሕ፡ Jer. 10,24; Matth. 11,22; Matth. 11,24; ...
...፡ ክሳደከ፡ ታሕተ፡ አርዑቱ፡ Kuf. 37; Jes. 10,27; Jer. 34,1; Jer. 34,9; ገምጽ፡ ክሳዶሙ፡ Sir. 7,...
...፡ አርዑቱ፡ Kuf. 37; Jes. 10,27; Jer. 34,1; Jer. 34,9; ገምጽ፡ ክሳዶሙ፡ Sir. 7,23; አትሐቱ፡ ክ...
...8; 1 Reg. 6,14; 2 Esr. 3,3; Jes. 56,7; Jer. 6,20; Jer. 14,12; Am. 5,22; κάρπωμα...
...,14; 2 Esr. 3,3; Jes. 56,7; Jer. 6,20; Jer. 14,12; Am. 5,22; κάρπωμα, θυσία, κά...
...ይ፡ ዘዕራቁ፡ Herm. p. 43; አሦጡ፡ ቀሣውቲሆሙ፡ ዕራቆ፡ Jer. 14,3; 4 Esr. 4,26; ዘዕራቁ፡ ለእለ፡ ዕራቆሙ፡...
...,12; re infecta : ሐጽ፡ ዘኢይሠወጥ፡ ዕራቁ፡ Jer. 27,9; ገብኡ፡ ዕራቃቲሆሙ፡ (v. ዕራቃኒሆሙ፡) Jud...
...ጾ፡ Sir. 18,13; Ps. 102,13; Jes. 13,18; Jer. 13,14; Jer. 16,13; ከመ፡ ይምሐርክሙ፡ Jes....
...3; Ps. 102,13; Jes. 13,18; Jer. 13,14; Jer. 16,13; ከመ፡ ይምሐርክሙ፡ Jes. 30,18; Deut...
... ἡ αὐλὴ ἡ ἐπάνω Jer. 43,10; እንተ፡ ...
...,31; Jes. 45,8; Jer. 4,28; Asc. Jes. 7,10; እምላዕሉ፡ ...
...s. 42,10; Hen. 39,12; Hen. 61,12; ᾄδειν Jer. 20,13; Ps. 88,1. Raro usurpatur de...
... , abs. Hen. 40,3; Jer. 38,7; ይሴብሑ፡ ወያነቡ፡ ὑμῳδοῦντες 1 Par....
... : በኍልቈ፡ አህጉሪከ፡ አማልክቲከ፡ Jer. 2,28; Jer. 11,13; በኍልቈ፡ መዋዕል፡ ዘ፡ He...
... : በኍልቈ፡ አህጉሪከ፡ አማልክቲከ፡ Jer. 2,28; Jer. 11,13; በኍልቈ፡ መዋዕል፡ ዘ፡ Hez. 4,4; በኍል...
...24,12; Joh. 2,6; Joh. 20,6; Ex. 29,23; Jer. 24,1; መልዕልተ፡ ኵሉ፡ ሰማያት፡ መንበርከ፡ ንቡር፡ ...
... habitans , incolens : ንቡራን፡ ውስተ፡ ምድር፡ Jer. 47,9 var.; Jes. 18,3 var.; Num. 22,...
...፡ ይጻምዉ፡ Jes. 30,5; በከ፡ ጻመውኩ፡ Jes. 49,4; Jer. 2,24; Ps. 126,1; 4 Esr. 3,19; Joh. ...
...κακόμοχθος Sap. 15,8; ይጻምዉ፡ አሕዛብ፡ ለከንቱ፡ Jer. 28,58; Jes. 65,23; Job 39,16; Koh. ...
...ብል፡ እንተ፡ መስኮት፡ Jos. 2,15; 1 Reg. 19,12; Jer. 45,6; Marc. 2,4; mortuum a cruce Ma...
...8; ነበብኩ፡ ወኢይኔስሕ፤ አውረድክዋ፡ ወኢይትመየጥ፡ እምኔሃ፡ Jer. 4,28. in specie: demittere manum ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.peregr. |
transcription | |
translations | praestigia la artes magicae la vanitas la inanitas la fallacia la frustratio la |
morphology | subst. peregr. |
references | Clem. f. 252. Clem. f. 280 Phlx. 14 Macc. f. 11 Kebr. Nag. 73. |
labels | sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1187 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | gʷǝʿtǝyā |
translations | fatigue en tiredness en fatigue fr Vous avez fait des vœux, afin d’aller dans la voie étroite, la faim, la soif, la chaleur, l’épuisement, le froid, la nudité, la fatigue, la sécheresse, la manque de nourriture, et dans toute détresse et difficulté qui arrive aux serviteurs de Dieu fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 18 l. 14-17 (ed.) 16 (tr.) 522 16 n 80 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 22.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-reviewed on 22.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.10.2018
- Leonard Bahr root on 4.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016