You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... : Joh. 4,38; Hen. 7,3; Jes. 55,2; Jer. 23,10; Hez. 23,29; Sir. ...
... , ad rectum revocare : አርትዕ፡ ኵሎ፡ ጠዋየ፡ Jes. 58,6; Hebr. 12,12; ያረትዕ፡ ሎቱ፡ ምክረ፡ ወ...
... navis: ዐምድኪ፡ ὁ ἱστός σου Jes. 33,23; ሰቀልዎ፡ ዲበ፡ ዐምደ፡ ሐመር፡ Sx. Sen....
... ኃጥኣን፡ Jes. 53,12; 4 Es...
... , sagitta , መዓብሊሆሙ፡ በሊኅ፡ τὰ βέλη ὀξέα Jes. 5,28; ማዕበል፡ በሊኅ፡ ልሳኖሙ፡ βολὶς τιτρώσ...
.... 1,19; Deut. 1,40; Jos. 3,3; Kuf. 16; Jes. 37,8; ግዕዙ፡ አሕዛብኪ፡ ውስተ፡ አድባር፡ Nah. 3...
... XXVIII; እለ፡ ይውዕሉ፡ በስታይ፡ (v. ውስተ፡ ስታይ፡) Jes. 5,11; ዘኀቤሁ፡ ወዐልኩ፡ ዮም፡ Ruth 2,19; ወይ...
...ጠቢብ፡ Sir. 19,2; ዕድ፡ ወአንስት፡ Deut. 31,12; Jes. 19,16; Matth. 11,11; Matth. 14,21; ...
...ና፡ ወአኮ፡ በመልእክት፡ οὐ πρέσβυς οὐδὲ ἄγγελος Jes. 63,9; Jud. 6,35; Jud. 7,24; Jud. 9,...
... (sc. de pueris et feminis): ሕፃን፡ ንስቲት፡ Jes. 11,6 (v. ንኡስ፡); Cant. 8,8; Kuf. 30....
... dimetiri , locum: ይሜጥንዋ፡ በሐብለ፡ መስፈርት፡ Jes. 34,11; መጠነ፡ ራሕበ፡ መሠረቱ፡ Hez. 40,5 (s...
.... 180; Sir. 6,21; Ex. 18,18; ከብዳ፡ ኀጢአታ፡ Jes. 24,20; 4 Esr. 6,43. ...
...1,18; ወለጡ፡ ሥርዐተ፡ ἤλλαξαν τὰ προστάγματα Jes. 24,5; ይዌልጥ፡ ፍትሐ፡ ταράξει κρίσιν Job...
...ሉ፡ ልሳን፡ ይገኒ፡ ለእግዚአብሔር፡ ὀμεῖται τὸν θεὸν Jes. 45,23; Rom. 14,11; Luc. 2,38. ...
... : Ps. 23,4; Jes. 9,5; Gen. 27,35; Gen. 34,13; Num. 2...
...,13 var.; ማእከለ፡ ጾልዓት፡ (v. ጾላዕት፡) πετρῶν Jes. 57,5; Jer. 28,25; 1 Reg. 13,6; ኣወርድ...
... senilem esse : እልህቅ፡ ወእረሥእ፡ Job 29,18; Jes. 46,4; Sir. 41,2; Ps. 70,19; Gen. 18...
...ጌሠም፡ ሠርቀ፡ ወርኅ፡ 1 Reg. 20,5; ሠርቀ፡ ወርኅክሙ፡ Jes. 1,14; በሠርቀ፡ አውራኅ፡ Hez. 45,17; አሥራቀ፡...
...st verba eundi: መኑ፡ የሐውር፡ ኀበ፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ Jes. 6,8; exeundi: ይወጽእ፡ ኀበ፡ ማይ፡ Ex. 7,...
...tendi Luc. 11,49; Gen. 37,13; currendi Jes. 28,4; Job 39,30; appropinquandi Luc...
...47,6; Luc. 1,8; ἐνώπιον ቅድሜየ፡ አንቲ፡ ዘልፈ፡ Jes. 49,16; Ps. 17,8; 1 Reg. 12,3; Gen. ...
...ድሜከ፡ Sir. 41,3; Num. 13,22; Ex. 10,14; Jes. 18,5; Matth. 5,12; Matth. 24,38; Lu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.peregr. |
transcription | |
translations | praestigia la artes magicae la vanitas la inanitas la fallacia la frustratio la |
morphology | subst. peregr. |
references | Clem. f. 252. Clem. f. 280 Phlx. 14 Macc. f. 11 Kebr. Nag. 73. |
labels | sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1187 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | gʷǝʿtǝyā |
translations | fatigue en tiredness en fatigue fr Vous avez fait des vœux, afin d’aller dans la voie étroite, la faim, la soif, la chaleur, l’épuisement, le froid, la nudité, la fatigue, la sécheresse, la manque de nourriture, et dans toute détresse et difficulté qui arrive aux serviteurs de Dieu fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 18 l. 14-17 (ed.) 16 (tr.) 522 16 n 80 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 22.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-reviewed on 22.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.10.2018
- Leonard Bahr root on 4.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016