You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...on est intervallum a festo nativitatis) Sx. Tachs. 28 Enc. (at Sx. Tachs. 29 En...
...sto nativitatis) Sx. Tachs. 28 Enc. (at Sx. Tachs. 29 Enc. በዓለ፡ ልደት፡); Cod. Mus...
...ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በኀበ፡ ኵሉ፡ ክርስቶሳውያን፡ Sx. Hed. 19. ...
... ዐዘቅት፡ ዘናጥራን፡ Sx. Teq. 13; Sx. Masc. 1; ovis ተጠምቀ፡ ህየ...
...ናጥራን፡ Sx. Teq. 13; Sx. Masc. 1; ovis ተጠምቀ፡ ህየ፡ በማየ፡ ...
...vis ተጠምቀ፡ ህየ፡ በማየ፡ Sx. Hed. 15. ...
...42,37; አወፈዮ፡ ምሕፅና፡ Sx. Masc. 5 Enc.; c. ...
...ፈየት፡ ዕዳ፡ ዘላዕለ፡ ምታ፡ Sx. Sen. 20; Sx. Mag. 17 (vid. sub ...
...፡ ምታ፡ Sx. Sen. 20; Sx. Mag. 17 (vid. sub ...
...e velamen, vestem, al.: ቀልዐ፡ ግልባቤ፡ ገጻ፡ Sx. Ter 16; ኦብእሲቶ፡ ለምንት፡ ትቀልዒ፡ ግልባቤ፡ ርእ...
...ሕቂ፡ Chrys. Ta. 15; አዘዘ፡ ይቅልዑ፡ ግልባቤ፡ ገጻ፡ Sx. Hed. 16; ቅላዕ፡ መንጦላዕተ፡ ሕማም፡ ዘግልቡብ፡ ላ...
...st); Gad. Ad. f. 6; አዘዘ፡ ከመ፡ ይቅላዕ፡ ልብሶ፡ Sx. Tachs. 10; ኀፍረት፡ ቀሊዐ፡ መጽሐፍ፡ ለዘኢያአምር...
...s , plerumque δέρρις, ቍሰሊሆሙ፡ መዝመዙ፡ በሠቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc.; ጠብለልዎ፡ በሠቅ፡ Sx. Masc. ...
...መዝመዙ፡ በሠቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc.; ጠብለልዎ፡ በሠቅ፡ Sx. Masc. 1 Enc.; tegumentum hirtum ...
...cus (frumentarius): ገብረ፡ ሠቃተ፡ ምሉአ፡ ኆጻ፡ Sx. Mag. 8 Enc. – Voc. Ae. : ሠቅ፡ ብ፡ ማቅ...
... : ሶበ፡ በጽሐ፡ ጊዜ፡ ዕረፍቱ፡ ለአዳም፡ Clem. f. 9; Sx. Ter 11; በዕረፍቱ፡ (tempore obitus ejus...
...x. Ter 11; በዕረፍቱ፡ (tempore obitus ejus) Sx. Sen. 13 Enc.; በዕለተ፡ ዕረፍትከ፡ ውስተ፡ ብሔረ...
...Enc.; በዕለተ፡ ዕረፍትከ፡ ውስተ፡ ብሔረ፡ ተድላ፡ ወፍግዕ፡ Sx. Masc. 21 Enc. ...
...ቊር፡ እሳተ፡ ውስተ፡ ሕፅኑ፡ ἀποδήσει Prov. 6,27; Sx. Tachs. 5 Enc.; Sx. Mag. 12 Enc.; ወአ...
...ἀποδήσει Prov. 6,27; Sx. Tachs. 5 Enc.; Sx. Mag. 12 Enc.; ወአሰርዎ፡ ዐቊሮሙ፡ ኵሎ፡ ወርቀ፡...
...l. (in proleg.); ሕንባባተ፡ ሮማን፡ በልብሱ፡ ዐቊሮ፡ Sx. Ter 13 Enc.; Deus ይኤዝዝ፡ ደመናተ፡ ከመ፡ ይ...
...፡ ልሂቃነ፡ ሀገረ፡ ሮሜ፡ e filiis patriciorum Sx. Masc. 17; Sx. Teq. 3 al.; ዘይፈቅድ፡ ልሂ...
...ሜ፡ e filiis patriciorum Sx. Masc. 17; Sx. Teq. 3 al.; ዘይፈቅድ፡ ልሂቅ፡ ይኩን፡ (πρῶτο...
...(Platt); ልሂቃነ፡ መንግሥቱ፡ primores regni , Sx. Masc. 2. ...
... , ut: ሰላም፡ ለእለ፡ ሞቱ፡ ምስሌሁ፡ በስንእ፡ Sx. Mij. 2 Enc. concr.: ...
...; 4 Esr. 13,42; ለመርክያኖስ፡ ወለመርቆሬዎስ፡ ስንኡ፡ Sx. Teq. 28 Enc.; Sx. Sen. 27 Enc. ...
...ክያኖስ፡ ወለመርቆሬዎስ፡ ስንኡ፡ Sx. Teq. 28 Enc.; Sx. Sen. 27 Enc. ...
...በበ፡ 4 Esr. 14,42; ዘጐሥዐ፡ መጻሕፍተ፡ ጥበብ፡ ኵሎ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; omisso Acc. : Ps. 3...
...ይጐሥዕ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ በከመ፡ ይጐሥዑ፡ አፍላጋት፡ ወይውሕዙ፡ Sx. Jac. 10; እምነ፡ ሐዋርያት፡ ጐሥዐ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ...
...ጐሥዐ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ላዕለ፡ ኵሎሙ፡ ቅዱሳን፡ መሃይምናን፡ Sx. Teq. 21. – Voc. Ae.: ጐሥዐ፡ ዘ፡ ተፋ፡ ፈላ...
... ፍቅረ፡ ነግዳን፡ Sx. Teq. 21; ነግዳን፡ ...
... ነግድ፡ Sx. Nah. 15; Chrys. Ta. 10; ዐቃቤ፡ ነግድ፡ ...
... 10,35; ባዕለ፡ ቤተ፡ ነግድ፡ Sx. Nah. 15. ...
... ተያፍን፡ ወብዕራ፡ Sx. Sen. 11 Enc.; Sx. Sen. 29 Enc.; አባዕ...
...ራ፡ Sx. Sen. 11 Enc.; Sx. Sen. 29 Enc.; አባዕር፡ ...
...ብርት፡ (candefactus, torturae inserviens) Sx. Masc. 27. [Amharenses vocabulo ብሬ፡ ...
...ዳሴ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ F.M. 28,1; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Haml. 25, ...
...ያን፡ F.M. 28,1; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Haml. 25, al. cons...
...; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Haml. 25, al. consecratio eucha...
... cutem: ጠብሑ፡ አነዳ፡ ርእሱ፡ Sx. Haml. 13; አነዳ፡ ድማሑ፡ በመጥባሕት፡ ጠብሑ፡ Sx...
...ሱ፡ Sx. Haml. 13; አነዳ፡ ድማሑ፡ በመጥባሕት፡ ጠብሑ፡ Sx. Haml. 13 Enc.; ጠብሕዎ፡ ማእሶ፡ Sx. Ter ...
...ሕት፡ ጠብሑ፡ Sx. Haml. 13 Enc.; ጠብሕዎ፡ ማእሶ፡ Sx. Ter 11 Enc. ...
...፡ ወዘሐዲስ፡ Clem. f. 86; መጻሕፍተ፡ ብሊት፡ ወሐዲስ፡ Sx. Ter 17; Sx. Haml. 11; ሰብአ፡ ብሊት፡ ...
...m. f. 86; መጻሕፍተ፡ ብሊት፡ ወሐዲስ፡ Sx. Ter 17; Sx. Haml. 11; ሰብአ፡ ብሊት፡ ...
... (testamenti) Chrys. Ta. 19; ጻድቃነ፡ ብሊት፡ Sx. Nah. 8. ...
...ustrium: ቴዎድሮስ፡ ዕንቍ፡ Sx. Ter 12 Enc.; martyres Nagranenses አ...
...es Nagranenses አዕናቍ፡ Sx. Hed. 26 Enc.; እማንቱ፡ ዕንቈ፡ ባሕርያት፡ ክቡራ...
...ቱ፡ ዕንቈ፡ ባሕርያት፡ ክቡራት፡ Sx. Mij. 8. ...
...uf. 32; ሰሌዳተ፡ እብን፡ ዘሕግ፡ Org.; ሰሌዳ፡ ሥዕል፡ Sx. Masc. 20. ...
...ዳ፡ መጽሔት፡ Chr. L. Atq. f. 30; ሰሌዳተ፡ ኀጺን፡ Sx. Haml. 5; ሰላድወ፡ ኀጺን፡ Sx. Nah. 10; ጸፍ...
... 30; ሰሌዳተ፡ ኀጺን፡ Sx. Haml. 5; ሰላድወ፡ ኀጺን፡ Sx. Nah. 10; ጸፍጸፈ፡ ሰሌዳ፡ Hen. 14,10; ሰሌዳ...
...hronisaretur patriarcha, ተነበ፡ ጦማረ፡ ሢመቱ፡ Sx. Masc. 4; ጦማረ፡ ልዮን፡ (literae Leonis ...
...ን፡ (literae Leonis ad Synodum scriptae) Sx. Masc. 7; diploma Imperatoris, Regis...
...ወጦማራተ፡ እለ፡ ነበራ፡ ምስሌሁ፡ seni cuidam dedit Sx. Teq. 22. In specie ጦማር፡ appellatur ...
... እደዊሆሙ፡ ወእገሪሆሙ፡ Sx. Haml. 8 et Sx. Haml. 25. ...
...ሆሙ፡ Sx. Haml. 8 et Sx. Haml. 25. ...
... ሥጋሆሙ፡ Sx. Tachs. 12. – Voc. Ae.: አጽፋር፡ ዘ፡ ጽፍሮ...
...{ ለመደ፡ ብሕትውና፡ assuevit vitae solitariae Sx. Haml. 10}; እሙንቱ፡ ይለምዱ፡ ቤቶ፡ frequen...
...t domum ejus ( familiares ejus erant ) Sx. Masc. 28; Sx. Tachs. 7 Enc.; maxime...
...( familiares ejus erant ) Sx. Masc. 28; Sx. Tachs. 7 Enc.; maxime c. Acc. Inf...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | captivitas la exilium la captivi la exsules la mancipia la |
morphology | subst. |
references | Asc. Jes. 3,2 Asc. Jes. 3,6 Jes. 45,13 Jer. 25,18 Jer. 31,47 Jer. 48,47 Jer. 36,14 Thren. 2,14 Joel 4,1 Ps. 13,11 Ps. 84,1 Ps. 125,1 Jer. 2,14 Num. 21,1 Num. 31,11 Num. 31,12 Num. 31,19 Deut. 21,10 2 Par. 28,17 Judith 2,9 Jes. 1,27 Jes. 14,2 Jer. 21,9 Jer. 37,18 Macc. f. 14 Hez. 1,1 Dan. 5,13 Jes. 52,2 Apoc. 18,13 |
labels | concr.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘Das Geez-Wort, das schon in den Aksûmer Inschriften vorkommt, bedeutet »Gefangene«; daraus entsprang wohl die Bedeutung »Sklaven«, und als Sklaven (des Königs) mochten speciell die Soldanten bezeichnet werden wie die Janitscharen als besondere Auszeichnung den Namen »Sklaven« (des Pâdischâh) führten.’ 580; ‘ ጨዋ፡ è dalla forma letteraria ጼዋ፡ ; ma qual è l’etimologia? forse da ጼዋ፡ ለምድር፡ sal terrae (Mt. 5, 13) nel senso di parte scelta e difesa di una data regione? L’uso di porre strani nomi biblici (cf. p. es. 30 n. 3) mi pare che renderebbe quest’etimologia non improbabile; vero è che sebben ምድር፡ sia per lo più fem., in Mt. 5, 13 dicesi ጼው፡ .’ 12 n. 1; ‘In Amharic č̣äwa has various meanings: “person of high social status; person of free status (as opposed to slave)”; “ignorant, layman”, “conciliator”, cf. 2236. In Tǝgrǝñña, č̣ǝwa has the same range of meanings as in Amharic, cf. 940. For this context, Conti Rossini has correctly rendered ṩewa with “milizie regie”, 259, during the so-called “Salomonic” dynasty was the name of part of the land’s army that was deployed in areas far off from the royal court, cf. 48.’ 89 (385) n. 160,
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḍewā ṣewā č̣awā ḍewā ṣewā sal terrae č̣äwa č̣ǝwa ṩewa |
translations | troop en ʻThe matter she told him was about the ḍewa whom they call Maya, for the land was dismayed because of their coming, and those living in it were disturbed.ʼ en En ce jour, la promesse qu’il avait faite aux Č̣awā s’accomplit, car on trouva un grand butin fr Ayant donc passé la fête de Pâques, il partit le mardi, aprés avoir réuni les Č̣awā du Bali, de Šerkā, d’Arʾeñ, du Waǧ, du Schoa et du Dāmot fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 (384) l. 5–6 (ed.), 89 (385) l. 5–6 (tr.) 17 n. 1 84 l. 16 (ed.) 96 l. 19–20 (tr.) 53 l. 3–5 (ed.) 62 l. 3–5 (tr.) 153a 580 30 n. 3 12 n. 1 2236 940 259 48 89 (385) n. 160 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 27.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 14.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added form on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added example on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added menaing from Leslau on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska new menaing to be peer-reviewed on 8.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016