You found "Genz f." in 2952 entries!
...tinens , Chr. L. Atq. f. 10. ...
...turg. in N.T. rom. f. 176. ...
...ለ፡ ወኢተአንመ፡ በእደው፡ Syn. f. 362. ...
... : ይደፈድፉ፡ ናሕሰ፡ Chron. Ax. f. 93.
...እንበለ፡ ቈጸራ፡ ወርዴ፡ Clem. f. 271. ...
...sio : ግፍታኤ፡ ሰዶም፡ M.M. f. 229; Kuf. 16; Org. ...
...ዱ፡ ቀኖናሁ፡ ፫ ዓመት፡ Kedr f. 70. ...
...rum pertinens : ምሥያጣዊ፡ ዘእንበለ፡ ንዋይ፡ M.M. f. 31. m...
...ሠጸረ፡ ጕንደ፡ ጣዖት፡ ወተቀጥቀጠ፡ ግልፎ፡ አማልክት፡ M.M. f. 43. ta...
... (sc. Lothi uxorem) M.M. f. 60.
...ህየንተ፡ ፩ትርብዕተ፡ Phlx. 3; ይፍዲ፡ ትርብዕተ፡ Kedr f. 78; Acc. adv. quadrupliciter , ...
... quadri : ቤት፡ ዘንስቲት፡ ትርብዕተ፡ ገበዋቲሃ፡ M.M. f. 3; M.M. f. 322; በገበዋተ፡ ጎል፡ ዘበትርብዕት፡...
...ት፡ ዘንስቲት፡ ትርብዕተ፡ ገበዋቲሃ፡ M.M. f. 3; M.M. f. 322; በገበዋተ፡ ጎል፡ ዘበትርብዕት፡ Org. 1; ውስ...
... παράδοσις, Cyr. ad Theod. f. 7; ተውፊተ፡ (v...
... παράδοσις Cyr. c. Pall. f. 66; ትውፊቶሙ፡ ለቅዱሳን፡ ሐዋርያት፡ ...
...ያት፡ Cyr. c. Pall. f. 86. ...
... : in coelis ኀበ፡ ድብቱር፡ ደባትረ፡ እሳት፡ M.M. f. 116. ...
...πλάνος συκοφαντεῖται ho. Procli in Cyr. f. 122. ...
... : ምስለ፡ እለ፡ ከመዝ፡ የአምኑ፡ አኅብር፡ ክንሰተ፡ M.M. f. 350. ...
... : ጠዓውያን፡ (et ማርያን፡) Clem. f. 179. ...
...assumere (ἐνανθρωπεῖν), Cyr. ad Theod. f. 8; ተሠገወ፡ ወተሰብአ፡ Cyr. c. Pall. f. 68...
...Theod. f. 8; ተሠገወ፡ ወተሰብአ፡ Cyr. c. Pall. f. 68; ተሠገወ፡ ወተሰብአ፡ እምድንግል፡ Did. 12; ተ...
...አ፡ እምድንግል፡ Did. 12; ተሰብአ፡ እማርያም፡ Clem. f. 106; ውእቱ፡ ይቤለኒ፡ ከመ፡ ቃሉ፡ ይሰባእ፡ በደኃሪ፡...
... : ይቤ፡ ኤራቅሌስ፡ ፍልሱፍ፡ Fal. f. 83; Abush. 50. ...
... ልብ፡ Kid. f. 39; Macc. f. 18 (vid. sub ...
... Kid. f. 39; Macc. f. 18 (vid. sub ድ...
... ድንዙዛነ፡ ለሰሚዕ፡ Cyr. f. 127. ...
...r (ut videtur), Kid. f. 3. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | secando la demetendo la decerpendo la colligere la decerpere la vindemiare la vindemia la racemari la colligere la excerpere la Voc. Ae. la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Sir. 30,25 Jer. 6,9 Jer. 29,10 Kuf. 7 Deut. 24,21 Lev. 25,5 Jes. 37,30 Matth. 7,16 Luc. 6,44 Apoc. 14,18 Lev. 19,10 Deut. 24,20 Jud. 9,27 Apoc. 14,19 Lev. 26,5 Hos. 10,13 Jes. 24,13 Thren. 1,22 Thren. 2,20 |
labels | coll.c.var.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | qaśama qasama qaśama qaśama qasama |
translations | collegit fructus, floresla vindemiavitla cueillir les fruits, les fleursfr faire la vendangefr harvesten picken gather vintageen collecten reapen gleanen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 173 448a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.9.2024
- Leonard Bahr root on 22.2.2018
- Pietro Maria Liuzzo fix for issue 147 on 3.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016