Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "De Jes." in 3160 entries!

...16; Gen. 32,12; Lev. 6,8; Eph. 6,23. de societate et comitatu: Gen. 13,1; Ge...

...sanciens Kuf. p. 25; 1 Tim. 4,14. de conjunctione: vid. verbamiscendi et ...

... Esr. 1,22; Gen. 18,23; Marc. 15,27. de auxilio: እስመ፡ እግዚአብሔር፡ ምስሌነ፡ Jes. 8,...

... ኀይለ፡ ለርኁባን፡ Jes. 40,29; Asc. Jes. 7,3; ሖረ፡ በኀይለ፡ ውእቱ...

...፡ Jes. 40,29; Asc. Jes. 7,3; ሖረ፡ በኀይለ፡ ውእቱ፡ እክል፡ ...

... ማይ፡ ዘይወርድ፡ በኀይል፡ Jes. 17,13; ኀይለ፡ ...

... expers , de personis: ἄφρων ...

... 24,8; ሕዝብ፡ አብዳን፡ Jes. 26,11; Zeph. 2,1; ἄνους ...

... 1 Cor. 14,23; 2 Cor. 11,6; raro de rebus, ut: ዘይኄሊ፡ አብድ፡ ውእቱ፡ ...

...s ሠመረ፡ (Jud. 5,8; Jud. 21,14 ann.) I,1 [de etymo Ges. in thes. p. 1444 comparav...

...6,11; Ps. 146,12; Ps. 149,4; Hab. 2,4; Jes. 62,4; Judith 15,10; c. Acc. Marc....

...annot. velle , dignari , in specie de beneplacito Dei: እመ፡ ሠምረ፡ እግዚአብሔር፡ J...

4

...ይእቲ፡ ሌሊት፡ Tob. 8,9; ትበይት፡ ሌሊተ፡ውስተ፡ ዖም፡ Jes. 21,13; Ruth 3,13; 4 Esr. 10,74; c. ...

...); Ruth 3,14; 4 Esr. 10,73; Luc. 9,12; de co...

...በሕግ፡ Hez. 16,8; Gen. 30,15; Gen. 30,16; de bestiis: ይበይታ፡ ህየ፡ Hez. 34,14; ይቢት፡ ...

...uc. 9,22; Hebr. 2,18. In specie dicitur de Deo, qui hominum animos examinat, ex...

...; Judith 8,26; Jac. 1,13; 1 Thess. 2,4; de Satana, qui homines tentat Matth. 4,...

...h. 4,3; Luc. 4,2; Sx. Jac. 4 Enc.; al.; de hominibus, qui (dubitantes) Deum ten...

... se aperire , apparere , comparare , de rebus et personis (quae antea occult...

... invisibiles, incognitae fuerant; etiam de iis, quae antea non exstiterant), po...

...quae antea non exstiterant), potissimum de apparitionibus spirituum et visionum...

... ዲበ፡ መንበር፡ 1 Reg. 28,23; ንበሪ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Jes. 47,1; Kuf. 11; sizen Koh. 10,6; Pro...

...19,28; Ps. 9,4; Ps. 131,13; Gen. 31,34; Jes. 6,1; Jes. 19,1; Jer. 22,2; Job 26,9...

... 9,4; Ps. 131,13; Gen. 31,34; Jes. 6,1; Jes. 19,1; Jer. 22,2; Job 26,9; 2 Reg. 6...

11

...፡ በዊአ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 43,5; ባእ፡ ቤተከ፡ Jes. 26,20; Jes. 13,20; ቦአ፡ ብሔረ፡ ግብጽ፡ Ge...

...ግዚአብሔር፡ Jer. 43,5; ባእ፡ ቤተከ፡ Jes. 26,20; Jes. 13,20; ቦአ፡ ብሔረ፡ ግብጽ፡ Gen. 46,6; Mar...

...Esr. 10,1; 4 Esr. 10,24; ባኢ፡ ውስተ፡ ጽልመት፡ Jes. 47,5; Cant. 5,1; Hen. 14,10; Hen. 1...

... 19; γραμματική Dan. 1,17; ኢያአምር፡ መጽሐፈ፡ Jes. 29,11; Jes. 29,12; አለበዎሙ፡ ለሰብእ፡ መጽሐ...

...ική Dan. 1,17; ኢያአምር፡ መጽሐፈ፡ Jes. 29,11; Jes. 29,12; አለበዎሙ፡ ለሰብእ፡ መጽሐፈ፡ Hen. 69,9...

... : ጸሐፍ፡ ውስቴቱ፡ (ለጦማር፡) መጽሐፈ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 8,1 (γραφίδι). በመጽሐፍ፡ literis ,...

... sordibus oblitum , obscuratum esse , de oculis, mente; coll. رَسِعَ corrupt...

...፡ ለሕማምከ፡ Job 11,16; Job 19,14; ኢትርስዓኒ፡ Jes. 44,21; ረስዐኒ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 49,14; J...

...,14; ኢትርስዓኒ፡ Jes. 44,21; ረስዐኒ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 49,14; Jes. 49,15; Jes. 65,11; Jes....

... Judith 16,13; Ps. 98,3; Jes. 13,19; ስ...

... ስሙ፡ ክቡር፡ Jes. 59,19; ሕዝብ፡ ...

...ός 2 Par. 7,21; de veste Sir. 27,8; ክቡራት፡ ...

...፡ ውእቱ፡ Sir. 20,1; Sir. 20,5; Sir. 20,6; Jes. 36,21; Jes. 42,14; Jes. 62,1; Jes. ...

...20,1; Sir. 20,5; Sir. 20,6; Jes. 36,21; Jes. 42,14; Jes. 62,1; Jes. 64,12; እንበለ፡...

...0,5; Sir. 20,6; Jes. 36,21; Jes. 42,14; Jes. 62,1; Jes. 64,12; እንበለ፡ አርምሞትኪ፡ Can...

...ቀነዩ፡ Job 36,11; ተቀኒዮ፡ ለሰይጣን፡ ተሀጕለ፡ Asc. Jes. 11,33. ...

... c. ለ፡ Gen. 27,29; Gen. 29,20; Kuf. 28; Jes. 19,23; Jes. 45,14; Jes. 60,12; Jer...

...27,29; Gen. 29,20; Kuf. 28; Jes. 19,23; Jes. 45,14; Jes. 60,12; Jer. 41,9; Job ...

8

... ጐየይኪ፡ Ps. 113,5; Kuf. 47; 4 Esr. 10,5; Jes. 22,3; Marc. 5,14; Marc. 14,50; Marc...

.... Tubing. habet ጐየ፡); ይጐይይ፡ Sir. 22,22; Jes. 10,29; Jes. 48,20; Prov. 28,1; Tob....

...bet ጐየ፡); ይጐይይ፡ Sir. 22,22; Jes. 10,29; Jes. 48,20; Prov. 28,1; Tob. 1,18; Jac....

7

...θός vel χρηστός). Creberrime usurpatur de personis et fer...

... honestus , de Deo: Matth. 19,17; Marc. 10,18; Sap....

...: Matth. 19,17; Marc. 10,18; Sap. 15,1; de homine Job 12,6; ...

7

...፯፡ ማ{ድጋ}፡ ‘ De Lādā: un č̣ān et 7 mādeggā ...

... Ce qu’il a donné à saint Mikāʾēl de Fišo, c’est 20 mesures č̣ān de blé s...

... Mikāʾēl de Fišo, c’est 20 mesures č̣ān de blé sur le tribut [annuel] de l’Aṣbi...

... ወዓመፃ። ‘ La raison de l’expulsion des croyants fut qu’il a...

..., sous l’aspect de brebis, des loups déchireurs et des ...

... étaient les pādroč, les disciples de Léon, le séducteur, le réceptacle du...

...ut: ይጸብበነ፡ ብሔር፤ ግበሪ፡ ለነ፡ ብሔረ፡ ኀበ፡ ንነብር፡ Jes. 49,20. spatium circumscriptum i.e....

...14,13; Jer. 16,9; Jer. 19,3; Jer. 22,3; Jes. 14,2; Jes. 30,23; Jes. 33,14; እሬስያ፡...

... 16,9; Jer. 19,3; Jer. 22,3; Jes. 14,2; Jes. 30,23; Jes. 33,14; እሬስያ፡ ለምድረ፡ በድው፡...

...8; ባሕርዮን፡ (v. ባሕርያቲሆን፡) τὸ κάθεμα αὐτῶν Jes. 3,19; ባሕርይ፡ ዘያንጸበርቅ፡ vel እንተ፡ ታበርህ፡...

... 7,9; Sap. 18,24; Jsp. p. 340; transl. de personis vel rebus pretiosis: ሰላም፡ ለ...

... (sicut جَوْهَرٌ) de hominibus: እስመ፡ እሙንቱ፡ ኀደጉ፡ ፍጥረቶሙ፡ ወባ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst.m. et fem. [vid. መደብ፡ et መድብ፡ apud not able to find explanation in abbreviation listIsenb. p. 38, et in nostro lexico scholion ad ሜላትሮን፡ col. 147]
A)crepidola, procursusla, ornamentum prominensla, κύκλωμα ( חֵיק ) Hezekielis prophetia.Hez. 43,17 ; עֲזָרָה Hezekielis prophetia.Hez. 43,14 ; Hezekielis prophetia.Hez. 43,20 in versio novavers. nov.
B)suggestusla, pulvinusla, scamnumlalapidibus vel terra factum: ደመ፡ ቅሥፈቱ፡ ያርሕስ፡ መደበ፡ Lud. ex Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: PagwemenSx. Pag. 4 Enc. { D'Abbadie hujus vocis in lingua Tigrensi usitatae mihi communicavit significationes hasce:
1)siègefrou lit saillant solide et artificiel fait en pierres ou en terresfr.
2)divan (siège oriental).fr
3)basefr.
4)au figuré: basefr, point de départfr, base d'argumentfr, point accordé dans une discussionfr.
5)dans une phrase usitée መደብ፡ signifie cuivre rougefr( Kupferde) et
6)case d'un échiquierfr.
7)échiquier.fr
}
information type values
PoS subst.
transcription
translations crepido la procursus la ornamentum prominens la suggestus la pulvinus la scamnum la siège fr lit saillant solide et artificiel fait en pierres ou en terres fr divan (siège oriental). fr base fr base fr point de départ fr base d'argument fr point accordé dans une discussion fr cuivre rouge fr Kupfer de case d'un échiquier fr échiquier. fr
morphology subst. m. fem.
references Isenb. p. 38, Hez. 43,17 Hez. 43,14 Hez. 43,20 Sx. Pag. 4
labels vers. nov.
gender
case
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
madab , መድብ፡ madǝb
Grébaut
መድብ፡ madǝb «banquette adhérente au mur de la maison (en pierre) pour y dormirfr, trottoirfr, banquette dans un jardinfr, espace entre deux sillonsfr» Ms. BNFabb217, fol. 46v.
113
Leslau
መደብ madab baseen, socleen, projectionen, wallen, (, ) elevated placeen, seaten, stoolen, platformen 329a
information type values
PoS
transcription madab madǝb madǝb madab
translations banquette adhérente au mur de la maison (en pierre) pour y dormirfr trottoirfr banquette dans un jardinfr espace entre deux sillonsfr baseen socleen projectionen wallen elevated placeen seaten stoolen platformen
morphology
references
labels
gender
case
bibliography 113 329a
column
  • Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 23.2.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.2.2024
  • Pietro Maria Liuzzo attempt to close https://github.com/BetaMasaheft/Dillmann/issues/181 on 22.11.2017
  • Pietro Maria Liuzzo attempt to solve issue https://github.com/BetaMasaheft/Dillmann/issues/181 on 22.11.2017
  • Andreas Ellwardt erste Schritte zur Anfügung einer Ergänzung on 3.11.2017
  • Andreas Ellwardt weiteres Basteln an der Ergänzung on 3.11.2017
  • Andreas Ellwardt Referenz repariert on 3.11.2017
  • Andreas Ellwardt Ergänzung der Ergänzung ergänzt. on 3.11.2017
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    መደብ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-02-23 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Lfd7d43392ba24cab86adde923d32a245 , accessed on 2024-11-14

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.