You found "Sir." in 1688 entries!
...ትዝኅርት፡ ያማስኖ፡ ለባዕል፡ Sir. 21,4; καύχημα ...
... ἡ ὑπόληψις αὐτῶν Sir. 3,24; αὐθαδία ...
... certandi libido , Sir. 28,11; ἔρις Si...
... : ኢትትቀበጽ፡ Sir. 22, 22 var. ...
... : ነዳይ፡ ጥዑይ፡ Sir. 30,14; ጥዑያን፡ Matt...
... 5,31; ጥዑየ፡ ይኩን፡ ሥጋከ፡ Sir. 30,15; ዘበዐቅሙ፡ ...
... ይበልዕ፡ ጥዑይ፡ ነፍሱ፡ Sir. 37,31; አዕይንት፡ ...
... τεθορυβημένος Sir. 40,6.
... νυστάζοντι Sir. 22,8; ኢድቁስ፡ ወኢ...
...ተሐሢ፡ ለኵሉ፡ እክል፡ ዘርኢከ፡ Sir. 37,29. ...
...ro ሐነጸ፡ ምዕቃለ፡ ማይ፡) Sir. 48,17. – Voc. Ae.: አዕቀለ፡ ዘ፡ አከማቸ፡ ...
... Ex. 36,36; Lev. 8,13; Lev. 16,4; Sir. 45,12. ...
... , ῥόδον: ጽጌ፡ ረዳ፡ Sir. 24,14 (Org. 6); Sir. 50,8; Esth. 1,...
... , ῥόδον: ጽጌ፡ ረዳ፡ Sir. 24,14 (Org. 6); Sir. 50,8; Esth. 1,6; Sap. 2,8; κρίνον (...
...ilium rubens ) Sir. 39,14; praeterea Gen. 25,25; Hen. ...
... ኢይትባዝኁ፡ አዕጹቂሆሙ፡ Sir. 40,15; ከመ፡ ትትባዛኅ፡ ...
... በሕይወትከ፡ Sir. 2,3; ተባዝኁ፡ በእግ...
... በረከቱ፡ ለጻድቅ፡ Sir. 11,22. ...
... ፈጣሪሁ፡ Sir. 4,6; ፈጣሪየ፡ Sir...
... Sir. 4,6; ፈጣሪየ፡ Sir. 24,8; Jes. ...
... ፈጣሬ፡ ኵሉ፡ Job 8,3; Sir. 24,8; Kuf. ...
...ንት፡ በቍዑ፡ (v. ባቍዑ፡) Sir. 18,8; ዘአልቦ፡ በቍ...
...ቦሙ፡ በቍዐ፡ (v. ባቍዐ፡) Sir. 16,1; ይሁብ፡ አብድ...
... 16,1; ይሁብ፡ አብድ፡ ዘአልቦ፡ በቍዐ፡ (v. ባቍዐ፡) Sir. 20,14; ለዘአልቦ፡ ...
...Jer. 11,20; Ps. 7,12; ኢትፍቅድ፡ ከዊነ፡ መኰንነ፡ Sir. 7,6; Sir. 8,14; Sir. 9,13; Sir. 32,...
...; Ps. 7,12; ኢትፍቅድ፡ ከዊነ፡ መኰንነ፡ Sir. 7,6; Sir. 8,14; Sir. 9,13; Sir. 32,15; Sir. 4...
... ኢትፍቅድ፡ ከዊነ፡ መኰንነ፡ Sir. 7,6; Sir. 8,14; Sir. 9,13; Sir. 32,15; Sir. 41,18; Sap. ...
...Jes. 45,9; Jer. 18,2 seq.; Thren. 4,2; Sir. 36,13; Sir. 38,29; Sir. 38,30; Matt...
...er. 18,2 seq.; Thren. 4,2; Sir. 36,13; Sir. 38,29; Sir. 38,30; Matth. 27,7; Rom...
...q.; Thren. 4,2; Sir. 36,13; Sir. 38,29; Sir. 38,30; Matth. 27,7; Rom. 9,21; ለብሓው...
... : እስመ፡ አልቦ፡ ምግባኣ፡ Sir. 22,11; ውስተ፡ ...
... ምድር፡ ምግባኢሆሙ፡ Sir. 16,30; Sir. 41,10; ምግባኡ፡ ...
...ግባኢሆሙ፡ Sir. 16,30; Sir. 41,10; ምግባኡ፡ H...
... ወተሰከማ፡ Sir. 6,25; ክቡደ፡ ...
... ላዕሌከ፡ Sir. 13,2; Sir. ...
... ላዕሌከ፡ Sir. 13,2; Sir. 51,26. ...
... እሙንቱ፡ እለ፡ አስተብጻዕክዎሙ፡ Sir. 25,7; Sir. 34,...
...አስተብጻዕክዎሙ፡ Sir. 25,7; Sir. 34,9; Sir. 37,...
.... 25,7; Sir. 34,9; Sir. 37,24; Jes. 3,12; Jes. 9,16; ...
... μὴ ὀνείδιζε ἄνθρωπον Sir. 8,5; በማእከለ፡ ቢጹ፡ ...
... ይትሀበብዎ፡ ለምታ፡ Sir. 25,18 (var.: ይትሀበለይዎ፡). In loco Sir...
... Sir. 25,18 (var.: ይትሀበለይዎ፡). In loco Sir. 8,5 alii libri ms...
... 20,5; χαρά Sir. 30,16; Jes. 55...
...Par. 29,17; ἀγαλλίαμα Sir. 15,6; Sir. 30,...
... ἀγαλλίαμα Sir. 15,6; Sir. 30,22; Jes. 16...
...አስተፍሥሐ፡ ጸላዕትኪ፡ Thren. 2,17; Koh. 10,19; Sir. 1,23; Sir. 4,18; ታስተፈሥሖ፡ (v. ታስተፌሥሖ...
...ትኪ፡ Thren. 2,17; Koh. 10,19; Sir. 1,23; Sir. 4,18; ታስተፈሥሖ፡ (v. ታስተፌሥሖ፡) ለምታ፡ Sir...
...3; Sir. 4,18; ታስተፈሥሖ፡ (v. ታስተፌሥሖ፡) ለምታ፡ Sir. 26,2; Sir. 32,25; ወይን፡ ወማሕሌት፡ ያስተፌ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.adj. |
transcription | |
translations | ager la terra arboribus ac domibus nuda, bona, consita la arvum bonum la ager la campus la agrestis la loca vasta et deserta la eremus la Joannes Baptista la |
morphology | subst. m. adj. |
references | 2 Reg. 9,7 Reg. 19,28 Ex. 8,9 Jos. 21,12 Jer. 48,8 Ruth 1,1 Ruth 1,2 Ruth 2,6 Kuf. 24 Kuf. 26 Gen. 4,8 Jes. 63,14 Ps. 77,15 Hez. 26,8 Judith 15,2 Jes. 32,19 Jer. 17,26 Ob. 19 Judith 1,6 Joel 2,22 Jos. 11,17 Asc. Jes. 6,3 Gen. 13,10 Jer. 5,10 1 Par. 27,25 Gen. 16,12 Gen. 25,27 Jer. 9,26 Jer. 32,10 Hez. 23,42 Jes. 5,17 Sir. 8,16 Jes. 35,2 Ps. 28,7 1 Reg. 26,2 Num. 3,4 Kuf. 3,14 Marc. 6,35 Jes. 17,9 Jes. 14,17 Job 15,28 Sir. 35,21 Jes. 44,26 Jes. 51,3 Jer. 2,24 Gen. 12,20 Genz. f. 157. |
labels | vid.Pl.Pl.Pl.opp.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, English
ሐቅል፡ ḥaql , pluralisPl. ሐቅላት፡ ʾḥaqlāt , አሕቃል፡ ʾaḥqāl , አሕቃላት፡ ʾaḥqālāt , አሕቅልት፡ ʾaḥqǝlt , አሕቁል፡ ʾaḥqul «désertfr, boisfr, pays inhabitéfr» ― ምድረ፡ በዳ፡ , ዱር፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
50
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥaql ʾaḥqul ʾaḥqāl ʾaḥqǝlt ʾḥaqlāt ʾaḥqālāt ʾaḥqulāt ḥaql ʾḥaqlāt ʾaḥqāl ʾaḥqālāt ʾaḥqǝlt ʾaḥqul ḥaql ʾaḥqāl ʾaḥqul ʾaḥqǝlt |
translations | désertfr boisfr pays inhabitéfr plainen deserten wildernessen countrysideen districten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 50 239b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 6.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added b on 6.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.2.2023
- Leonard Bahr root on 29.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016