You found "Dan." in 785 entries!
...፡) Sx. Masc. 9; ሊቀ፡ መበስላን፡ ἀρχιμάγειρος Dan. 2,14; ሊቀ፡ ኀባዝያን፡ ἀρχισιτοποιός Gen....
...ποιός Gen. 40,1; ሊቀ፡ ኅፅዋን፡ ἀρχιευνοῦχος Dan. 1,3; Gen. 40,2; ሊቀ፡ ካህናት፡ ἀρχιερεύ...
...ir. 25,11; ኀየሰ፡ ነፍስቶሙ፡ ወሠነየ፡ ራእዮሙ፡ እምነ፡ Dan. 1,15; Hebr. 1,4 rom.; Koh. 4,3; Koh...
...ውስተ፡ እደ፡ ሰብእ፡ 1 Par. 21,13; Prov. 25,7; Dan. apocr. 1,23: ይኄይስ፡ ትጹር፡ ኆጻ፡ እምትንበር፡...
...43,24, ፈተውዋ፡ ἐγένοντο ἐν ἐπιθυμίᾳ αὐτῆς Dan. apocr. 1,8; Hen. 6,2; Hen. 39,8; 1...
... Jer. 25,16; Jer. 26,18; Dan. 8,25; c. ...
..., c. Acc. : ኀጣእኩ፡ ኀይለ፡ οὐκ ἔσχον ἰσχύν Dan. 10,16; ኀጣእኪ፡ ዘይናዝዘኪ፡ Jes. 51,18; J...
...ዕሌሁ፡ M.M. f. 53; ἐξηγριάνθη πρὸς αὐτόν Dan. 8,7.
... (σύριγξ an σαμβύκη?) Dan. 3,5 ...
...; Ps. 105,24; ኵሎ፡ ንዋየ፡ መፍትወ፡ (v. መፍትው፡) Dan. 11,8; መፍትወ፡ ኣየድዕ፡ σεμνὰ ἐρῶ Prov. ...
...trinsecus , introrsum : ዝንቱሰ፡ውስጡ፡ ጽቡር፡ Dan. apocr. 13,7; ጽሕፍት፡ ይእቲ፡ ውስጣኒ፡ ወአፍአሃ...
...en. 22,11; አሰሮ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Hen. 88,1; Dan. 3,21; ቀደመ፡ አሲሮቶ፡ ለኀያል፡ Matth. 12,29...
...,1; Ps. 36,7; እንዘ፡ እትፌሣሕ፡ ወእዴሎ፡ εὐθαλῶν Dan. 4,1. ...
... 19,5; 1 Cor. 9,16 et አሌልየ፡ Lud. e Vit. Dan.; Pl. አሌለነ፡ vel አሌ፡ ለነ፡ Jer. 4,13; J...
... 25,16, Jer. 26,10; Dan. apocr. 13,26; ἐγχειρίδιον ...
...; Esth. 4,16; Judith 10,2; Judith 10,5; Dan. apocr. 1,15; Matth. 26,69; Luc. 12,...
...λήμ Jer. 17,26; Jer. 40,13; በኵሉ፡ አድያሚነ፡ Dan. 9,16; ኵሉ፡ አሕዛብ፡ ወእለ፡ አድያም፡ Joel 4,1...
... , καρποῦν, ወኢብሔር፡ ኀበ፡ ይፈርዩ፡ Dan. apocr. 3,14 (Orat. Azar., in Lud. e...
...sr. 18,18; Prov. 8,21 var.; Prov. 8,30; Dan. apocr. 13,6; Jer. 52,34; ኵሎ፡ አሚረ፡ እ...
...dinis: Ex. 32,17; Ex. 32,18; Jes. 21,7; Dan. 10,6; Hez. 1,2...
...,7; Job 3,17; ὀργή Job 6,2; Sir. 16,11; Dan. 9,16; Jes. 10,6; መቅሠፍተ፡ መዐቱ፡ Jes. 4...
...r. 6,32; Prov. 29,19; እስከ፡ ይትሜሀሩ፡ ብዙኃን፡ Dan. 12,4; ኀበ፡ ይትመሀሩ፡ (sic) አፍራስ፡ ἱπποδρ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | |
translations | diligenter sciscitari la percontari la sich Gewißheit verschaffen de pro certo cognoscere la certiorem fieri la perspici la animadverti la compertum esse la perspicuum esse la apparere la probari la eventu probari la certum la verum fieri la sich bestätigt de |
morphology | Acc. Acc. Acc. Acc. |
references | Sir. 27,12 Matth. 2,7 Dan. 7,16 Dan. 7,19 Luc. 9,45 2 Par. 6,29 Luc. 22,56 Cod. Mus. Brit. LXXII f. 64 Jsp. p. 334. Abush. 12, Jsp. p. 340 Jsp. p. 302 Jsp. p. 302 Jsp. p. 373. |
labels | c.c.c.pers.var.c.pers.c.vid. sub |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Sprachkennung, on 14.8.2018
- Andreas Ellwardt Korrektur, on 14.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016