You found "Cod. Abbad. CLXXIV" in 377 entries!
...ብሉይ፡ ወሐዲስ፡ F.N. p. 2 (vid. etiam Catal. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. 25). sortem exi...
... (ut Vis. Bar. ; Dan. 2,32; Dan. 5,6 in cod. Curz. ; etiam ሐቋ፡ quod librarius li...
...72; በምክንያተ፡ ትዕግሥት፡ Clem. f. 118; Catal. Cod. Mus. Brit. p. 11. ...
...eq.; Apoc. 4,6; Lit. 165,1; Sx. Hed. 8; Cod. Mus. Brit. XXIX , 11; al. ...
...r. 5,7; ማሕፀና፡ (ለማርያም፡) አግመረከ፡ (፱ አውራኀ፡) Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7; seq. ለ፡, ut: ...
...antiquior ሴሜን፡, passim ut Zach. 14,4 in Cod. Laur.) subst. , sc. תֵּימָן ܬܰܝܡܢܳ...
...a , sacerdotis Israelitarum, κίδαρις in Cod. C Ex. 28,4; Ex. 28,35; Ex. 36,36 e...
... ሰላማ፡ ዜናሁ፡ Deg.; ብሔረ፡ አግዓዚ፡ ዘስሙ፡ ኢትዮጵያ፡ Cod. Mus. Brit. XLI; M.M. f. 48; Sx. Mag...
...F; Joh. 8,28 rom.; in cod. Laur. Jes. 12,4; Jes. 12,6; ...
...ልኆሙ፡ (ለእስራኤል፡) እምቅኔ፡ መሪር፡ (በግብጽ፡) Syn. (cod. Tubing. f. 329). – Voc. Ae.: መልኀ፡ ዘ...
... መዝሙር፡ Gad. Za Mich. ; ክላሕ፡ በኀይል፡ ሃሌሉያ፡ Cod. Mus. Brit. LIV,7. de bestiis, ut l...
...ይዕ፡ Did. 25; Gad. Ad. f. 35; Lit. Joh.; Cod. Mus. Brit. VIII,1,a; Org. 1 (quatuo...
... Pl. አርእስት፡ (semel, sc. 1 Par. 12,20 in Cod. Abb. CXLI reperi ርእሳን፡, sed alii ha...
...፡ ነገሩ፡ (ለወንጌል፡) N.T. rom. { N.F. rom.}; Cod. Mus. Brit. VIII, 1, a ; Haim. Ab. ...
... , Ex. 30,7; ገብሰስ፡ ደቂቅ፡ Jes. 27,9 cod. Laur.; Jes. 30,14 var.; ትገብር፡ ደቃቀ፡ ...
...g. 8 Enc.; ፫ ደቂቅ፡ (Dan. 3) Sx. Teq. 20; Cod. Mus. Brit. XXIX,24. liberi: ከላእነ፡ ...
...aptizato inditum), ut: ስመ፡ ጥምቀቱ፡ ዘሚካኤል፡ Cod. Didascaliae Stuttg. p. 117. ዘአል...
... passim reperitur ክልኤዎሙ፡, ut Zach. 6,13 Cod. Laur.
... ], quod semel አይተ፡ scriptum inveni in Cod. Laur. Jes. 16,8. interrog., crebro...
...inscriptae sunt preces quaedam magicae, Cod. Mus. Brit. LXXII f. 78–88. precat...
... i.e. administratio: ኑኀ፡ ንብረቱ፡ Cat. Cod. Bibl. Bodl. p. 14; ፲፭ዕለት፡ እምንብረቱ፡ ዲ...
... , de Alexandro M., Cat. Cod. Ox. Bodl. p. 79; እስክንድር፡ ዘይሰመይ፡ ዘ፪ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | |
translations | diligenter sciscitari la percontari la sich Gewißheit verschaffen de pro certo cognoscere la certiorem fieri la perspici la animadverti la compertum esse la perspicuum esse la apparere la probari la eventu probari la certum la verum fieri la sich bestätigt de |
morphology | Acc. Acc. Acc. Acc. |
references | Sir. 27,12 Matth. 2,7 Dan. 7,16 Dan. 7,19 Luc. 9,45 2 Par. 6,29 Luc. 22,56 Cod. Mus. Brit. LXXII f. 64 Jsp. p. 334. Abush. 12, Jsp. p. 340 Jsp. p. 302 Jsp. p. 302 Jsp. p. 373. |
labels | c.c.c.pers.var.c.pers.c.vid. sub |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Sprachkennung, on 14.8.2018
- Andreas Ellwardt Korrektur, on 14.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016