You found "2 Sam." in 2745 entries!
... n. ag. (III,2) ...
...qa, śannaqa, ሰነቀ sanaqa ሠነቀ፡ śannaqa I,2 ይሤንቅ፡, ይሠንቅ፡ «faire les provisions d...
... I,2 vel አእኀረ፡ II,1 [i.q. أَخَّرَ, אֵחַר,...
... suavis , Org. 2; Cant. 5,16 ...
... sassawa ሰሰወ፡ sasawa, sassawa I,1 ou I,2 procuravit, s’occuper de, pourvoir à...
... columnae, 4 Reg. 25,17; 2 Par. 4,12; Jer. ...
... : Hez. 8,16; Hez. 40,6 seq.; 2 Par. 3,4; 3 Reg. 6,7; 3 Reg. 7,3; 3 ...
...፡ ቀላይ፡ Hen. 17,7; ምክዓወ፡ ሐመድ፡ Lev. 4,12; 2 Esr. 13,13 var. unde quid effundit...
...(ለአባ፡ ሙሴ፡) እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx. Masc. 2; proverbium: ከይሴ፡ ዘኬደ፡ ልሕጸ፡ ይፈርህ፡ q...
... ʾamkana, ʾamakkana አመከነ፡ ʾamakkana II,2 ያሜክን፡, ያመክን፡ «rendre stérile» ― አመከነ...
... ? ), 2 Esr. 6,4. [Referendum videtur ad ...
... fem. (ut 2 Petr. 2,15; F.N. 36 vid. sub ...
...endium militis 2 Par. 25,6; sacerdotis ...
... medici Ex. 21,19; harioli 2 Petr. 2,15; interpretis somnii Dan. ...
... I,2 [respondent نَفَشَ ...
... sammana ሰመነ፡ sammana I,2 ይሴምን፡, ይሰምን፡ octo confecit, faire hu...
...v. ወየሐቅፎ፡) ወይትኣምኆ፡ 2 Reg. 15,5. ...
...ፈከረ III,2 explicari ...
... 4 l. 1-2 (ed.) , ...
...አወፈየ II,2 in Perf. ያወፊ፡ II,2 et ያውፊ፡ II,1 in ...
... II,2 in Perf. ያወፊ፡ II,2 et ያውፊ፡ II,1 in ...
... 42,37; አወፈይናሆሙ፡ ላዕለ፡ እደ፡ … 2 Esr. 8,33. ...
...1; Jud. 8,32; Jud. 12,10; 4 Reg. 10,35; 2 Par. 12,16; Jud...
...d. መዘረ mazara; also cupbearer (in Eccl. 2:8 the plural renders ‘singers’) 379...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | |
translations | diligenter sciscitari la percontari la sich Gewißheit verschaffen de pro certo cognoscere la certiorem fieri la perspici la animadverti la compertum esse la perspicuum esse la apparere la probari la eventu probari la certum la verum fieri la sich bestätigt de |
morphology | Acc. Acc. Acc. Acc. |
references | Sir. 27,12 Matth. 2,7 Dan. 7,16 Dan. 7,19 Luc. 9,45 2 Par. 6,29 Luc. 22,56 Cod. Mus. Brit. LXXII f. 64 Jsp. p. 334. Abush. 12, Jsp. p. 340 Jsp. p. 302 Jsp. p. 302 Jsp. p. 373. |
labels | c.c.c.pers.var.c.pers.c.vid. sub |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Sprachkennung, on 14.8.2018
- Andreas Ellwardt Korrektur, on 14.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016