You found "Sir." in 1688 entries!
... ἀμαυροῖ Sir. 43,4; መብረቅ፡ ዘበ...
...ጕእ፡ ዘተነድፈ፡ ይምላኅ፡ ሐጸ፡ Sir. 19,12; ሀየል፡ ዘተነድፈ፡ ...
... θλάσον Sir. 30,12; ያጸነጵዉኒ፡ ...
... 4,3; ተስዐቱ፡ እሙንቱ፡ እለ፡ Sir. 25,7; Matth. 1...
...ያፈትሕዎሙ፡ ፍትሐ፡ ኵነኔ፡ Sir. 38,33. ...
...,3; Ex. 2,3; Kuf. 47; ዘገሰሰ፡ ፔሳ፡ v. ፒሳ፡ Sir. 13,1; Jes. 34,9; Dan. apocr. 3,22; ...
... : ዘየሐርስ፡ ὁ ἀροτριῶν Sir. 6,19; Luc. 9,62; ቦኑ፡ ኵሎ፡ አሚረ፡ የሐርስ፡...
...4,47; 4 Esr. 8,9; Job 1,14; ይዜሀር፡ በሐሪሱ፡ Sir. 38,25; አልቦ፡ ሐሪስ፡ Kuf. 43; ሐሪስ፡ ...
...፡ ዘርአ፡ Kuf. 11; c. በ jugi: ኢሐረሰ፡ በአርዑታ፡ Sir. 28,19 (cfr. Lev. 19,19) et jumenti...
... ) μέλι, κηρίον Ps. 18,11; Ps. 118,103; Sir. 24,20; ይጥዕም፡ ቃልየ፡ እመዓር፡ ወሶከር፡ Clem....
... arbor Jos. 24,26; Sir. 24,16; Jes. 1,30; Jes. 6,13; Kuf. 1...
.... 17,18 var.; Sap. 11,13 var.), ምክዒቢት፡ (Sir. 2,12, var.), መክዐቢት፡ (Did. ed. Platt...
... : Sir. 22,5; ኵሉ፡ መክዕቢተ፡ ፩፩ ቅድመ፡ ካልኡ፡ Sir. ...
... : Sir. 22,5; ኵሉ፡ መክዕቢተ፡ ፩፩ ቅድመ፡ ካልኡ፡ Sir. 42,24; Sap. 11,13; Clem. f. 203; ትሠ...
...) Cyr. ho. f. 104; ይትረወዩ፡ v. ይትሬወዩ፡ ሕጎ፡ Sir. 2,16. irrigari , de arbore, Lu...
...ወጠንት፡ Ssal. Req.; Sir. 39,4 var. ...
...ዑ፡ ዘይበልዕ፡ ከማሁ፡ ኀጢአትኒ፡ ትንዕዎሙ፡ ለእለ፡ ገብርዋ፡ Sir. 27,10; Org. 1; transl.: Ps. 139,12;...
...ir. 27,10; Org. 1; transl.: Ps. 139,12; Sir. 27,10. ...
...εύουσα Thren. 3,10; ዘይንዕወከ፡ ὁ ἐνεδρεύων Sir. 28,26; ብእሲ፡ ኃጥእ፡ ይንዕዋ፡ ለነፍስ፡ εἰς αἷ...
... : ለዐምፆ፡ Ex. 23,2; እንዘ፡ ይዔምፅ፡ Sir. 19,25; ኢተዐምፁ፡ Job 6,29; Job 36,18; ...
...ኢተዐምፁ፡ Job 6,29; Job 36,18; ዐምፆ፡ ἀδικία Sir. 10,7; ኢይጸድቅ፡ መያሲ፡ እምዐምፆት፡ Sir. 26,2...
...፡ ἀδικία Sir. 10,7; ኢይጸድቅ፡ መያሲ፡ እምዐምፆት፡ Sir. 26,29; ዐመፁ፡ በፍናዊሆሙ፡ Jer. 3,21; Jer....
... διεθρύβησαν Sir. 43,15. in specie...
... Acc. : ለእመ፡ ዴገንካ፡ ለጽድቅ፡ ትረክባ፡ καταλήψῃ Sir. 27,8; Sir. 15,17; Jud. 7,24; Gen. ...
...፡ ዴገንካ፡ ለጽድቅ፡ ትረክባ፡ καταλήψῃ Sir. 27,8; Sir. 15,17; Jud. 7,24; Gen. 31,23; Ps. ...
...22; Marc. 14,7; Lev. 25,28; Lev. 25,47; Sir. 32,12; ዘኢይረክብ፡ ሲሳዮ፡ ὁ ἀπορῶν ἄρτων ...
...ያጸግቦ፡ ክፍሉ፡ ለዐይነ፡ ሥሡዕ፡ Sir. 14,9; ከመ፡ ያጽግብ፡ ኀበ፡ ...
... ለከርሥየ፡ Job 15,2; Sir. 17,7; አጽግቦቶሙ፡ ...
...ለምድር፡) እምነ፡ ኵሉ፡ በረከቱ፡ Sir. 16,29; c. ለ፡ pers...
...is): ብዙኀ፡ ሰትይ፡ ኢያረክብ፡ ኀይለ፡ ወኢያኀጥእ፡ ቍስለ፡ Sir. 34,30; Ex. 14,3. ...
...,1; θυσίαι Jer. 7,21; Sir. 31,23; προςφορ...
... አብእ፡ መባአ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 14,11; Sir. 31...
...ለእግዚአብሔር፡ Sir. 14,11; Sir. 31,21; ἀναφορά...
...oh. 2,8; ፍግዓ፡ ወኀጢአት፡ Sir. 27,13 var.; ብሔረ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.pron. suff. |
transcription | |
translations | plenitudo la totus la universus la omnes omnino la plenitudine la integritate cordis la toto la integro corde la |
morphology | subst. pron. suff. |
references | Ex. 9,8 Lev. 2,2 3 Reg. 17,12 Koh. 4,6 Macc. f. 5 Hez. 13,19 Num. 22,18 Ps. 49,13 Ps. 23,1 Ps. 146,4 Jer. 29,2 4 Esr. 10,14 Hez. 12,19 Hez. 32,15 1 Esr. 9,10 Luc. 1,10 Luc. 23,18 Jsp. p. 301 Jsp. p. 313 Jsp. p. 375 Jsp. p. 382 1 Petr. 1,22 1 Petr. 4,8 1 Petr. 5,2 |
labels | c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 150 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምልእ mǝlʾ fullnessen, that which fillsen; also refers to the mode of singing, videasvid. ጐደሎ ; ምሉእ፡ (Grébaut)
በምልእ ba-mǝlʾ- with suffix pronouns fullyen, completelyen; e.g. በምልኡ bamǝlʾu he fullyen, he completelyen, በምልኦሙ፡ bamǝlʾomu all of themen, they togetheren
ምልአ፡ ሕፍን mǝlʾa ḥǝfn handfulen, videasvid. ሕፍን፡
ምልአ፡ እድ mǝlʾ ʾǝd handfulen, videasvid. እድ፡
በምልአ፡ ልብከ bamǝlʾa lǝbbǝka with all your hearten, videasvid. ልብ፡ 342a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝlʾ mǝlʾ mǝlʾ ba-mǝlʾ- bamǝlʾu bamǝlʾomu mǝlʾa ḥǝfn mǝlʾ ʾǝd bamǝlʾa lǝbbǝka |
translations | plénitudefr fullnessen that which fillsen fullyen completelyen he fullyen he completelyen all of themen they togetheren handfulen handfulen with all your hearten |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 76 342a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compunds on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska addedc cross ref on 23.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added link on 23.10.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016