You found "Chr. L. Atq." in 1062 entries!
... 36 (116) l. 10-11 (ed.); 37 (117) l. 10-11 (tr....
... 36 (116) l. 10-11 (ed.); 37 (117) l. 10-11 (tr.) ...
...fera cela demain , après-demain!” ’ 47 l. 34–35 (ed.), 55 l. 36–37 (tr.) śa...
...près-demain!” ’ 47 l. 34–35 (ed.), 55 l. 36–37 (tr.) śalus ሠሉስ፡ śalus «troi...
... 30 l. 6-8 (ed.) ,...
... 35 l. 8-12 (tr.) ...
... 134 (430) l. 19-20 (ed.); 135 (431) l. 21-22 (tr...
... 134 (430) l. 19-20 (ed.); 135 (431) l. 21-22 (tr.) ...
...the monastic cap and mantle ’ 24 (320) l. 10–11 (ed.); 25 (321) l. 12–13 (tr....
...le ’ 24 (320) l. 10–11 (ed.); 25 (321) l. 12–13 (tr.) ሐሜለት፡ ḥamelat , Pl. ሐ...
... 88 l. 14-16 (ed.) ...
... 64 l. 1-3 (tr.) ...
... 33 l. 11 (ed.) ; ...
... 23 l. 20 (tr.) (...
... 142 (438) l. 1-2 (ed.); 143 (439) l. 1-2 (tr.) ...
... 142 (438) l. 1-2 (ed.); 143 (439) l. 1-2 (tr.) ...
...፡ ላሕ፡ 2 Reg. 14,2; ገብሩ፡ ላሐ፡ Gen. 50,10 (l. celebrare); ነገፈ፡ ላሐ፡ (l. deponere) ...
...ሐ፡ Gen. 50,10 (l. celebrare); ነገፈ፡ ላሐ፡ (l. deponere) Gen. 37,35; ላሐ፡ ሞቱ፡ (ob m...
... 84 l. 12-13 (ed.) ...
... 60 l. 28-30 (tr.) ...
... dal consiglio del Mästema ’ 138 (218) l. 5 (ed.); 139 (219) l. 4–5 (tr.); አ፡...
...tema ’ 138 (218) l. 5 (ed.); 139 (219) l. 4–5 (tr.); አ፡ አጋንንት፡ ብሂል፡ ሰ፡ ሰይጣን፡ ...
... xxixb; 10a l.19, 10 n.18 (ed.) ...
... (London 1884), p. 356, col. a, l. 29. Wie mir im Spätherbst 1887 Herr...
... 100 (180) l. 27-29 (ed.); 101 (181) l. 25-26 (tr...
... 100 (180) l. 27-29 (ed.); 101 (181) l. 25-26 (tr.) ...
... 102 (182) l. 3 (ed.); 103 (183) l. 3-4 (tr.) ...
... 102 (182) l. 3 (ed.); 103 (183) l. 3-4 (tr.) ...
...በዝ፡ ኢያቄም፡ ‘le qasisa gabaz, Iyāqēm’ 32 l. 28–29 (ed.), 38 l. 7 (tr.) ቀሲስ፡ q...
... gabaz, Iyāqēm’ 32 l. 28–29 (ed.), 38 l. 7 (tr.) ቀሲስ፡ qasis, Pl. ቀሳውስት፡ qas...
...ction du tombeau des saints ’ 28 (346) l. 29-30 (ed.); 29 (347) l. 30-31 (tr....
...ts ’ 28 (346) l. 29-30 (ed.); 29 (347) l. 30-31 (tr.) (‘Le mot ሰርሐት፡, inconnu...
... 106 (186) l. 13-14 (ed.); 107 (187) l. 14-15 (tr...
... 106 (186) l. 13-14 (ed.); 107 (187) l. 14-15 (tr.) ...
...ice contre cet officier pervers!” ’ 21 l. 34–35 (ed.), 25 l. 38–39 (tr.) Th...
...ier pervers!” ’ 21 l. 34–35 (ed.), 25 l. 38–39 (tr.) This same construction...
...n sec et du sel de rebut (?)’ 16 (300) l. 24-25 (ed.); 17 (301) l. 27-29 (tr....
...(?)’ 16 (300) l. 24-25 (ed.); 17 (301) l. 27-29 (tr.) (‘Ce mot absent des di...
... 52 l. 24 (ed.) , ...
... 37 l. 22 (tr.) (...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | tasamāmmǝʿa tasamāmmā |
translations | hear to one another en be in agreement en In eine andere Richtung schickte er den Taklo, Manādlēwos und viele andere Fürsten, die über Wāg ziehen sollen, damit sie sich dort mit den Gouverneuren verständigten de |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 463a 62 l. 19-21 (ed.) 61 l. 33-35 (tr.) 149 62 n. 239 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 19.2.2019