You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
...: ነቀወ፡ ከመ፡ ሐራውያ፡ ገዳም፡ በመዐት፡ Macc. f. 2; Sx. Tachs. 14 Enc.; ...
...; Koh. 12,2; Jes. 13,10; Matth. 24,29; Sx. Mag. 27; Clem. f. 12; Clem. f. 218 ...
...ho. 10; ምዕዳነ፡ ጽድቅክሙ፡ በሊኅ፡ ሶበ፡ ለልቡ፡ ይጐጻ፡ Sx. Sen. 16 Enc. ...
... 19,41; Joh. 18,1; Joh. 18,26; ገነተ፡ ጽጌ፡ Sx. Teq. 4 Enc.; ዐቃቤ፡ ገነት፡ κηπουρός ...
...በ፡ ፈታሒ፡ F.N. 43,9; ሰከያ፡ (ለወለቱ፡) ለመኳንንት፡ Sx. Haml. 25; ሰከዩ፡ ሎቱ፡ ( ...
...receptaculum M.M. f. 149; M.M. f. 165; Sx. Mij. 23 Enc. – Voc. Ae. : ማኅፈድ፡ ዘ፡...
...ንሱት፡ tempus periculosum (navigantibus) Sx. Mij. 22 Enc. calamitas , afflic...
...፡ (v. አእላፍ፡) አጋራን፡ Sir. 46,8; ሠላስ፡ እልፍ፡ Sx. Genb. 25 Enc.; ይቀትል፡ ብዙኀ፡ አእላፈ፡ Dan...
... Sx. Nah. 28. ...
... : ስዕረኑ፡ ቃለ፡ ወንጌል፡ ቅዱስ፡ Sx. Jac. 1; ኢይስዐር፡ እምኔክሙ፡ ገብር፡ Jos. 9,2...
...pe , paene : ሶበ፡ በጽሐት፡ ኀበ፡ ቅሩበ፡ ፹ ዓመት፡ Sx. Mag. 15. በቅሩበ፡ in propinquo , ...
...ከ፡ Sir. 12,8. eripere i.e. liberare Sx. Ter 12 Enc. ...
... (መኵንን፡ Lud. ex Sx. Haml. 12 Enc.) part. , fem. መኰንን...
...ሎተ፡ ማእድ፡ preces ad coenam Reg. Pach.; Sx. Hed. 16. ...
...um በአማስኖ፡ ናላሁ፡ F.N. 32; virginem Syn.; Sx. Nah. 5; deformare faciem Matth. 6,1...
... , Pl. ጸበሓት፡ (Sx. Sen. 4, si qui...
... 13,14. – (Fem. ሕያዊት፡ pro ሕያውት፡ legitur Sx. Jac. 6). ...
... Ta. 24; in Acc. እገሌሃ፡ 4 Esr. 6,51 L; Sx. Genb. 21; እገሌ፡ ወእገሊት፡ Chrys. ho. 1...
... ግሩም፡ Sx. Hed. 22 Enc.; ግሩመ፡ ኮንክዎሙ፡ ለአዝማድየ፡ ...
...ዘ፡ ቅዉም፡ ውእቱ፡ ወታሕተ፡ እዴሁ፡ ናሕስ፡ ዘያሰምክ፡ ቦቱ፡ Sx. Jac. 9 (coll. 4 Reg. 6,26; 4 Reg. 6...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | amores jungere la mutuis amoribus frui la libidine venerea flagrare la amicitiam la appetere la sodalitatem inire la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Hos. 4,13 Hos. 4,14 Fal. f. 21 Fal. f. 51 Jes. 57,9 Fal. f. 23 Fal. f. 60 |
labels | sec.c.c.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column | n. 160 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተማሐዘ tamāḥaza be in love with one anotheren, fall in loveen, become a loveren, commit adulteryen, strive after someone’s friendshipen, become intimate withen, be flirtatiousen, () joke with one anotheren; (the Amharic translation ‘tädarra’ in 224 does not mean ‘agree’ in this context but ‘be flirtatious’) 338a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tamāḥaza tamāḥaza |
translations | be in love with one anotheren fall in loveen become a loveren commit adulteryen strive after someone’s friendshipen become intimate withen be flirtatiousen joke with one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 224 338a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016