You found "Etiam" in 971 entries!
...ዮንሃ፡ Jes. 35,10; Jes. 51,11; Act. 8,39; etiam c. Acc. viae: አተወ፡ ፍኖቶ፡ ᾤχετο εἰς ...
... Sir. 16,24; c. ኀበ፡ rei, Chrys. ho. 10; etiam በእዝን፡ additur, ut: አፅማእኩ፡ ሕቀ፡ በእዝንየ፡...
...Clem., Did., F.M., al. Hoc eodem verbo etiam πλημμελεῖν crebro exponitur, sive si...
...1: ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ orthodoxus (saepissime; etiam titulus libri cujusdam dogmatici); ሃ...
...tia , hypostasis , persona , de rebus etiam: natura ; ὑπόστασις Ps. 38,7; Ps. 1...
...19; Matth. 18,16; Act. 25,6; Jos. 7,3; etiam praemissa copula ወ፡, sc. ወአው፡ Reg. P...
... I,2 (passim etiam I,1 ni I,3 emendare malueris) ...
...; Abush. 24; quare etiam tabulae com...
...atenus ዖፍ፡ significat ales , alatus , etiam angelis attribuitur, ut: ሚካኤል፡ ዖፍ፡ S...
... III,3 (etiam ተቀሐወ፡ et Imperf. ይትቀሐው፡ pro ...
... aqua lactis i.e. serum Th. Petr. – Etiam de lotio dicitur: ወሶበ፡ ነሐውር፡ ቤተ፡ ማ...
... (etiam ፃማ፡) subst. , m. et fem. , Pl. ጻ...
... ሰርዌ (etiam per ሠ) subst. , plerumque m. , Pl....
... Sx. Sen. 7 Enc.; sed etiam omisso ዘ፡ ut: እንበይነ፡ ኢበልዑ፡ Sx. Mij. ...
.... 194; ቤተ፡ መቅደስ፡ ብነ፡ ያሰምክ፡ Judith 8,24; etiam c. ኀበ፡, ut: ናሰምክ፡ በኵሉ፡ ግብር፡ ኀበ፡ ረድኤተ...
...ስሌሁ፡ Sx. Jac. 5; Ex. 19,17; Lev. 26,5 (etiam cum ለ፡, ibidem); ይትራከብ፡ ዘርእ፡ ምስለ፡ ሠር...
... I,1 [amh. id.; vic. ፈለጠ፡; vid. etiam Ges. thes. p. 1107] Subj. ይፍልስ፡ d...
...um. 10,33; Num. 33,11 F; 4 Reg. 19,36), etiam per አ, [cui Lud. et Ges. in thes. جا...
... 91 ; etiam יחל חולet גיל] Subj. የዐል፡, Imperat...
...ፍቅረ፡ Cant. 2,4; c. etiam c. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | amores jungere la mutuis amoribus frui la libidine venerea flagrare la amicitiam la appetere la sodalitatem inire la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Hos. 4,13 Hos. 4,14 Fal. f. 21 Fal. f. 51 Jes. 57,9 Fal. f. 23 Fal. f. 60 |
labels | sec.c.c.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column | n. 160 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተማሐዘ tamāḥaza be in love with one anotheren, fall in loveen, become a loveren, commit adulteryen, strive after someone’s friendshipen, become intimate withen, be flirtatiousen, () joke with one anotheren; (the Amharic translation ‘tädarra’ in 224 does not mean ‘agree’ in this context but ‘be flirtatious’) 338a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tamāḥaza tamāḥaza |
translations | be in love with one anotheren fall in loveen become a loveren commit adulteryen strive after someone’s friendshipen become intimate withen be flirtatiousen joke with one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 224 338a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016