You found "Col." in 485 entries!
... habet ἔν τινι ut Rom. 7,17; Rom. 7,18; Col. 2,9; ሚላዕሌነ፡ τί πρὸς ἡμᾶς Matth. 27...
...; Lit. 159,1; F.M. 14,10 (vid. sub ምራቅ፡ col. 898). ...
...s discrimen interesse censeret (in lex. col. 1 et 2), nam omnibus fere in locis,...
...; Matth. 18,10; Act. 20,25; Act. 20,38; Col. 2,1; 1 Thess. 2,17; አነ፡ በገጽ፡ 2 Cor...
.... f. 190; በዕረፍት፡ ይሄሉ፡ Sap. 4,7; ቦቱ፡ ሑሩ፡ Col. 2,6; 1 Joh. 1,6; 1 Joh. 1,7. res,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | amores jungere la mutuis amoribus frui la libidine venerea flagrare la amicitiam la appetere la sodalitatem inire la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Hos. 4,13 Hos. 4,14 Fal. f. 21 Fal. f. 51 Jes. 57,9 Fal. f. 23 Fal. f. 60 |
labels | sec.c.c.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column | n. 160 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተማሐዘ tamāḥaza be in love with one anotheren, fall in loveen, become a loveren, commit adulteryen, strive after someone’s friendshipen, become intimate withen, be flirtatiousen, () joke with one anotheren; (the Amharic translation ‘tädarra’ in 224 does not mean ‘agree’ in this context but ‘be flirtatious’) 338a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tamāḥaza tamāḥaza |
translations | be in love with one anotheren fall in loveen become a loveren commit adulteryen strive after someone’s friendshipen become intimate withen be flirtatiousen joke with one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 224 338a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016