You found "1 Sam." in 4030 entries!
... m. , Pl. አቅላም፡, Pl. Pl. አቅላማት፡ (Org. 1) c...
... Sx. Teq. 6 Enc. (ni e Nr. 1, a interpretari malueris). ...
... ወንቁዕ፡ ምድሩ፡ Herm. p. 1; Herm. p. 32; H...
... 4,16; Rom. 9,4; Hebr. 11,9; Jac. 1,12; 1 Joh. 2,55; Tit. 1,2; አሰፈዎሙ፡ ብዙኀ፡ ንዋየ...
... Prov. 26,27; Jos. 10,18; 1 Reg. 14,33; Matth. 27,60. ...
...ርወየ III,1 efferari ...
... , περικαθάρματα Pl. 1 Cor. 4,13; Ps. 70,8 contra auctorita...
... I,1 [vicinum videtur ኀተመ፡, Ges. thes. p....
...5; ሠለስተ፡ ዓመተ፡ Judith 8,4; Matth. 13,33; 1 Joh. 5,8; ዘ፡ ሠለስተ፡ haec tria Ex. 2...
...na ገዚፍ፡ ዐምድ፡ Sx. Pag. 1 Enc.
... I,1 pervad...
... : ደርበያ፡ ለኵናቱ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ 1 Reg. 19,10. ...
... ስብሕት፡ 1 Petr. 1,8; መንክር፡ ...
...፡ ወሁከት፡ φωναὶ καὶ θόρυβος Esth. apocr. 1; ሰይጣን፡ መፍቀሬ፡ ሁከት፡ Clem. f. 222; in r...
... 92b l. 1; 106 n. 8 (ed.) ...
...r here he means a form derived from a I,1 or I,2 verb.} custos, vigil, gardien...
...ፈፅመ III,1 et ተፈፀመ፡ III,2 ...
...ራሁ፡ ወወዓሊሁ፡ ἑκατοντάρχους καὶ χιλιάρχους 1 Reg. 8,12; ወዓሊሁ፡ ወሐራሁ፡ παρατρέχοντες...
... Jsp. p. 375 (exspectaveris IV,1). ...
... I,1 [جَمَدَ; vicinum ገዘመ፡] Subj. ይግምድ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | amores jungere la mutuis amoribus frui la libidine venerea flagrare la amicitiam la appetere la sodalitatem inire la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Hos. 4,13 Hos. 4,14 Fal. f. 21 Fal. f. 51 Jes. 57,9 Fal. f. 23 Fal. f. 60 |
labels | sec.c.c.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column | n. 160 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተማሐዘ tamāḥaza be in love with one anotheren, fall in loveen, become a loveren, commit adulteryen, strive after someone’s friendshipen, become intimate withen, be flirtatiousen, () joke with one anotheren; (the Amharic translation ‘tädarra’ in 224 does not mean ‘agree’ in this context but ‘be flirtatious’) 338a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tamāḥaza tamāḥaza |
translations | be in love with one anotheren fall in loveen become a loveren commit adulteryen strive after someone’s friendshipen become intimate withen be flirtatiousen joke with one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 224 338a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016