You found "1 Nr." in 4090 entries!
...ይዳን፡) ከመ፡ እንተ፡ ወይጠል፡ κοῦφοι ὡς δορκάδες 1 Par. 12,8. [Sine dubio i.q. جَيِّدٌ ...
...; M.M. f. 322; በገበዋተ፡ ጎል፡ ዘበትርብዕት፡ Org. 1; ውስተ፡ ትርብዕተ፡ ዓለም፡ in quatuor plagis...
... , μέτωπον, Ex. 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,...
... : አዐቅብ፡ ፍጽመ፡ ወከዋላ፡ 2 Esr. 14,16; 1 Par. 26,10; Joel 2,3; Joel 2,20. ...
.... 6,9; Jos. 8,10; Ps. 45,5; ἐν πρώτοις 1 Par. 11,6; ነቢር፡ ፍጽመ፡ ውስተ፡ አዕዋዳት፡ Mat...
...d.) Chron. Am. 1 Chron. Am. 4 Chron. Am. 5 Chron. Am....
... Jsp. p. 290; vel aliquid 1 Par. 26,27 var....
... ሰዓተ፡ 1 Reg. 20,41; እለ፡ ...
... ይዕቀቡ፡ ሰዐታተ፡ ደብተራ፡ 1 Par. 23,32; Judith 12,5; እምሰዐተ፡ ጽባሕ፡...
... ደኃሪት፡ ሰዓት፡ ይእቲ፡ 1 Joh. 2,18; እምቅድመ፡ ...
... 38,29; χιών 1 Par. 11,22; በረድ፡ ...
... , sc. Deus 1 Petr. 4,19; 4 ...
... I,1 [Lud. exhibet ጠውየ፡; طَوَى ...
... I,1 [דׇּבֵק ܕܒܶܩ دَبِقَ طَبِقَ; Lud. eti...
... , Ex. 25,4; Ex. 26, 1; Ex. 26,31; Ex. 26,36; Ex. 27,9; Ex....
... et ተዐጽበ፡ III,1 ...
...ድሕለ III,1 se auferre ...
...ictus , Luc. 8,14; 1 Joh. 2,16; Joh. 3,17; ...
... : ዘጠየቅነ፡ ἐθεασάμεθα 1 Joh. 1,1; Asc. Jes. 11,34; ጠይቆ፡ ርእሶ፡...
...፡ τὸ σαφὲς ἐπιγνόντες Dan. apocr. 1,48; 1 Par. 28,9; 1 Par. 28,10; 1 Par. 29,1...
...ιγνόντες Dan. apocr. 1,48; 1 Par. 28,9; 1 Par. 28,10; 1 Par. 29,17; 2 Par. 2,8...
... : Gen. 9,23; Apoc. 3,18; Org. 1; ኢይደሉ፡ ከመ፡ ይነጽር፡ ብእሲ፡ ዕርቃነ፡ ብእሲት፡ F....
...አብለየ II,1 ...
... (sec. Lud. ፀወገ፡) I,1 [significatus primarius in ...
...atus , statutus : Esth. 1,6; Hen. 2,1; 1 Cor. 14,40 Platt; Ps. 88,36; in spec...
... quadril. III,1 pastoris muner...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | amores jungere la mutuis amoribus frui la libidine venerea flagrare la amicitiam la appetere la sodalitatem inire la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Hos. 4,13 Hos. 4,14 Fal. f. 21 Fal. f. 51 Jes. 57,9 Fal. f. 23 Fal. f. 60 |
labels | sec.c.c.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column | n. 160 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተማሐዘ tamāḥaza be in love with one anotheren, fall in loveen, become a loveren, commit adulteryen, strive after someone’s friendshipen, become intimate withen, be flirtatiousen, () joke with one anotheren; (the Amharic translation ‘tädarra’ in 224 does not mean ‘agree’ in this context but ‘be flirtatious’) 338a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tamāḥaza tamāḥaza |
translations | be in love with one anotheren fall in loveen become a loveren commit adulteryen strive after someone’s friendshipen become intimate withen be flirtatiousen joke with one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 224 338a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016