You found "De Jes." in 3160 entries!
... 10; ንጹሕ፡ ወጽሩይ፡ እምኵሉ፡ ነውራት፡ F.M. 21,3; de quavis re, ut de velis Chrys. Ta. 34...
...ምኵሉ፡ ነውራት፡ F.M. 21,3; de quavis re, ut de velis Chrys. Ta. 34 (vid. ...
...thiopiae ( majestas , augustissimus ), de quo videre licet Ludolfi hist. Ae. I...
... scriptionem equidem plerumque inveni. De etymo nihil certi habeo, quamquam an...
...እንዘ፡ የኀንቆ፡ ክሣዶ፡ ወያረውጾ፡ ጕጉአ፡ Gad. T.H. ; de anima: nos poenitentes ንኅንቃ፡ ለነፍስነ፡ ...
...ልጕማ፡ ከመ፡ ፈረስ፡ ኀያል፡ ወድሩክ፡ Chrys. Ta. 31; de plantis ( ...
...a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». ...
... au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». 146 ርምየት...
...a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». ...
... au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». 146 ተረምየ...
... (Kirchengesangbuch); vid. de hoc libro Catal. Cod. Mus. Brit. p. ...
...tes evulganda institutae Londinensi). — De hoc eodem ድጓ፡ in Cod. Bibl. Bodl. XX...
...affaire de la paix ’ ...
... ‘ L’an 208 de la m...
... a este filho do Rei envia-o de presente ao Baxá de Zabid, e dize-lh...
...ilho do Rei envia-o de presente ao Baxá de Zabid, e dize-lhe: manda-me soldados...
... ‘ une aube de Constantinople ’ ...
... une aube usée (?) de Constantinople (?) ...
...fusilier en tirant fracassa la cuirasse de la poitrine du bacha, brisa la hampe...
...de la poitrine du bacha, brisa la hampe de sa lance et perça sa première peau (...
...‘ L’octave de Pâques étant achevée, le mardi, 10 d...
...e de Pâques étant achevée, le mardi, 10 de magābit, un ...
... (sponsi et sponsae, vid. Tertull. de cor. mil. C. 13; d...
.... de cor. mil. C. 13; de virgg. vel c. 11; Chrys. ho. 9 in I ...
...atui , de tentorio: ተተክለ፡ ደብተራሁ፡ Kuf. 13; Lit....
... ውስተ፡ ባሕር፡ φυτεύθητι Luc. 17,6; transl. de populis: Jer. 18,9; Kuf. 7. ...
... οἰκονομικήν Cyr. de r. fid. f. 35; Cyr. de r. fid. f. 38...
...ἰκονομικήν Cyr. de r. fid. f. 35; Cyr. de r. fid. f. 38; ...
...ስ፡ ክፍል። ‘ Māʿeṭant de la peuplade Dagē Salām (gazā dagē sa...
...ቤ፡ ዮዲት። ‘ Māʿeṭant de la peuplade des moines (gazā manakue...
...፡ አርዋ፡ በፈርጅ፡ ፭። ‘ de la soie de couleur bleu foncé change...
...፡ ፭። ‘ de la soie de couleur bleu foncé changeant, en piè...
...ስ። ‘ une aube avec de l’or ’ 50 ...
... ዘቦ፡ ‘ un drap de velours brodé en ...
...a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». ...
... au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». 146 አርመየ...
... : ይስእልዎሙ፡ ለአማልክት፡ Jes. 19,3; ሖረት፡ ትስአል፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Gen. ...
...ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ መንግሥተ፡ Sir. 7,4; Job 6,25; Jes. 7,11; 1 Reg. 8,10; ክልኤተ፡ ነገረ፡ እስእል...
...g. 12,17; ሰአል፡ ለከ፡ ትእምርተ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 7,11; 3 Reg. 3,5; Jer. 11,14. In sp...
... , numerum Ex. 23,26; Jes. 65,20; tempus i.e. ...
...ፍቅደ፡ Phil. 4,19; ወይፌጽሙ፡ መዐትየ፡ πληρῶσαι Jes. 13,3; ጻሕቀ፡ Sx. Ter 21 Enc.; ይፌጽሙ፡ ሕ...
...Sx. Ter 21 Enc.; ይፌጽሙ፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste de exoneratione alvi) Sx. Nah. 14. om...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | colludere la invicem sese oblectare la ludere la tempus fallere la longe natando certate cum eo! la in aleam dedistis vitam la Voc. Ae. la |
morphology | |
references | Reg. 18,27 Herm. 86 Gad. T.H. Lit. 171,1 Jsp. p. 323 Jsp. p. 361 Ps. 92,6 Chrys. Ta. 19 Kedr f. 67 Kedr f. 63 Gad. Ad. 149 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | Infin. nom.III,3III,3 |
transcription | talāhaya talahaya talaḥaya talhǝyo talāhaya talāhaya talāhaya talahaya talaḥaya |
translations | Meeresbrandung de Non imparò la legge del divertimento, come i ragazzi it colluderela ludere rela jouer ensemblefr playen amuse onselfen enjoy oneselfen amuse one anotheren comfort one anotheren play a musical instrumenten play togetheren go here and thereen |
morphology | Infin. nom. |
references | Kebr. Nag. 55,10 Kebr. Nag. 55,11 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | xxiia 62a l. 11ff. (ed.) 102 (182) l. 11 (ed.), 103 (183) l. 13 (tr.) 29 103 (183) n. 76 20 492 492 309b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 10.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added tr. on 12.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 26.11.2018
- Susanne Hummel corrected entry to KN on 13.11.2018
- Susanne Hummel minor corr. on 13.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliog on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska removed meaning on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added form on 12.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected part of speech on 12.12.2017
- Andreas Ellwardt updated with Bezold's index on 17.5.2017
- Andreas Ellwardt reference to the lines corrected on 17.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016