You found "1 Sam." in 4041 entries!
...አልመደ II,1 assuefacere , aliquem rei vel re, ...
... ʾalmada አልመደ፡ ʾalmada II,1 ያለምድ፡, ያልምድ፡ «accoutumer, habituer, ...
...ልሕደ III,1 „ delicatus est...
... (ተቄአ፡ Lud.) III,1 vomi ...
... ὁ ἐξολοθρεύων 1 Par. 21,15. ...
...ረፍአ III,1 consui , sarciri . – Voc. Ae.: ዘኢተ...
... (personal name) RIÉ 232 l. 1 ...
...ሐልየ III,1 pass. ...
... n. ag. II,1: qui exstrui j...
... id., 1 Reg. 26,12 var.; 2...
... I,1 fricare , perfricare , defricare ...
... rota ሮተ፡ rota I,1 ይረውት፡, ይሩት፡ fricare, frictionner, fr...
... quadril. III,1 pro holocausto...
...ረቅየ III,1 incantari ; exorcisari : ዲያቆን፡...
... taraqya ተረቅየ፡ taraqya III,1 ይትረቀይ፡ «être aspergé, être enchanté,...
...ሐቅየ III,1 collidi dentes...
...ንጸጸ III,1 pass. ...
... n. ag. responsor : ተሰጣዌ፡ ቃል፡ 1 Sal. Mar. 15. ...
...gypti in Synaxariis memoratum: Sx. Sen. 1. ...
...አስፈረ II,1 metiendum ...
... fecunda , 1 Reg. 2,5 var. ...
... I,1 [{ صقل} سَحَلَ decorticavit , dera...
... saḥala ሰሐለ፡ saḥala I,1 ይስሕል፡, ይስሐል፡ acuit, aiguiser, rendre...
...አውከተ II,1 clamorem edere...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | colludere la invicem sese oblectare la ludere la tempus fallere la longe natando certate cum eo! la in aleam dedistis vitam la Voc. Ae. la |
morphology | |
references | Reg. 18,27 Herm. 86 Gad. T.H. Lit. 171,1 Jsp. p. 323 Jsp. p. 361 Ps. 92,6 Chrys. Ta. 19 Kedr f. 67 Kedr f. 63 Gad. Ad. 149 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | Infin. nom.III,3III,3 |
transcription | talāhaya talahaya talaḥaya talhǝyo talāhaya talāhaya talāhaya talahaya talaḥaya |
translations | Meeresbrandung de Non imparò la legge del divertimento, come i ragazzi it colluderela ludere rela jouer ensemblefr playen amuse onselfen enjoy oneselfen amuse one anotheren comfort one anotheren play a musical instrumenten play togetheren go here and thereen |
morphology | Infin. nom. |
references | Kebr. Nag. 55,10 Kebr. Nag. 55,11 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | xxiia 62a l. 11ff. (ed.) 102 (182) l. 11 (ed.), 103 (183) l. 13 (tr.) 29 103 (183) n. 76 20 492 492 309b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 10.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added tr. on 12.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction on 26.11.2018
- Susanne Hummel corrected entry to KN on 13.11.2018
- Susanne Hummel minor corr. on 13.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliog on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska removed meaning on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added form on 12.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected part of speech on 12.12.2017
- Andreas Ellwardt updated with Bezold's index on 17.5.2017
- Andreas Ellwardt reference to the lines corrected on 17.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016