You found "Col." in 485 entries!
..., «cogliere, strappare», da confrontare col tigrè «gāmḥa», «tagliare (la corna d...
... . «Nedāʿti» è attestato in tigrino col significato di «covone», ...
... ‘ gegen Dillmann, col. 859’ (vid. ከከማት፡) ...
... (London 1884), p. 356, col. a, l. 29. Wie mir im Spätherbst 188...
...Herm. p. 53; ሠሚሮ፡ Am. 4,9; ይፈሪ፡ ወይሰምር፡ Col. 1,6; Col. 1,10; de anno frugibus lo...
...53; ሠሚሮ፡ Am. 4,9; ይፈሪ፡ ወይሰምር፡ Col. 1,6; Col. 1,10; de anno frugibus locuplete: በ...
...vicina est radici ዐፀደ፡, quam vid. supra col. 1027; praeterea vid. quae de צָדָה ...
...ይ፡ ወመፀው፡ Zach. 10,1 (vid. quae sub ተወን፡ col. 570 annotavimus); እግዚአብሔር፡ አዘዘ፡ ጸዳየ...
...osdam libri Abushakeriani vid. sub ሐጋይ፡ col. 131, ubi hanc quaestionem uberius t...
...Act. 4,9; ἐνέργεια Col. 2,12; Eph. ...
...ess. 3,2 Platt; Col. 4,11; 1 Cor...
... 29,22; ተሠይመ፡ በመንግሥተ፡ ዚአሁ፡ 2 Par. 21,5; Col. 4,17 Platt; c. Nom. vel Acc. prae...
...c. Nom. vel Acc. praedicati: Ps. 2,6; Col. 1,33; እምአመ፡ ተሠየምኩ፡ ሎሙ፡ መልአከ፡ 2 Esr....
... Lud. lex. amh. col. 79; nomen ዝግን፡ autem nescio an a ዘገ...
... causae apud Regem“ Lud. lex. amh. col. 78). ...
...ዮዳ፡ i.q. የውጣ፡ – Voc. Ae. (vid. sub አኅዝ፡ col. 769).
...,5 (vid. sub መንዲል፡ col. 195). ...
..., mss. Colb.“; sic ait Ludolfus in lex. col. 62. Equidem in Gad. Lal. reperi fo...
... sub መስተበቅል፡ col. 511); አዘዘ፡ ይኰን...
...ያን፡ M.M. f. 50 (i.q. መለካዊያን፡ q.v. supra col. 151). ...
...፡ ዘውእቶሙ፡ ፊቃር፡ F.M. 31,5 (vid. sub መንዲል፡ col. 195).
...t Gregorius Lud. lex. col. 37).
...፡ ወመስተፍሥሒ፡ Fal. f. 16 (vid. sub አንሳሕስሐ፡ col. 327). ...
...ተ፡ Jsp. p. 277. (Sec. Lud. in lex. amh. col. 68 ኩፍ፡ est species ...
...ta , ut videtur (sec. Lud. in lex. amh. col. 88 et 109 annot. 1). est epitheton...
... cujus munere vid., quae Lud. lex. amh. col. 34 et Lud. lex. amh. col. 88, 109 n...
...ud. lex. amh. col. 34 et Lud. lex. amh. col. 88, 109 notaverint): ቀይሰ፡ ገበዝ፡ Chr....
... demonstrativa (cognata cum ና, ነው፡, ነይ፡ col. 630.) obsoleta, cujus propria vis ...
...ibus vel etiam super lectis“, Lud. lex. col. 104. – Voc. Ae.: ምሥሃል፡ ዘ፡ ክዳነ፡ ታቦት፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | suffimentum la odoramentum la incensum la thus la suffitio la suffitus la |
morphology | subst. m. |
references | Gen. 43,11 Prov. 27,9 Lev. 10,1 Lev. 16,12 Num. 16,7 Ps. 140,2 Jes. 1,13 Jes. 43,24 Jer. 51,21 Mal. 1,11 Kuf. 3 Kuf. 4 Apoc. 8,4 Ex. 30,7 Ex. 30,35 Jes. 39,2 1 Par. 28,18 Apoc. 8,3 Par. 9,29 1 Par. 9,30 Lit. 164,3 Lit. 161,1 Luc. 1,10 Ex. 30,1 Luc. 1,11 |
labels | Pl.vid.vid.seq.col. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 85 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿǝṭān zore |
translations | Addi Eyē, Addi Tagbā, Addi Mārihi, Addi Ḥanes fino a Wāri, ciò che è nello Šara; Dabra Māryām a Kesād Qʷārā, al passaggio a Māy Ayni, a Ṣabbāb fino a Egud Ḥarmāz le è permesso, fino a Wāltā ‘Ebn, † fino a ‘eṭān zorē † it Addi Ayē, Ad Tagabā, Addi Marāhi, Ad Ḥensē fino a Wāri, questo è ciò che è nello Šerē; Dabra Māryām a Kesād Qʷarē, al passaggio a Māy ‘Ayni, a Ṣabbāb fino a Egʷed Ḥarmāz non le è permesso, fino a Wāltā Ebni: (quanto precede è) lo ‘eṭān zorēit |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 42–43 Ms. 4 § 19a (ed.), 34 Ms. 4 § 19a (tr.) 42–43 Ms. 1 § 19b (ed.), 34 Ms. 1 § 19b (tr.) 89–112 109–131, spec. 120 33 34 n. 80 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 6.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 6.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 6.7.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016