You found "Etiam" in 971 entries!
... fuisse videtur; vic. ጠወየ፡; cfr. etiam ቄቀየ፡ a קָוָה] 1) ...
... III,3 (etiam ተጸዐቀ፡ III,1 scriptum) ...
... (passim per ዕ; sec. Lud. etiam አቤር፡) subst. , fem. [vid. ...
... Rom. 1,21; vid. etiam supra sub አእመረ፡ ...
...131. in genere: niti , inniti re (etiam transl.: confidere re); c.c. በ፡ Ca...
... vel ሐረጸ፡ (etiam per ኀ) I,1 [i.q. עָרַס (in עֲרִיסָה ...
... (etiam per ሠ) I,1 et I,2 [vid. መሰከ፡, nec no...
... .: አድምዐ፡ ዘ፡ አገኘ፡ አደመቀሂ፡ ይ፡ (vid. etiam scholion ad ረከበ፡). ...
... ለእለ፡ ይሴብሑከ፡ Esth. apocr. 4; Tit. 1,11; etiam omisso አፍ፡, ut: ፈፀሞሙ፡ ἐφίμωσε Matth....
...3; Jes. 64,6; Jer. 30,10; Hez. 13,13. (Etiam Job 13,25 ትሐፍሰኒ፡ pro ተኀፍረኒ፡). ...
... part. (II,1), fem. መክርት፡ (quamquam etiam መምክር፡ de feminis dicitur), Pl. መማክር...
... vel ሃሌ፡ ሉያ፡ (etiam siglo ሌ፡ ሉያ፡ vel ለያ፡ scriptum) Ἀλλη...
... , sine dubio etiam am...
... I,1 [זָכַר ܕܟܰܪ ذَكَرَ; vid. etiam ዝኅር፡] Subj. ይዝክር፡ (semel in uno co...
... በበይናት፡ 1 Joh. 1,7; etiam de inanimatis: ሰላም፡ ወርትዕ፡ ሱቱፋነ፡ ይከውኑ...
... ኵናተ፡ ይወግዖ፡ ለዘተፈነወ፡ ኀቤሁ፡ Chrys. Ta. 22; etiam in...
... Kid. f. 13; vid. etiam Ex. 15,2 ann., ...
..., Pl. እጐላት፡ et እጕላት፡, etiam እጓላት፡ [עֶגְלָה] ...
... subausterum esse ; etiam in كَلَحَ ...
...cum שַׁעֲרוּר comparandum videtur; vid. etiam Hupfeld exerc. Ae. p. 32] Imperf. et...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | odoratus la odorus la bene olens la suavis la suaviter la |
morphology | part. |
references | Clem. f. 153 Sap. 2,7 Jsp. p. 299 Prov. 12,11 Org. 1. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምዑዝ፡ mǝʿuz , pluralisPl. ምዑዛን፡ mǝʿuzān «qui sent bon, agréablefr» ― የሚስት፡ Ms. BNFabb217, fol. 44v.
ምዕዝት፡ mǝʿǝzt fem. , pluralisPl. ምዑዛት፡ mǝʿuzāt «qui sent bon, agréablefr» ― የምትስት፡ Ms. BNFabb217, fol. 44v.
ምዑዘ፡ mǝʿuza «(adverbe) agréablementfr» ― መልካም፡ Ms. BNFabb217, fol. 44v.
107
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝʿuz mǝʿǝzt mǝʿuzān mǝʿuzāt mǝʿuz mǝʿuzān mǝʿǝzt mǝʿuzāt mǝʿuza mǝʿuz mǝʿuza |
translations | qui sent bon, agréablefr qui sent bon, agréablefr agréablementfr fragranten odoriferousen sweeten that has a good smellen graciousen pleasanten pleasantlyen sweetlyen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 107 328a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR AND Les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed masc on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added space on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added adverb on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016