You found "Jes." in 2005 entries!
...ri , expiari : ኢትሰረይ፡ ለክሙ፡ ዛቲ፡ ኀጢአትክሙ፡ Jes. 22,14; በምጽዋት፡ ይሰረይ፡ ኀጢአት፡ Prov. 15,...
... Reg. 6,2; 3 Reg. 7,48; Jes. 27,9; 1 Par. 2...
... , de frugibus Jes. 17,5 var.; pomis: ዘእንበለ፡ ይብስል፡ Jer....
...dus , acer , acerbus : ወይፈሪ፡ ፍሬ፡ መፂፅ፡ Jes. 18,5; vinum non evasit መፂፀ፡ Gad. ...
...3; Kuf. 47; ዘገሰሰ፡ ፔሳ፡ v. ፒሳ፡ Sir. 13,1; Jes. 34,9; Dan. apocr. 3,22; Dan. apocr....
... ἀρχή Jes. 9,6 var.; Did....
...መልአክ፡) ለሊሁ፡ ያድኅኖሙ፡ Jes. 63,9. ...
...ጸኒ፡ ሐቌየ፡ ἐνεπλήσθη ἡ ὀσφύς μου ἐκλύσεως Jes. 21,3 (Lud., pron. suff. Accusativ...
... : ይቴሐት፡ ኵሉ፡ ሰብእ፡ Jes. 2,17; Luc. 14,11 rom.; በተትሕቶቱ፡ Jac....
...c. 1,10; አዘዘ፡ ይተሐት፡ ኵሉ፡ አድባር፡ Bar. 5,7; Jes. 40,4; Luc. 3,5; Hen. 1,6; ተትሕተ፡ እስከ...
...,4; Luc. 3,5; Hen. 1,6; ተትሕተ፡ እስከ፡ ምድር፡ Jes. 25,12; ተትሕተ፡ እምዕበዩ፡ Kuf. 24; in pro...
... ይሴባሕ፡ በርትዕ፡ አምላክ፡ Jes. 5,16; Jes. ...
...፡ አምላክ፡ Jes. 5,16; Jes. 24,23; Ps. ...
...e: ይሴባሕ፡ ቤተ፡ ጸሎትየ፡ Jes. 69,7; ከመ፡ ትሰባሕ፡ ...
... σευτλίον ἡμίεφθον Jes. 51,20; ዐጸደ፡ ወይን፡ ...
... : ነደደ፡ እሳት፡ ላዕሌሆሙ፡ Num. 11,1; Jes. 33,14; 4 Esr. 6,37; Ps. 17,10; Ps....
...ነድድ፡ Sir. 28,12; እቶን፡ ዘይነድድ፡ Sir. 43,4; Jes. 48,10; ነፍስ፡ መዐትም፡ ዘይነድድ፡ ከመ፡ እሳት፡ S...
... ዘይነድድ፡ ከመ፡ እሳት፡ Sir. 23,16; ይነድድ፡ መዐቱ፡ Jes. 30,27; Jer. 7,20; ይንደድ፡ v. ይንድድ፡ J...
.... 1,12; Zach. 7,5; Jes. 23,15; Dan. 9,2; Dan. apocr. ...
... ጸራቢ፡ ኀጺነ፡ Jes. 44,12; Zach. 1...
... 4,12; 2 Reg. 1,2; Jes. 36,22; Jer. 48,5; 4 Esr. 9,39; ...
... ὡς κονίαν λεπτήν Jes. 27,9. – Voc. Ae. ad. Evang.: ግብሱስ፡ ...
...o : Herm. p. 73; Asc. Jes. 1,13; Phil. 3,14 ...
...τλημα Joh. 4,11; κάδος ከመ፡ ነጠብጣብ፡ ማሕየብ፡ Jes. 40,15; 4 Esr. 4,64; Gad. Ad. f. 79...
... διαιρεθήσεται Jes. 30,28; ይትነፈቅ፡ ...
...፡ ሕማማተ፡ ዘምዕስብና፡ ይጠይቅ፡ Kid. f. 6; χηρεία Jes. 54,4; Kuf. p. 142; Kedr f. 62. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | palma la dactylifera la palma pumila la vestis e fibris palmae confecta la palmae truncus la caudex la surculus la aliud la aliud la |
morphology | m. fem. |
references | Sx. Mij. 27 Sx. Genb. 19 Org. 4 Cant. 7,8 Ps. 91,12 Sir. 24,14 Sx. Mij. 20 Hen. 20,4 3 Reg. 6,27 2 Par. 3,5 2 Esr. 18,15 Lev. 23,40 Joh. 12,13 Sx. Ter 22 Org. 4 Sx. Jac. 2 Sx. Genb. 19. Job 29,18 Num. 33,9 Ex. 15,27 Sir. 50,12 Gen. 49,21 Hez. 19,11 Joh. 12,13 |
labels | vid.Pl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 513 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | baqalt baqʷǝlt baqat |
translations | palm tree en palmier fr Parole de la Loi: Nephtali (est) un palmier, un repos qui est beau (et) produit de la nourriture. fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 15 l. 9-10 (ed.) 15 l. 22-23 (tr.) 512 15 n.15 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska new form on 24.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr letter on 24.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016