You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... , ኢታውሥእ፡ ሕሡመ፡ በአፉከ፡ λαλήσεις Jes. 58,13; ሙሴ፡ ያወሥእ፡ ወእግዚአብሔር፡ ይሠጠዎ፡ (e...
... : ታጸንን፡ ምድር፡ Jes. 24,20; አጽነነት፡ (ታቦት፡) 1 Par. 13,9; ፈ...
...፡ ሰማይ፡ Ex. 10,13; ትኔጽሩ፡ ላዕለ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Jes. 8,21; እዘርዎሙ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ነፋሳት፡ Hez. 5,...
... , ይትዌሰኩ፡ ውስቴቶሙ፡ ፈላስያን፡ Jes. 14,1; Koh. 3,14; ኢደመሮን፡ ውስተ፡ አባግዐ፡ ...
...n. 30,40; Ex. 30,9; ይቶስሑ፡ ማየ፡ ውስተ፡ ወይን፡ Jes. 1,22. praeficiendi: አኰነኖ፡ ውስተ፡ ኵሉ...
.... ለ፡ pers.: ወትከውን፡ ግብጽ፡ እምርተ፡ ለእግዚአብሔር፡ Jes. 19,21, vel c. በኀበ፡, ut: እምርት፡ ይእቲ፡ ...
...um M.M. f. 29; M.M. f. 108. { ደመ፡ በለስ፡ Jes. 38,21 var.} ...
... ዘይዌጥን፡ ይርዳእ፡ Prov. 13,12; ትዌጥን፡ ትቅትሎሙ፡ Jes. 27,8; Kuf. p. 21; Hen. 13,10; Luc. ...
...,13; Jer. 4,2; Jer. 16,14; ሕያው፡ አነ፡ ከመ፡ Jes. 49,18; Hez. 5,11; ሕያው፡ ነፍስከ፡ ከመ፡ Ju...
... , ejus auctor est: በዓለ፡ ዕዳ፡ creditor Jes. 24,2; Ps. 108,10 ann.; 4 Reg. 4,1;...
... Deut. 1,19; Deut. 8,15; Jes. 21,1; Hab. 1,7; Dan. ...
... , rarius abs. : Ex. 40,29; Jes. 4,5; plerumque c. Acc. : ይጼልሎ፡ ዖመ፡...
...ቀከ፡ Sir. 28,24; Lev. 22,23; Apoc. 10,4; Jes. 8,16. ...
... : ከመ፡ ለይ፡ ὡς κόκκινον Jes. 1,18; እመሂ፡ ለበስኪ፡ ለየ፡ Jer. 4,30; አሠረ...
...ም፡ ለፈውሶታ፡ Clem. f. 112; ያስተሓምም፡ ለጠባዊያን፡ Jes. 40,11 (var.); c. በ ut ዕፅ፡ ዘያስተሓመመ፡ ...
...; Sir. 22,6; Sir. 50,22; በኵልሄ፡ v. በኵለሄ፡ Jes. 42,22; Judith 9,2; Sap. 2,9; Clem. ...
... ለልደቱ፡ Jes. 53,8; inter eum et fratrem matris e...
...ጽንዑ፡ ወኀይሉ፡ 2 Reg. 10,12; ውሕጠ፡ ሞት፡ ወኀየለ፡ Jes. 25,8; auxilium በዘ፡ ይኄይል፡ ድካምየ፡ ...
...38,16; Sir. 24,5; Sir. 9,13; Koh. 4,15; Jes. 8,7; Dan. apocr. 1,7; Dan. apocr. 1...
... 4,26; Apoc. 17,5; Jes. 50,1; Hos. 4; Hos. 5; እመ፡ ...
... 1,18 seq.; Jes. 19,13; በበነገረ፡ ...
... , ὑποπόδιον, መከየደ፡ እገርየ፡ Jes. 66,1; Thren. 2,1; Ps. 98,5; Ps. 10...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | palma la dactylifera la palma pumila la vestis e fibris palmae confecta la palmae truncus la caudex la surculus la aliud la aliud la |
morphology | m. fem. |
references | Sx. Mij. 27 Sx. Genb. 19 Org. 4 Cant. 7,8 Ps. 91,12 Sir. 24,14 Sx. Mij. 20 Hen. 20,4 3 Reg. 6,27 2 Par. 3,5 2 Esr. 18,15 Lev. 23,40 Joh. 12,13 Sx. Ter 22 Org. 4 Sx. Jac. 2 Sx. Genb. 19. Job 29,18 Num. 33,9 Ex. 15,27 Sir. 50,12 Gen. 49,21 Hez. 19,11 Joh. 12,13 |
labels | vid.Pl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 513 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | baqalt baqʷǝlt baqat |
translations | palm tree en palmier fr Parole de la Loi: Nephtali (est) un palmier, un repos qui est beau (et) produit de la nourriture. fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 15 l. 9-10 (ed.) 15 l. 22-23 (tr.) 512 15 n.15 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska new form on 24.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr letter on 24.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016