You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... παρηκούσατε Jes. 65,12; παρελογίσαντο ...
...ሌዕሎ፡ እግዚአብሔር፡ ለፀሩ፡ ላዕሌሁ፡ ወጸላእቶ፡ ያስተናሥእ፡ Jes. 9,11 vers. alt. ...
...Ps. 126,3; ይሴሰዩ፡ ሰገመ፡ Jes. 30,24; ሐምለ፡ Rom. ...
... : ማዕዶተ፡ ዮርዳኖስ፡ Jes. 8,23; Num. 21,...
...42; Ps. 108,8; Ps. 108,11; Prov. 23,10; Jes. 9,17; Jer. 5,28; Jer. 7,6; Jer. 22,...
...; Jer. 23,32; ቦ፡ ዘይረብሐኪ፡ ለእመ፡ ኪያየ፡ ኀደጊ፡ Jes. 57,8; ከመ፡ ይርብሖሙ፡ Judae 16; ይሜህሩ፡ በዘ...
... 13,10; Esth. 7,5; Jes. 22,16; vel c. ...
... : in loco Jes. 62,5 ከመ፡ ይነብር፡ ወሬዛ፡ ምስለ፡ ድንግል፡ verb...
... πτωχοὶ ἔσονται Jes. 24,6; ይኄይስ፡ ትጸ...
...ሙ፡ 2 Esr. 14,9; Jes. 62,6; መዓቅብት፡ ...
...ሕት፡ εὐφραινομένη Prov. 17,22; ከመ፡ ፍሡሓን፡ Jes. 30,29; Ps. 86,7; ከናፍርየ፡ ፍሡሓት፡ ἀγαλλ...
...፡ ማሕረፀ፡ ወሕርፂ፡ ሐሪፀ፡ Jes. 47,2; የሐርፅዎ፡ ...
...ነ፡ Rom. 4,16; ብዙኀ፡ ንስሕት፡ ኵልነ፡ Jac. 3,2; Jes. 64,8; ኵልነ፡ ኃጥኣን፡ ንሕነ፡ Sir. 8,5; 4 E...
.... 8,5; 4 Esr. 10,9; 4 Esr. 10,10; ኵልክሙ፡ Jes. 14,29; Jes. 22,1; 1 Reg. 10,24; Ps....
.... 10,9; 4 Esr. 10,10; ኵልክሙ፡ Jes. 14,29; Jes. 22,1; 1 Reg. 10,24; Ps. 2,10; Matt...
... 27,7; Jud. 14,14; Jes. 5,20; መዓር፡ ጥዑም፡ H...
...9; Hez. 23,46; ዕለተ፡ ሀከክ፡ ἡμέρα ταραχῆς Jes. 22,5; Kuf. 36; ማየ፡ ሀከክ፡ τὸ ὕδωρ τὸ ...
...; συνεστάλησαν Jud. 11,33; ὑπακούσονται Jes. 11,14; c. ለ፡ alicui: ግረሩ፡ ሎሙ፡ ἐπικα...
... ውፁኣን፡ እምእግዚአብሔር፡ Jes. 8,19; Herm. ...
... Prov. 29,23; Prov. 10,4; ኣቴሕቶሙ፡ ለኦድባር፡ Jes. 45,2; አትሐቱ፡ ክሣዶሙ፡ Kuf. 38; አትሕቱ፡ ክሣ...
...ተመትሮ፡ ልሳን፡ F.M. 22,2; ይትመተር፡ ኵሉ፡ መዝራእት፡ Jes. 15,2; ይትመተር፡ መዝራእትየ፡ እመትከፍትየ፡ Job 3...
...ficiis de aliis bene meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ...
...meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ፡ አበ፡ ምሰኪናን፡ Job 29,1...
...um, in specie Christi et Christianorum: Jes. 63,16; Jes. 64,8; Tob. 13,4; Deut. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | palma la dactylifera la palma pumila la vestis e fibris palmae confecta la palmae truncus la caudex la surculus la aliud la aliud la |
morphology | m. fem. |
references | Sx. Mij. 27 Sx. Genb. 19 Org. 4 Cant. 7,8 Ps. 91,12 Sir. 24,14 Sx. Mij. 20 Hen. 20,4 3 Reg. 6,27 2 Par. 3,5 2 Esr. 18,15 Lev. 23,40 Joh. 12,13 Sx. Ter 22 Org. 4 Sx. Jac. 2 Sx. Genb. 19. Job 29,18 Num. 33,9 Ex. 15,27 Sir. 50,12 Gen. 49,21 Hez. 19,11 Joh. 12,13 |
labels | vid.Pl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 513 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | baqalt baqʷǝlt baqat |
translations | palm tree en palmier fr Parole de la Loi: Nephtali (est) un palmier, un repos qui est beau (et) produit de la nourriture. fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 15 l. 9-10 (ed.) 15 l. 22-23 (tr.) 512 15 n.15 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska new form on 24.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr letter on 24.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016