You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
... vestigium , planta : አሠረ፡ መክያደ፡ ብእሲ፡ Sx. Tachs. 10. pes , quatenus est m...
... ሀገረ፡ ዳዊት፡ ዐርገ፡ Sx. Tachs. 28 Enc. ...
...፡ ባቲ፡ ይመውት፡ 4 Reg. 13,4; ደወየ፡ ደዌ፡ ንስቲተ፡ Sx. Ter 16; c. ውስተ፡ morbi: ይደውዩ፡ ውስቴታ፡ ...
...ንዘ፡ ይሜርዱ፡ ἁλλόμενοι μεγάλα 1 Reg. 10,2; Sx. Hed. 9 Enc.; ይሜርድ፡ ፍኖቶ፡ Ps. 18,6; ...
...ለ፡ የውሀት፡ አግዐዘ፡ Sx. Tachs. 12 Enc. ...
...ሁ፡ ከመ፡ ይሰቀል፡ በሐብል፡ Sx. Tachs. 15; ተሰቅለ፡ ይስሐቅ፡ ውስተ፡ ክሣደ፡ ወል...
...ትውልድ፡ ውስተ፡ ትውልድ፡ በጽሐ፡ ኀበ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ Sx. Mij. 6. ...
...ኦሪት፡ ከማሁ፡ ተመክዐበ፡ ውስቴቱ፡ ቅንአቱ፡ በሕገ፡ ኢየሱስ፡ Sx. Haml. 5. ...
...ez. 29,11; Judith 4,7; ኀበ፡ ህየ፡ illuc , Sx. Masc. 7; et cum pronominibus relati...
... sedem, familiam alio, Lud. ex Sx. Nah. 23 Enc. ...
...olus : ነበሩ፡ እስራኤል፡ በበክ፡ (sec. Hos. 3,4) Sx. Jac. 26 Enc.; ትንበር፡ በከ፡ μενέτω ἄγα...
...; detruncatus : ምቱራን፡ በሰይፍ፡ አምሳለ፡ ዕፀው፡ Sx. Teq. 22 Enc. Transl. remotus ...
... እኩያን፡ ያጌብሩኒ፡ ዘንተ፡ Sx. Sen. 28; እስመ፡ ...
.... 4,6–10 (ubi LXX κολοκύνθην exhibent); Sx. Masc. 25 in historia Jonae propheta...
...αγίδος Sir. 27,20; Sx. Ter 12 Enc.; ማዕገተ፡ ዕቅፍት፡ ...
...ዩ፡ ግዕዘ፡ (ob rhythmum finalem pro ግዕዞሙ፡) Sx. Haml. 24 Enc.; vel actionem sive fa...
...orsim Sx. Mij. 12 Enc. ...
... c.c. በ፡ rei: ነዳያን፡ በንዋይ፤ ብዑላን፡ በሃይማኖት፡ Sx. Jac. 30; vel c. እምነ፡ vel per st. co...
... ውስተ፡ እገሪሆሙ፡ ለአፍራስ፡ ዕጹባን፡ ዘእንበለ፡ ይትለጐም፡ Sx. Sen. 6. gravis , molestus , ...
... duriter , moleste : ጻመወ፡ ወተጋደለ፡ ዕጹበ፡ Sx. Teq. 4 Enc.
...t: ይቁም፡ አፍአ፡ አናቅጽ፡ F.M. 5,8; በአፍአ፡ ሀገር፡ Sx. Ter 14 Enc. ...
... philosophia, opp. doctrina Christiana) Sx. Masc. 7; ኀበ፡ እለ፡ አፍአ፡ 1 Thess. 4,12...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.adj. |
transcription | |
translations | remotus la longinquus la distans la alienus a la alienus irae la tardus ad iram la longe la procul la e longinquo la procul la eminus la usque in longinquum la in longinquo la |
morphology | part. adj. |
references | Jes. 13,5 Jes. 43,6 1 Reg. 26,13 Num. 9,10 Deut. 14,24 Deut. 29,21 Ps. 64,6 Luc. 15,13 Luc. 19,12 Joh. 21,8 Jes. 59,11 Jes. 57,19 Eph. 2,13 Eph. 2,17 Act. 22,21 Jos. 9,20 Koh. 7,23 Sir. 15,8 Deut. 13,8 Ps. 21,1 Ps. 118,155 Hez. 22,5 Hen. 1,2 Hed. 3 Sx. Mij. 28 Ex. 34,6 Joel 2,13 Ps. 85,14 Ex. 20,18 Ex. 20,21 Prov. 27,10 Matth. 8,30 Kuf. 18 Job 2,11 Job 36,3 Job 39,29 Sir. 21,7 Jes. 10,3 Jes. 33,13 Jes. 49,12 Jes. 60,4 Ps. 9,22 Ps. 137,7 Marc. 5,6 Marc. 8,3 Marc. 11,13 Marc. 14,54 Apoc. 18,15 2 Esr. 22,43 |
labels | c.c.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 273 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርሑቅ፡ rǝḥuq , pluralisPl. ርሑቃን፡ rǝḥuqān «éloignéfr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142 ርሕቅት፡ rǝḥǝqt fem. , pluralisPl. ርሑቃት፡ rǝḥuqāt «éloignéefr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝḥuq rǝḥǝqt rǝḥuqān rǝḥuqāt rǝḥuq rǝḥuqān rǝḥǝqt rǝḥuqāt rǝḥuq ʾǝmrǝḥuq ʾǝska rǝḥuq rǝḥuqa maʿat rǝḥuqa |
translations | éloignéfr éloignéefr faren far awayen distanten remoteen one who keeps awayen from a distanceen from afaren to a distanceen long-sufferingen slow to angeren faren far offen at a distanceen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 142 142 467a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016