You found "Sir." in 1688 entries!
...ct. 10,23 Platt; ለእመ፡ አኅደርከ፡ ነኪረ፡ ምስሌከ፡ Sir. 11,34; ያኀስረከ፡ ዘአኅደርከ፡ Sir. 29,28; ...
...፡ ነኪረ፡ ምስሌከ፡ Sir. 11,34; ያኀስረከ፡ ዘአኅደርከ፡ Sir. 29,28; አብእ፡ ነዳየ፡ ወአኅድሮ፡ ውስተ፡ ጽላሎትከ...
...15; Ps. 13,9; Sap. 11,20; ትጌርሞ፡ ወታደነግዖ፡ Sir. 4,17; ለፈራሄ፡ እግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ዘይጌርሞ፡ Si...
...፡ Sir. 4,17; ለፈራሄ፡ እግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ዘይጌርሞ፡ Sir. 31,16; Judith 16,25; ይጌርሞሙ፡ ለአሕዛብ፡ ...
...77,42; Ps. 102,8; Ps. 111,4; Ps. 111,5; Sir. 2,11; Sir. 48,20; Jer. 3,12; Tob. 6...
...102,8; Ps. 111,4; Ps. 111,5; Sir. 2,11; Sir. 48,20; Jer. 3,12; Tob. 6,18; Prov. ...
... 147,2; እመ፡ ወደይከ፡ ማዕጾ፡ ወመንሥገ፡ ላዕለ፡ አፉከ፡ Sir. 28,25; Sir. 49,13; መንሠገ፡ ሲኦል፡ πέταυ...
...ወደይከ፡ ማዕጾ፡ ወመንሥገ፡ ላዕለ፡ አፉከ፡ Sir. 28,25; Sir. 49,13; መንሠገ፡ ሲኦል፡ πέταυρον ᾅδου Cyr...
.... 359; በመብልዑ፡ የኀይጠከ፡ ወካዕበ፡ ወሥልሰ፡ ያሰፍጠከ፡ Sir. 13,7; Sir. 13,8; Jes. 30,21 var.; ...
...ዑ፡ የኀይጠከ፡ ወካዕበ፡ ወሥልሰ፡ ያሰፍጠከ፡ Sir. 13,7; Sir. 13,8; Jes. 30,21 var.; ዑቁ፡ ኢይኂጡክሙ፡...
... : ሶበ፡ አሐዱ፡ ይድኅር፡ ወካልኡ፡ ይረግም፡ εὐχόμενος Sir. 31,29; ኢይረግሙ፡ ወኢይድኅሩ፡ εὐλογεῖν Ep. ...
...,19; Ps. 71,15; ለጸጋዊ፡ ይድኅርዎ፡ በሥነ፡ ምግባሩ፡ Sir. 34,23; Rom. 12,14; 1 Cor. 4,12; Did...
...,1 seq.; 1 Reg. 22,13; ምስለ፡ ቀታሊከ፡ ተሐውር፡ Sir. 13,13; ኖሎት፡ ቀታልያን፡ Jer. 23,1; Jes. ...
...tr. 4,15; λοιμός Prov. 24,9; ቀታሌ፡ ነፍስ፡ Sir. 31,25; Clem. f. 161; ቀታሌ፡ ነፍሰ፡ ቢጾሙ፡...
... 2,14; διαμάχεσθαι Sir. 8,1; Sir. 8...
...μάχεσθαι Sir. 8,1; Sir. 8,16; ኢይክል፡...
...αροιμίας ἀκριβεῖς Sir. 18,29; Ptolemaeus rex Aegypti erat ...
... ምሕረቱ፡ ጥንቁቀ፡ Sir. 18,5; Kuf. p. 13; Hen. 72,10; Hen. ...
... ἐν καταβάσει Sir. 46,6; ጸድፍ፡ ሙፃእ...
...፡ (ለፍኖት፡) βόθρος ᾅδου Sir. 21,10; ፍርሀት፡ ወጸድፍ፡ ...
... amoenus : ሐዋዝ፡ ማሕሌት፡ ወመሰንቆ፡ በቤተ፡ ስታይ፡ Sir. 35,6; ጕማ፡ ቃሎሙ፡ ሐዋዝ፡ ወጥዑም፡ Sir. 47,9...
...ቤተ፡ ስታይ፡ Sir. 35,6; ጕማ፡ ቃሎሙ፡ ሐዋዝ፡ ወጥዑም፡ Sir. 47,9; መዝሙር፡ ዘሐዋዝ፡ ቃለ፡ ቃነሁ፡ ἡδύφωνος...
...oh. 11,10; Job 22,23; አርሕቃ፡ ለሐዘን፡ እምኔከ፡ Sir. 38,20; Sir. 38,12; 1 Petr. 2,11; ጌጋ...
...ob 22,23; አርሕቃ፡ ለሐዘን፡ እምኔከ፡ Sir. 38,20; Sir. 38,12; 1 Petr. 2,11; ጌጋይክሙ፡ አርሐቀ፡ ሠ...
.... 13,24; ከምረ፡ ሐሠር፡ στυππεῖον συνηγμένον Sir. 21,9; Jud. 15,14; κάρφος Matth. 7,...
...,18; ከመ፡ ሐሠር፡ ዘቅድመ፡ ገጸ፡ ነፋስ፡ Job 21,18; Sir. 22,18; Jes. 17,13; Jer. 23,28 (opp....
...31,29; Ps. 73,11; Ps. 73,19; Job 12,6; Sir. 3,16; Sir. 4,2; Jes. 1,4; Jes. 5,24...
...73,11; Ps. 73,19; Job 12,6; Sir. 3,16; Sir. 4,2; Jes. 1,4; Jes. 5,24; Jes. 7,13...
...,14; Deut. 23,18; Jer. 3,3; Hez. 23,43; Sir. 9,6; Sir. 19,2...
.... 23,43; Sir. 9,6; Sir. 19,2; ብእሲት፡ ዘማ፡ P...
... ለነፍሱ፡ Sir. 4,17; ለልሳን፡ አልቦ፡ ...
... ያገርር፡ ተያፍኒሁ፡ Sir. 38,26; exerce...
... Ex. 5,8; Ex. 5,17; ኢታንብሮ፡ ፅሩዐ፡ Sir. 30,36; Sir. 37,11; Matth. 20,3; Mat...
... 5,8; Ex. 5,17; ኢታንብሮ፡ ፅሩዐ፡ Sir. 30,36; Sir. 37,11; Matth. 20,3; Matth. 20,6; 2 ...
... : ብእሲ፡ ዘማዊ፡ πόρνος Sir. 23,17; κύων Deut. 23,18; F.M. 5,1; ...
...F.M. 5,10; μοιχός Job 24,15; አረጋዊ፡ ዘማዊ፡ Sir. 25,2; ዘማውያን፡ Jer. 57,3; Sap. 3,16; ...
...c. : ደመና፡ ይሴውሮ፡ Job 22,14; አረፍት፡ ይሴውረኒ፡ Sir. 23,18; Ex. 24,15; Ex. 24,16; Ex. 2...
... 104,37; Ps. 139,8; ሰውሮቶ፡ ለዐርክየ፡ ኢየኀፍር፡ Sir. 22,25; ይሴውር፡ በደመና፡ ኅሩያነ፡ Job 37,10;...
... δόσις Sir. 26,14; δόμα Si...
... Sir. 26,14; δόμα Sir. 38,2; ፍተክሙ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.adj. |
transcription | |
translations | remotus la longinquus la distans la alienus a la alienus irae la tardus ad iram la longe la procul la e longinquo la procul la eminus la usque in longinquum la in longinquo la |
morphology | part. adj. |
references | Jes. 13,5 Jes. 43,6 1 Reg. 26,13 Num. 9,10 Deut. 14,24 Deut. 29,21 Ps. 64,6 Luc. 15,13 Luc. 19,12 Joh. 21,8 Jes. 59,11 Jes. 57,19 Eph. 2,13 Eph. 2,17 Act. 22,21 Jos. 9,20 Koh. 7,23 Sir. 15,8 Deut. 13,8 Ps. 21,1 Ps. 118,155 Hez. 22,5 Hen. 1,2 Hed. 3 Sx. Mij. 28 Ex. 34,6 Joel 2,13 Ps. 85,14 Ex. 20,18 Ex. 20,21 Prov. 27,10 Matth. 8,30 Kuf. 18 Job 2,11 Job 36,3 Job 39,29 Sir. 21,7 Jes. 10,3 Jes. 33,13 Jes. 49,12 Jes. 60,4 Ps. 9,22 Ps. 137,7 Marc. 5,6 Marc. 8,3 Marc. 11,13 Marc. 14,54 Apoc. 18,15 2 Esr. 22,43 |
labels | c.c.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 273 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርሑቅ፡ rǝḥuq , pluralisPl. ርሑቃን፡ rǝḥuqān «éloignéfr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142 ርሕቅት፡ rǝḥǝqt fem. , pluralisPl. ርሑቃት፡ rǝḥuqāt «éloignéefr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝḥuq rǝḥǝqt rǝḥuqān rǝḥuqāt rǝḥuq rǝḥuqān rǝḥǝqt rǝḥuqāt rǝḥuq ʾǝmrǝḥuq ʾǝska rǝḥuq rǝḥuqa maʿat rǝḥuqa |
translations | éloignéfr éloignéefr faren far awayen distanten remoteen one who keeps awayen from a distanceen from afaren to a distanceen long-sufferingen slow to angeren faren far offen at a distanceen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 142 142 467a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016