You found "Ps." in 1622 entries!
... ὅπλα Ps. 5,14; Ps. 45,9...
... ὅπλα Ps. 5,14; Ps. 45,9; Ps. 75,3...
...s. 5,14; Ps. 45,9; Ps. 75,3; Hab. 3,11; Hez. 39,9; ...
... , εἰς τέλος Am. 9,8; Hez. 20,40; Ps. 9,34; Ps. 12,1; Ps. 73,12; ቦኑ፡ ለግሙ...
...ς τέλος Am. 9,8; Hez. 20,40; Ps. 9,34; Ps. 12,1; Ps. 73,12; ቦኑ፡ ለግሙራ፡ ኣርምም፡ እን...
.... 9,8; Hez. 20,40; Ps. 9,34; Ps. 12,1; Ps. 73,12; ቦኑ፡ ለግሙራ፡ ኣርምም፡ እንከ፡ μὴ καὶ ...
...; መራር፡ እሞት፡ ብእሲት፡ Koh. 7,26; ለገቢረ፡ መሪር፡ Ps. 63,3; መሪር፡ አፉሆሙ፡ Rom. 3,14; Ps. 13,...
...ረ፡ መሪር፡ Ps. 63,3; መሪር፡ አፉሆሙ፡ Rom. 3,14; Ps. 13,6; መራረ፡ ያወሥኡከ፡ Sir. 29,25; Jac. ...
...fractarius , contumax (παραπικραίνων) Ps. 77,10; ቤተ፡ መሪራን፡ Hez. 2,5 seq. (בֵּ...
...s. 63,15; c. Gen. objecti: Num. 25,11; Ps. 68,12; Ps. 118,139; 2 Cor. 11,2; በከ...
...c. Gen. objecti: Num. 25,11; Ps. 68,12; Ps. 118,139; 2 Cor. 11,2; በከመ፡ ኮነ፡ ውስቴቱ...
... Hez. 23,25; Ps. 78,5; እሳተ፡ ቅንአቱ፡ Zeph. 1,18; Hebr. ...
...Jes. 49,22; Ex. 4,6; Ex. 4,7; Kuf. 22; Ps. 128,6; Ps. 73,12; ብእሲተ፡ ሕፅንከ፡ Sir. ...
...; Ex. 4,6; Ex. 4,7; Kuf. 22; Ps. 128,6; Ps. 73,12; ብእሲተ፡ ሕፅንከ፡ Sir. 9,1; ውስተ፡ ሕ...
...፡ ውስተ፡ ሕፅንየ፡ ነገሮ፡ Job 23,12; Job 19,27; Ps. 88,49; Koh. 7,9; ኣገብእ፡ ሎሙ፡ ውስተ፡ ሕፅ...
... 9,25; Jud. 20,33; Ps. 139,10. ...
... Enc.; ማዕገተ፡ ዕቅፍት፡ Ps. 68,27; መሥገርተ፡ ...
... ማዕገቶሙ፡ Ps. 123,5. ...
...n. 1,18; Hez. 17,12; Am. 1,15; Ob. 11; Ps. 136,3; ፄዊወከ፡ ፄዋ፡ Ps. 67,19; Eph. 4...
... Am. 1,15; Ob. 11; Ps. 136,3; ፄዊወከ፡ ፄዋ፡ Ps. 67,19; Eph. 4,8; Mavâs. 24; abs. ...
...አኀዙ፡ ይፄውዉ፡ ሀገረ፡ Kuf. 11; Asc. Jes. 3,2; Ps. 2 in tit. (vid. Ludolfi editionem P...
... ማህው፡ Sir. 43,19; Ps. 77,52; Ps. 118...
... 43,19; Ps. 77,52; Ps. 118,83; አስሐትያ፡ ቀጢን፡ (v. ቀጣን፡) Sap....
...oc Graeca respondeat haud satis liquet: Ps. 148,8; Job 6,1...
... 5,11; Jes. 50,4; Jer. 20,16; Ps. 5,3; Ps. 5,4; Ps. 72,14; Ps. ...
... 5,11; Jes. 50,4; Jer. 20,16; Ps. 5,3; Ps. 5,4; Ps. 72,14; Ps. ...
...es. 50,4; Jer. 20,16; Ps. 5,3; Ps. 5,4; Ps. 72,14; Ps. ...
...n. 1,7; ከመ፡ ይግበር፡ ፍትሐ፡ ላዕሌሆሙ፡ Hen. 1,9; Ps. 9,17; Ps. 139,13; Jer. 7,5; አድኀሩ፡ ፍ...
...፡ ይግበር፡ ፍትሐ፡ ላዕሌሆሙ፡ Hen. 1,9; Ps. 9,17; Ps. 139,13; Jer. 7,5; አድኀሩ፡ ፍትሐ፡ ላዕሌሁ፡ ...
... ሰምዑ፡ ዘንተ፡ ፍትሐ፡ ዘፈትሐ፡ ንጉሥ፡ 3 Reg. 3,28; Ps. 16,3; Ps. 18,10; Ps. 96,9; Sir. 38,...
...eg. 23,12; ጽርሕ፡ τὰ ὑπερῷα Dei in coelis Ps. 103,4; ἀνάγαιον Marc. 14,15; ጽርሐ፡ ጽ...
...ራሕ፡ Luc. 12,3; νυμφών Tob. 6,16; παστός Ps. 18,5; thalamus 4 Esr. 10,1; አጽርሕት፡...
...5,9; Sir. 50,1; 1 Esr. 6,17; ጽርሐ፡ መቅደስ፡ Ps. 5,8; Ps. 10,4; Ps. 78,1; Ps. 137,2;...
...teris , μελετᾶν: አንብብ፡ መጽሐፎ፡ Sir. 6,37; Ps. 1,2; c. በ፡ Ps. 118,70. meditari ...
...: አንብብ፡ መጽሐፎ፡ Sir. 6,37; Ps. 1,2; c. በ፡ Ps. 118,70. meditari (הָגָה), μελετ...
... meditari (הָגָה), μελετᾶν, በአንብቦትየ፡ Ps. 38,4; Ps. 76,5; Ps. 118,16; ኣነብብ፡ ለ...
...32; Ex. 38,7; አልቦ፡ ጽንፈ፡ ዕበየ፡ ዚአሁ፡ πέρας Ps. 144,3; συντέλεια 4 Reg. 13,17; ጽንፈ፡...
...1; Hen. 33; Hen. 34; Hen. 35; Hen. 36; Ps. 2,8; Ps. 66,6; Ps. 134,7; Prov. 24,...
...33; Hen. 34; Hen. 35; Hen. 36; Ps. 2,8; Ps. 66,6; Ps. 134,7; Prov. 24,27; Jes. ...
... 11,18; Zeph. 2,11; Ps. 71,10; Ps. 96,1; Gen. 10,5; pro Sin...
... 11,18; Zeph. 2,11; Ps. 71,10; Ps. 96,1; Gen. 10,5; pro Sing. ...
...ብፅዓትከ፡ Sir. 18,22; Ps. 65,12; ፍዲ፡ ...
... ሕይወትየ፡ Ps. 41,12; ብፅዐተ፡ ...
...ኵያንው፡ ወግአኒ፡ ወረገዘኒ፡ Job 16,13; ወግአኒ፡ ሦክ፡ Ps. 31,4; ἐκκεντεῖν Apoc. 1,7; Zach. 1...
...ሙ፡ ለአፍላግከ፡ ἐκεράτιζες Hez. 32,2; hostes Ps. 43,7; κατακεντεῖν Judith 16,12; ἐκκ...
...aperiri , patere ; de janua Hez. 46,1; Ps. 23,7; Ps. 23,9; Nah. 2,6; በኵሉ፡ ጊዜ፡ ...
... patere ; de janua Hez. 46,1; Ps. 23,7; Ps. 23,9; Nah. 2,6; በኵሉ፡ ጊዜ፡ ይትረኀዉ፡ አናቅ...
... 14,16; Ex. 14,21; Ex. 14,22; Kuf. 2; Ps. 65,5; Ps. 9...
...Ex. 14,21; Ex. 14,22; Kuf. 2; Ps. 65,5; Ps. 94,5; Asc. ...
...rov. 6,24; διαβουλίαι Ps. 5,12; διαβούλια ...
... Ps. 5,12; διαβούλια Ps. 9,23; ውዴት፡ እኪት...
... 4,2; Matth. 21,18; ርኅብከ፡ Deut. 25,18; Ps. 49,13; 4 Reg. 7,12, et ረኀብክሙ፡ Jes. ...
...r. 38,12; Joh. 6,35; Apoc. 7,16; ይርኀቡ፡ Ps. 58,7; ርኂብ፡ Phil. 4,12; መጽአ፡ እምሐቅል፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.adj. |
transcription | |
translations | remotus la longinquus la distans la alienus a la alienus irae la tardus ad iram la longe la procul la e longinquo la procul la eminus la usque in longinquum la in longinquo la |
morphology | part. adj. |
references | Jes. 13,5 Jes. 43,6 1 Reg. 26,13 Num. 9,10 Deut. 14,24 Deut. 29,21 Ps. 64,6 Luc. 15,13 Luc. 19,12 Joh. 21,8 Jes. 59,11 Jes. 57,19 Eph. 2,13 Eph. 2,17 Act. 22,21 Jos. 9,20 Koh. 7,23 Sir. 15,8 Deut. 13,8 Ps. 21,1 Ps. 118,155 Hez. 22,5 Hen. 1,2 Hed. 3 Sx. Mij. 28 Ex. 34,6 Joel 2,13 Ps. 85,14 Ex. 20,18 Ex. 20,21 Prov. 27,10 Matth. 8,30 Kuf. 18 Job 2,11 Job 36,3 Job 39,29 Sir. 21,7 Jes. 10,3 Jes. 33,13 Jes. 49,12 Jes. 60,4 Ps. 9,22 Ps. 137,7 Marc. 5,6 Marc. 8,3 Marc. 11,13 Marc. 14,54 Apoc. 18,15 2 Esr. 22,43 |
labels | c.c.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 273 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርሑቅ፡ rǝḥuq , pluralisPl. ርሑቃን፡ rǝḥuqān «éloignéfr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142 ርሕቅት፡ rǝḥǝqt fem. , pluralisPl. ርሑቃት፡ rǝḥuqāt «éloignéefr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝḥuq rǝḥǝqt rǝḥuqān rǝḥuqāt rǝḥuq rǝḥuqān rǝḥǝqt rǝḥuqāt rǝḥuq ʾǝmrǝḥuq ʾǝska rǝḥuq rǝḥuqa maʿat rǝḥuqa |
translations | éloignéfr éloignéefr faren far awayen distanten remoteen one who keeps awayen from a distanceen from afaren to a distanceen long-sufferingen slow to angeren faren far offen at a distanceen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 142 142 467a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016