You found "Jsp." in 818 entries!
...7; Prov. 20,4; ማርያም፡ ትዘነጕጓ፡ ለእመ፡ ሄሮድስ፡ Jsp. p. 323; ከመ፡ ኢይዘንጐጐነ፡ Jsp. p. 324; K...
...ጓ፡ ለእመ፡ ሄሮድስ፡ Jsp. p. 323; ከመ፡ ኢይዘንጐጐነ፡ Jsp. p. 324; Kid. f. 40; c. በ፡ vel በእንተ፡...
...ጢአ፡ ሕግ፡ Sap. 2,12; ይዘነጕጕዎሙ፡ በእንተ፡ ዘጐዩ፡ Jsp. p. 357. ...
...አክሀለነ፡ በኵሉ፡ ዘንፈቅድ፡ Jsp. p. 330; seq. ለ...
...ክህሎሙ፡ ለፀርነ፡ ይቅትሉነ፡ Jsp. p. 278. ...
...ትነ፡ አክሀለት፡ ፀረ፡ ብነ፡ Jsp. p. 352; c. dup...
... ወማእምራነ፡ Jsp. p. 356; ተዐጋሥያን፡ patientes Chrys. Ta...
...ጊዜ፡ ያመዐብል፡ ላዕሌየ፡ ባእስ፡ Sx. Hed. 16 Enc.; Jsp. p. 292. { fluctuare : ማይ፡ ዘያመዐብ...
...ramm. § 156): ኮኑ፡ ይበልዑ፡ ኅጠተ፡ ሥርናይ፡ ጥራዮ፡ Jsp. p. 367; የሐምል፡ ሐምለ፡ ገዳም፡ ወይበልዕ፡ ጥራዮ፡...
... ዐቢይ፡ ፈለግ፡ ወረከቦ፡ ርጉዐ፡ Jsp. p. 282. ...
... : ariete ተንኅለ፡ ምታር፡ ዐቢይ፡ (sc. muri) Jsp. p. 358; ቅጽር፡ ዘ...
...alii ላሕይ፡ alii ልሑይ፡ praebent; ብእሲ፡ ልሑይ፡ Jsp. p. 280; ኮኑ፡ ልሑያነ፡ በብርሃን፡ ዐቢይ፡ ( Ada...
...,15; አኀዞ፡ ነፆራረ፡ ሐዘን፡ ወኢክህለ፡ ያርምም፡ ወከልሐ፡ Jsp. p. 334; አኀዞሙ፡ ፍርሃት፡ ወረዓድ፡ ወድንጋፄ፡ ወነ...
...latra : መጥዐዊ፡ F.N. 5; Jsp. p. 290; Org.; መጥዐውያን፡ ...
...modo fratris majoris ad se arripuisset Jsp. p. 307; ያፈጥን፡ ፍጻሜ፡ ኅልፈተ፡ ምሥጠቶሙ፡ Sap...
... ምዩጣን፡ ኀቤከ፡ (i.e. tibi addicti, devoti) Jsp. p. 307. aversus : እስመ፡ ምዩጣን፡ ገጾ...
... 10,9 Platt; 1 Cor. 15,48; ህርቃኖስ፡ ደኃራዊ፡ Jsp. p. 321. ...
... Jsp. p. 367; Sx. Masc. 18; Sx. Mij. 28; ...
...mens : abierunt ፍሩሃን፡ Jsp. p. 275; ፍሩሀከ፡ ንበር፡ እንከ፡ ...
...ከመ፡ ይትፋቀር፡ ምስለ፡ ውሉዱ፡ Jsp. p. 331; ትትፋቀሩ፡ ...
... , ተፋቀረ፡ ምስሌሃ፡ Jsp. p. 327; ፍቅር፡ ...
...ፋቀሩ፡ ምስለ፡ ዮናናውያን፡ Jsp. p. 277; Jsp. ...
...8,26; ከመ፡ ይትመየጥ፡ (e bello) ኵሉ፡ ፈራሀ፡ ልብ፡ Jsp. p. 292. ...
... ርቱዕ፡ Jsp. p. 359; ስንእወ፡ ምግባር፡ ...
..., c.c. Acc. Infin.: ኢያሕጸጽከ፡ አሠንዮ፡ ሎሙ፡ Jsp. p. 333; c. እምነ፡, ut: አሕጸጽኩ፡ እምጽድቅ፡ ...
... ወኢያሐጽጸክሙ፡ ተአዝዞ፡ በከመ፡ ኢሐጾሙ፡ ለእለ፡ ቀደሙክሙ፡ Jsp. p. 360; ኢያነውሮ፡ ለብእሲ፡ ወኢያሐጽጾ፡ ከመ፡ ይት...
...p. 360; ኢያነውሮ፡ ለብእሲ፡ ወኢያሐጽጾ፡ ከመ፡ ይትአዘዝ፡ Jsp. p. 360. inferiorem existimare ,...
... በምንትኒ፡ Jsp. p. 356. – Voc. Ae.: ተዐቅጹ፡ ዘ፡ ተተዓተቡ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.adj. |
transcription | |
translations | remotus la longinquus la distans la alienus a la alienus irae la tardus ad iram la longe la procul la e longinquo la procul la eminus la usque in longinquum la in longinquo la |
morphology | part. adj. |
references | Jes. 13,5 Jes. 43,6 1 Reg. 26,13 Num. 9,10 Deut. 14,24 Deut. 29,21 Ps. 64,6 Luc. 15,13 Luc. 19,12 Joh. 21,8 Jes. 59,11 Jes. 57,19 Eph. 2,13 Eph. 2,17 Act. 22,21 Jos. 9,20 Koh. 7,23 Sir. 15,8 Deut. 13,8 Ps. 21,1 Ps. 118,155 Hez. 22,5 Hen. 1,2 Hed. 3 Sx. Mij. 28 Ex. 34,6 Joel 2,13 Ps. 85,14 Ex. 20,18 Ex. 20,21 Prov. 27,10 Matth. 8,30 Kuf. 18 Job 2,11 Job 36,3 Job 39,29 Sir. 21,7 Jes. 10,3 Jes. 33,13 Jes. 49,12 Jes. 60,4 Ps. 9,22 Ps. 137,7 Marc. 5,6 Marc. 8,3 Marc. 11,13 Marc. 14,54 Apoc. 18,15 2 Esr. 22,43 |
labels | c.c.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 273 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርሑቅ፡ rǝḥuq , pluralisPl. ርሑቃን፡ rǝḥuqān «éloignéfr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142 ርሕቅት፡ rǝḥǝqt fem. , pluralisPl. ርሑቃት፡ rǝḥuqāt «éloignéefr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝḥuq rǝḥǝqt rǝḥuqān rǝḥuqāt rǝḥuq rǝḥuqān rǝḥǝqt rǝḥuqāt rǝḥuq ʾǝmrǝḥuq ʾǝska rǝḥuq rǝḥuqa maʿat rǝḥuqa |
translations | éloignéfr éloignéefr faren far awayen distanten remoteen one who keeps awayen from a distanceen from afaren to a distanceen long-sufferingen slow to angeren faren far offen at a distanceen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 142 142 467a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016