You found "In Ex." in 1770 entries!
... : ቤተ፡ ምቅናይክሙ፡ Ex. 20,2; M.M. f. ...
... nuditas , Lud. ex Sx. Haml. 21 Enc. (at in Sx. ...
... fructifer : Lud. ex Org. Edz. ...
...rfringere , diffringere : ምሰሊሆሙ፡ ትሴብሩ፡ Ex. 34,13; ይሴብሮ፡ እምኀበ፡ ክነፊሁ፡ (ἐκκλάσει)...
... , (alias መጥቅዕ፡ q.v.), Lud. ex auct. Gregorii. ...
...III,2 lucrum vel emolumenta captare ex aliquo, c. Acc. 1 Petr. 5,2. ...
...,2; Luc. 15,22; Gen. 38,18; Gen. 41,42; Ex. 35,22; ሕልቀትየ፡ ዘአጽባዕትየ፡ Kuf. 41; ሕልቀ...
...el circulus quivis alius : 4 Esr. 3,53; Ex. 25,26; Ex. 27,4; Ex. 30,4; Ex. 35,...
... quivis alius : 4 Esr. 3,53; Ex. 25,26; Ex. 27,4; Ex. 30,4; Ex. 35,22; Ex. 36,...
...ehenditur, quum tollitur, εὐρεῖς መኣኅዝት፡ Ex. 38,4; Ex. 38,10; Ex. 38,24. ...
...quum tollitur, εὐρεῖς መኣኅዝት፡ Ex. 38,4; Ex. 38,10; Ex. 38,24. ...
...ur, εὐρεῖς መኣኅዝት፡ Ex. 38,4; Ex. 38,10; Ex. 38,24. ...
...ይሐ፡ (sc. Christi vulnera rubentia) Lud. ex Sx. Ter 21 Enc.; M.M. f. 180 (vid. ፈ...
...im plagis Aegyptiorum: ዐሥሩ፡ አጽልዕት፡ Lud. ex Hom. Greg. ...
...us , ἕλκος Ex. 9,9; Ex. 9,10; Ex. 9,11; ተንሥአ፡ ጸልዐ፡...
...14; Gen. 24,15; Gen. 27,16; Gen. 49,15; Ex. 12,34; Ex. 28,12; Ex. 36,9; Ex. 36...
...15; Gen. 27,16; Gen. 49,15; Ex. 12,34; Ex. 28,12; Ex. 36,9; Ex. 36,11; Ex. 36,...
...,16; Gen. 49,15; Ex. 12,34; Ex. 28,12; Ex. 36,9; Ex. 36,11; Ex. 36,26; Ex. 36,...
... (λυτροῦν, λυτροῦσθαι) Ex. 13,13; Ex. 34,20 (c. በ፡ pretii). E...
... (λυτροῦν, λυτροῦσθαι) Ex. 13,13; Ex. 34,20 (c. በ፡ pretii). Ex. 25,29 se...
...) Ex. 13,13; Ex. 34,20 (c. በ፡ pretii). Ex. 25,29 seq.; Ex. 25,48; Ex. 25,49; ...
... , στεφάνη Ex. 25, 24.25; Ex. ...
...άνη Ex. 25, 24.25; Ex. 27,3; Ex. 3...
...4.25; Ex. 27,3; Ex. 30,3; Ex. 30,4; etiam Ex. 25,11 ...
... θυσία σωτηρίου Ex. 29,28; Ex. 32,...
...α σωτηρίου Ex. 29,28; Ex. 32,6. – Voc. A...
...፡): ዝምደት፡ ዘኢትትፌጸም፡ cognatio imperfecta (ex. gr. fratres ve...
... gr. fratres vel sorores ex altero tantum parente) F.N. 42,6; ዝም...
...pazius gemma, Ex. 28,17 C; Ex. 36,17 C (pro ወራውሬ፡ cae...
... gemma, Ex. 28,17 C; Ex. 36,17 C (pro ወራውሬ፡ caeterorum); Ps....
...st. Ap. 19; ይኩን፡ በግብረ፡ መርፍእ፡ ῥαφιδευτόν Ex. 27,16; ዘበመርፍእ፡ Ex. 37,21; አዘዘ፡ ይቅንው...
...ብረ፡ መርፍእ፡ ῥαφιδευτόν Ex. 27,16; ዘበመርፍእ፡ Ex. 37,21; አዘዘ፡ ይቅንውዋ፡ እደዊሃ፡ ወእገሪሃ፡ በመራ...
...io , γογγυσμός Ex. 16,7; Ex. 16,8; Num. 14,27; Jes. 58...
... , γογγυσμός Ex. 16,7; Ex. 16,8; Num. 14,27; Jes. 58,9; አኅደግዎሙ...
...itus , manus, Ex. 8,15; Ex. 29,12; Ex. 29,20; Lev. 4,...
... , manus, Ex. 8,15; Ex. 29,12; Ex. 29,20; Lev. 4,6; Lev. 8,...
... , manus, Ex. 8,15; Ex. 29,12; Ex. 29,20; Lev. 4,6; Lev. 8,23; Lev. 14...
... et ቅንአት፡ (Kuf.; Ex. 30,34 FH) subst. [قِنَّةٌ ...
... species, χαλβάνη Ex. 30,34; στακτή 2 Par. 9,24; Ps. 44,1...
... Cyr. f. 123; ስገም፡ ተዘብጠ፡ (sc. grandine) Ex. 9,31; Ex. 9,32...
...randine) Ex. 9,31; Ex. 9,32; ከበሮ፡ ዘይዘ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.adj. |
transcription | |
translations | remotus la longinquus la distans la alienus a la alienus irae la tardus ad iram la longe la procul la e longinquo la procul la eminus la usque in longinquum la in longinquo la |
morphology | part. adj. |
references | Jes. 13,5 Jes. 43,6 1 Reg. 26,13 Num. 9,10 Deut. 14,24 Deut. 29,21 Ps. 64,6 Luc. 15,13 Luc. 19,12 Joh. 21,8 Jes. 59,11 Jes. 57,19 Eph. 2,13 Eph. 2,17 Act. 22,21 Jos. 9,20 Koh. 7,23 Sir. 15,8 Deut. 13,8 Ps. 21,1 Ps. 118,155 Hez. 22,5 Hen. 1,2 Hed. 3 Sx. Mij. 28 Ex. 34,6 Joel 2,13 Ps. 85,14 Ex. 20,18 Ex. 20,21 Prov. 27,10 Matth. 8,30 Kuf. 18 Job 2,11 Job 36,3 Job 39,29 Sir. 21,7 Jes. 10,3 Jes. 33,13 Jes. 49,12 Jes. 60,4 Ps. 9,22 Ps. 137,7 Marc. 5,6 Marc. 8,3 Marc. 11,13 Marc. 14,54 Apoc. 18,15 2 Esr. 22,43 |
labels | c.c.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 273 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርሑቅ፡ rǝḥuq , pluralisPl. ርሑቃን፡ rǝḥuqān «éloignéfr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142 ርሕቅት፡ rǝḥǝqt fem. , pluralisPl. ርሑቃት፡ rǝḥuqāt «éloignéefr» ― ሩቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55v.
142
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝḥuq rǝḥǝqt rǝḥuqān rǝḥuqāt rǝḥuq rǝḥuqān rǝḥǝqt rǝḥuqāt rǝḥuq ʾǝmrǝḥuq ʾǝska rǝḥuq rǝḥuqa maʿat rǝḥuqa |
translations | éloignéfr éloignéefr faren far awayen distanten remoteen one who keeps awayen from a distanceen from afaren to a distanceen long-sufferingen slow to angeren faren far offen at a distanceen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 142 142 467a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 18.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016