You found "Sal. ad" in 1257 entries!
...ደ፡ከመ፡ … Cyr. ad Theod. f. 24; በዝንቱ፡ ይትዐወቅ፡ ከመ፡ ኢኮኑ፡ ...
...ubstantivis junctum significat eum, qui ad aliquam rem pertinet, ejus peritus e...
... concedere, ad requiem perducere ...
... Sx. Nah. 27 Enc. (Lud.). se parare ad aggrediendum aliquid: አጥብዒ፡ ከመ፡ ትቅትሊ...
...que), (reject de l’« Epistola dogmatica ad Flavianum» du pape Léon Ier, ጦማረ፡ ልዮ...
...8; Ps. 21,9; Ps. 48,12; ita creberrime ad subjungendas eas enunciationes, in q...
... gramm. § 168,4); ad rem dictam adjungit aliam eamque ita...
... I,1 [pertinet ad familiam radicum late propagatam ܠܰܣ...
...ሩ፡ Job 6,20 (quamquam hunc locum etiam ad A Nr. 4 referre licet); በርቱዕሰ፡ (v. ወ...
...l ad al...
...aeth. ደወል፡) terrae, regionis: ደብር፡ Gad. Ad. f. 167; አድባር፡ ὅρια fines Gen. 10,...
... οἱ φρονοῦντες τὰ Ὠριγένους, Cyr. ad Reg...
...e ad aliquid vel aliquem, c. Acc. : Ps. ...
... usitatur ad significanda Adv. et Praep. ...
... pron. interrog., ad res relatum (neutr.) ...
...0,17; Jes. 40,23; 4 Esr. 4,64; relatum ad tempus: ከመ፡ ወኢምንትኒ፡ ἐν στιγμῇ χρόνου...
...ιρόν, ad tempus ...
...es. 6,8; Asc. Jes. 8,1 al.; 1 Reg. 18,3 ad particulam causativam prope accedit....
... usque ad tempus ...
... usque ad ...
...(vid. etiam Nr. 2, f). – Usurpatur ad exprimenda varia adverbia et particu...
...l ለጊዜሃ፡ in praesens , in tempus vel ad tempus , temporarius : ለጊዜሁ፡ εἰς τὸ...
... inde a – usque ad Ge...
... implevit terram gloria tua a finibus ad fines ...
...h. 5,29; Matth. 5,30, al. Transfertur ad te...
...,15 (v. ኢሀለዉ፡); Matth. 2,18; plerumque ad copulandum subjectum et praedicatum,...
...bis praemittitur ኮነ፡ Imperfecto verbi, ad significandum Imperfectum Latinorum:...
...; ኮነ፡ ያመልክ፡ Kuf. p. 46. ኮነ፡ Perfecto, ad significandum Perfectum vel Plusquam...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | columba la pulli columbarum la pipiones la |
morphology | subst. fem. masc. |
references | Matth. 10,16 Jes. 60,8 Jer. 31,28 Hez. 7,16 Lev. 1,14 Lev. 5,7 Lev. 12,6 Lev. 12,8 Luc. 2,24 Gen. 8,8 Ps. 54,6 Jes. 38,14 Jes. 59,11 Zeph. 3,1 Cant. 1,15 Matth. 3,16 Clem. f. 25 Rel. Bar. 4 Esr. 3,33 Jer. 8,7 Cant. 2,10 III Sal. Mar. 16 Matth. 21,12 Joh. 2,14 Reg. Pach. Sx. Ter 22. |
labels | coll.sing.Pl.vid.sing.transl.Pl.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | 555 |
column | n. 317 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Andreas Ellwardt Bibl Dillmann on 13.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added vid. on 3.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added brackets on 3.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added expression on 8.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added two dots on 8.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016